登陆注册
19057000000039

第39章

“In the stove? But they would ransack the stove first of all. Burn them? But what can I burn them with? There are no matches even. No, better go out and throw it all away somewhere. Yes, better throw it away,” he repeated, sitting down on the sofa again, “and at once, this minute, without lingering …”

But his head sank on the pillow instead. Again the unbearable icy shivering came over him; again he drew his coat over him.

And for a long while, for some hours, he was haunted by the impulse to “go off somewhere at once, this moment, and fling it all away, so that it may be out of sight and done with, at once, at once!” Several times he tried to rise from the sofa, but could not.

He was thoroughly waked up at last by a violent knocking at his door.

“Open, do, are you dead or alive? He keeps sleeping here!” shouted Nastasya, banging with her fist on the door. “For whole days together he’s snoring here like a dog! A dog he is too. Open I tell you. It’s past ten.”

“Maybe he’s not at home,” said a man’s voice.

“Ha! that’s the porter’s voice. … What does he want?”

He jumped up and sat on the sofa. The beating of his heart was a positive pain.

“Then who can have latched the door?” retorted Nastasya. “He’s taken to bolting himself in! As if he were worth stealing! Open, you stupid, wake up!”

“What do they want? Why the porter? All’s discovered. Resist or open? Come what may! …”

He half rose, stooped forward and unlatched the door.

His room was so small that he could undo the latch without leaving the bed. Yes; the porter and Nastasya were standing there.

Nastasya stared at him in a strange way. He glanced with a defiant and desperate air at the porter, who without a word held out a grey folded paper sealed with bottle-wax.

“A notice from the office,” he announced, as he gave him the paper.

“From what office?”

“A summons to the police office, of course. You know which office.”

“To the police? … What for? …”

“How can I tell? You’re sent for, so you go.”

The man looked at him attentively, looked round the room and turned to go away.

“He’s downright ill!” observed Nastasya, not taking her eyes off him. The porter turned his head for a moment. “He’s been in a fever since yesterday,” she added.

Raskolnikov made no response and held the paper in his hands, without opening it. “Don’t you get up then,” Nastasya went on compassionately, seeing that he was letting his feet down from the sofa. “You’re ill, and so don’t go; there’s no such hurry. What have you got there?”

He looked; in his right hand he held the shreds he had cut from his trousers, the sock, and the rags of the pocket. So he had been asleep with them in his hand. Afterwards reflecting upon it, he remembered that half waking up in his fever, he had grasped all this tightly in his hand and so fallen asleep again.

“Look at the rags he’s collected and sleeps with them, as though he has got hold of a treasure …”

And Nastasya went off into her hysterical giggle.

Instantly he thrust them all under his great coat and fixed his eyes intently upon her. Far as he was from being capable of rational reflection at that moment, he felt that no one would behave like that with a person who was going to be arrested. “But … the police?”

“You’d better have some tea! Yes? I’ll bring it, there’s some left.”

“No … I’m going; I’ll go at once,” he muttered, getting on to his feet.

“Why, you’ll never get downstairs!”

“Yes, I’ll go.”

“As you please.”

She followed the porter out.

At once he rushed to the light to examine the sock and the rags.

“There are stains, but not very noticeable; all covered with dirt, and rubbed and already discoloured. No one who had no suspicion could distinguish anything. Nastasya from a distance could not have noticed, thank God!” Then with a tremor he broke the seal of the notice and began reading; he was a long while reading, before he understood. It was an ordinary summons from the district police-station to appear that day at half-past nine at the office of the district superintendent.

“But when has such a thing happened? I never have anything to do with the police! And why just to-day?” he thought in agonising bewilderment. “Good God, only get it over soon!”

He was flinging himself on his knees to pray, but broke into laughter —not at the idea of prayer, but at himself.

He began, hurriedly dressing. “If I’m lost, I am lost, I don’t care! Shall I put the sock on?” he suddenly wondered, “it will get dustier still and the traces will be gone.”

But no sooner had he put it on than he pulled it off again in loathing and horror. He pulled it off, but reflecting that he had no other socks, he picked it up and put it on again—and again he laughed.

“That’s all conventional, that’s all relative, merely a way of looking at it,” he thought in a flash, but only on the top surface of his mind, while he was shuddering all over, “there, I’ve got it on! I have finished by getting it on!”

But his laughter was quickly followed by despair.

“No, it’s too much for me …” he thought. His legs shook. “From fear,” he muttered. His head swam and ached with fever. “It’s a trick! They want to decoy me there and confound me over everything,” he mused, as he went out on to the stairs—“the worst of it is I’m almost light-headed … I may blurt out something stupid …”

On the stairs he remembered that he was leaving all the things just as they were in the hole in the wall, “and very likely, it’s on purpose to search when I’m out,” he thought, and stopped short. But he was possessed by such despair, such cynicism of misery, if one may so call it, that with a wave of his hand he went on. “Only to get it over!”

In the street the heat was insufferable again; not a drop of rain had fallen all those days. Again dust, bricks and mortar, again the stench from the shops and pot-houses, again the drunken men, the Finnish pedlars and half-broken-down cabs. The sun shone straight in his eyes, so that it hurt him to look out of them, and he felt his head going round—as a man in a fever is apt to feel when he comes out into the street on a bright sunny day.

同类推荐
  • 蜕岩词

    蜕岩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师琉璃光如来消灾除难念诵仪轨

    药师琉璃光如来消灾除难念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盘古至唐虞传

    盘古至唐虞传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿吉祥寺寄庐山隐者

    宿吉祥寺寄庐山隐者

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上三元镇宅灵箓

    无上三元镇宅灵箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇太极的智慧

    皇太极的智慧

    在努尔哈赤统一女真的大业正炙手可热的时候,他娶了一位年青美貌的妻子,这就是清太宗皇太极之母叶赫纳喇氏。努尔哈赤同叶赫纳喇氏的结合是难得的佳偶。
  • 何时许我唯一

    何时许我唯一

    后来的我常常会想,如果那天我没有见到你,我们4个人的结局是否就会变得不一样?可惜,在这个现实的世界里,从来都没有如果。我亏欠了何年和杨晓依一句对不起,许惟诺亏欠了我和杨晓依一句对不起。这就好像一个死循环,圈住的,是我们四个人的幸福……——by余木樨
  • 寂月歌:绝版魔女独家爱

    寂月歌:绝版魔女独家爱

    “沫沫,你若是想要,永生永世,我都会守护你。”“我不想要,我想守护你——云寂若,永生永世。”无论,我是谁。古之魔法界末日后,一个谎言支撑起新的魔法界,一个被隐匿在暗处的力量统治着的魔法界。七岁之前的她,出生便拥有了魔法界最强大的血脉力量。却因一个谎言,亲人背叛,世界遗弃。她最孤单时,那个契约永恒的少年带走了她,冰封灵魂,将她牢牢护在自己的羽翼之下,任她张扬肆意。只因——她是他跨越万千星域寻求的挚爱。她幻想一直这样下去。可,命运齿轮再次转动,他的到来,尘封的灵魂怀着铭心刻骨的恨意渐渐苏醒。永恒,轮回,复仇,交错重叠。信任,背叛,阴谋,错综纠缠。孰是孰非?他守护她的最终秘密揭晓,她该何去何从呢?
  • 骨妖

    骨妖

    妖,亦正亦邪。一念成佛,一念成魔。妖,不用恪守清规戒律,但求逍遥无边,仙人也只有羡慕地睁开修炼的眼。妖,飘荡在混沌的天地间,笑看苦难菩萨普度苍生,而众生却终难逃一个情字,佛说妖是孽障,化为一缕青烟,谁最开心只有自己知道。这是一个妖的世界。夜子轩,身为小妾之子,却是定阳王唯一的公子,拥有绝顶天赋,却被无用的先天废丹田所累。逍遥世间,实力为尊!
  • 深雪偶谈

    深雪偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔法世界魔龙之子

    魔法世界魔龙之子

    这是一个由魔法所统治的世界,在这个世界之中各种各样的魔法无时无刻不在展现着自己的威力。无论是基本的元素魔法还是强大的兽魂魔法,亦或是神秘的魔宗魔法都在表现着自己的强大。龙族,兽族,人族之间也正因为万年前的契约而表现出短暂的和平。而这时一个由龙族之中最为神秘的魔龙所抚养的人类少年,背负着拯救龙族的重要任务,他又该何去何从呢?感谢腾讯文学书评团提供书评支持
  • 色界

    色界

    《色界》是由乐嘉主编,性格色彩图书中心和磨铁图书联合出品,面向广大色友公开征稿的书系,该书集合了各行各业各路英才性格色彩运用实例,第一季《色界:活得舒坦并不难》涉及到九大行业,同时还有职场篇、亲子篇、情感篇、文艺篇等其他专门板块,侧重于洞察和影响的记录,来帮助读者在生活中运用性格色彩来解决各种心理困惑。虽然性格色彩并不是万能钥匙,但为我们提供了人与人之间交流更有效的方法。通过剖析自己,理解他人,自助助人,使我们在现实生活中更容易与他人和谐相处。
  • 网游之极品幸运儿

    网游之极品幸运儿

    他是一个社会的小角色,在现实中他是那样的平凡,在游戏中别人以为也是那样的平凡,但是幸运的是他就是那个幸运儿,平凡的人生中有着不平凡的经历,请期待他不平凡的人生是否真的平凡……
  • 世界比较诗学史

    世界比较诗学史

    本书由四编组成:第一编世界诗学的滥觞;第二编世界诗学体系的形成;第三编世界诗学的发展;第四编中外诗学的相互交流。共计十三章全方位阐释了古今中外诗学的发展演变历史。
  • 宝觉祖心禅师语录

    宝觉祖心禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。