登陆注册
19057000000136

第136章

But as he was about to open the door, it began opening of itself. He started and moved back. The door opened gently and slowly, and there suddenly appeared a figure—yesterday’s visitor from underground.

The man stood in the doorway, looked at Raskolnikov without speaking, and took a step forward into the room. He was exactly the same as yesterday; the same figure, the same dress, but there was a great change in his face; he looked dejected and sighed deeply. If he had only put his hand up to his cheek and leaned his head on one side he would have looked exactly like a peasant woman.

“What do you want?” asked Raskolnikov, numb with terror. The man was still silent, but suddenly he bowed down almost to the ground, touching it with his finger.

“What is it?” cried Raskolnikov.

“I have sinned,” the man articulated softly.

“How?”

“By evil thoughts.”

They looked at one another.

“I was vexed. When you came, perhaps in drink, and bade the porters go to the police station and asked about the blood, I was vexed that they let you go and took you for drunken. I was so vexed that I lost my sleep. And remembering the address we came here yesterday and asked for you. …”

“Who came?” Raskolnikov interrupted, instantly beginning to recollect.

“I did, I’ve wronged you.”

“Then you come from that house?”

“I was standing at the gate with them … don’t you remember? We have carried on our trade in that house for years past. We cure and prepare hides, we take work home … most of all I was vexed. …”

And the whole scene of the day before yesterday in the gateway came clearly before Raskolnikov’s mind; he recollected that there had been several people there besides the porters, women among them. He remembered one voice had suggested taking him straight to the police-station. He could not recall the face of the speaker, and even now he did not recognise it, but he remembered that he had turned round and made him some answer. …

So this was the solution of yesterday’s horror. The most awful thought was that he had been actually almost lost, had almost done for himself on account of such a trivial circumstance. So this man could tell nothing except his asking about the flat and the blood stains. So Porfiry, too, had nothing but that delirium, no facts but this psychology which cuts both ways, nothing positive. So if no more facts come to light (and they must not, they must not!) then … then what can they do to him? How can they convict him, even if they arrest him? And Porfiry then had only just heard about the flat and had not known about it before.

“Was it you who told Porfiry … that I’d been there?” he cried, struck by a sudden idea.

“What Porfiry?”

“The head of the detective department?”

“Yes. The porters did not go there, but I went.”

“To-day?”

“I got there two minutes before you. And I heard, I heard it all, how he worried you.”

“Where? What? When?”

“Why, in the next room. I was sitting there all the time.”

“What? Why, then you were the surprise? But how could it happen? Upon my word!”

“I saw that the porters did not want to do what I said,” began the man; “for it’s too late, said they, and maybe he’ll be angry that we did not come at the time. I was vexed and I lost my sleep, and I began making inquiries. And finding out yesterday where to go, I went to-day. The first time I went he wasn’t there, when I came an hour later he couldn’t see me. I went the third time, and they showed me in. I informed him of everything, just as it happened, and he began skipping about the room and punching himself on the chest. ‘What do you scoundrels mean by it? If I’d known about it I should have arrested him!’ Then he ran out, called somebody and began talking to him in the corner, then he turned to me, scolding and questioning me. He scolded me a great deal; and I told him everything, and I told him that you didn’t dare to say a word in answer to me yesterday and that you didn’t recognise me. And he fell to running about again and kept hitting himself on the chest, and getting angry and running about, and when you were announced he told me to go into the next room. ‘Sit there a bit,’ he said. ‘Don’t move, whatever you may hear.’ And he set a chair there for me and locked me in. ‘Perhaps,’ he said, ‘I may call you.’ And when Nikolay’d been brought he let me out as soon as you were gone. ‘I shall send for you again and question you,’ he said.”

“And did he question Nikolay while you were there?”

“He got rid of me as he did of you, before he spoke to Nikolay.”

The man stood still, and again suddenly bowed down, touching the ground with his finger.

“Forgive me for my evil thoughts, and my slander.”

“May God forgive you,” answered Raskolnikov.

And as he said this, the man bowed down again, but not to the ground, turned slowly and went out of the room.

“It all cuts both ways, now it all cuts both ways,” repeated Raskolnikov, and he went out more confident than ever.

“Now we’ll make a fight for it,” he said, with a malicious smile, as he went down the stairs. His malice was aimed at himself; with shame and contempt he recollected his “cowardice.”

同类推荐
  • 息除中夭陀罗尼经

    息除中夭陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 席上腐谈

    席上腐谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗法家数

    诗法家数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中书相公任兵部侍郎

    中书相公任兵部侍郎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观无量寿经义疏

    观无量寿经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之御龙剑神

    网游之御龙剑神

    曾经的天王,遭兄弟背叛,黯然离开网游。四年之后,叶风王者归来,手持上古神剑,怀拥绝世美女,御神龙,破苍穹,登临巅峰!
  • 神魔井之横扫诸天

    神魔井之横扫诸天

    一念为神,一念为魔!人世间众生体内都有一口神魔之井,据说是天地二魂在完成创造生命的使命后所离开的方向,追寻天地二魂离开的轨迹将开启超脱世间凡俗的另外一种生命历程……踏九天!手握日月星辰!追寻天魂光,登临天帝位,掌控诸天!万道尽在掌中!入九幽!震荡黄泉冥河!败尽地魂影!入主冥主宫,脚踏十殿!苍生轮回皆在吾念!亦或是……炼神魄!凝聚命魂心!斩灭世间一切敌,以鲜血渲染江山,以白骨堆砌王座!证人皇真资!当一个少年同时具有成为三尊的任何一位的时候,他会选择一条什么样的路呢?或者……
  • 趣谈中国古代文学家

    趣谈中国古代文学家

    中国是一个历史悠久的国家,中华文化博大而精深,不可能一下子讲全,本书希望通过对一些中国古代的文学家故事,来带领青少年进入中华文化的广大天地。
  • 超品男孩

    超品男孩

    在痛苦折磨中前行,于卑微挣扎中求生。-------苏鑫
  • 沉劫

    沉劫

    飘柔之道,择恒已专。觉而不迷者,佛。不觉名凡夫,觉名菩萨。贵派青萍。精神可遁千万里,一通笔通,皆是佛。少林弟子,释净空,怎叱诧武林。笑傲江湖,争锋天下。不过沉劫。
  • 仙侠情缘史

    仙侠情缘史

    在灵气充沛,物种丰富的无极修仙大陆上,三万年来人类一直占据着统治的地位,而统治着整个人类的则是号称正邪两派共六十四个宗门。地球的黄山魂穿到了这里,我们的故事就从黄山所在的一个正派的二等宗门炼器门中开始。传说中被埋没的神书!
  • 穿越之缘是彼岸花

    穿越之缘是彼岸花

    一朝穿越她竟成了人人厌恶的丑女。稀里糊涂成了他的皇后,他厌她,他伤她。她却犯贱的爱上了他,为他义无反顾,结果伤的体无完肤,她累了,心碎了,她说,放我走好吗?三年后,她霸气归来,睥睨天下。他瘦了,她更冷酷了。他说,跟我回家,她淡然一笑,我们还回得去吗?都变了,一切都变了。第一次那么爱一个人,却被伤的遍体鳞伤,他对她的宠,原来只是对另一个人的罢了,自己只是个替代品。第一次那么信一个人,却发现只是一场骗局,自己只是枚棋子,自己真是傻。这世间,还有谁可信?还有谁是真心爱自己的?
  • 传统笑话(民间幽默笑话集)

    传统笑话(民间幽默笑话集)

    笑话在古今民间文学中都大量存在。为了给读者提供精神食粮并使之读后内心发笑、精神受益、心灵得到陶冶,编者从古今笑话中精选了一些优秀篇章,根据现代人口味作适当修改,并根据国内外笑话分类学的方法,主要从便于读者阅读的角度出发进行了分类。
  • 风之龙舞

    风之龙舞

    风有四种性格,对亲人像春风一样温暖,对兄弟像夏风一样炽热,对敌人像秋风一样无情,对对手像冬风一样冷酷
  • 读史阅世

    读史阅世

    本书收录著名学者张元济先生的史学文章,出经入史,旁征博引,通畅中蕴含深奥,随意中透出匠心,以大手笔写小品文。