登陆注册
19005100000031

第31章

Bottgher's further experiments with his new furnaces proving very successful, and the porcelain which he manufactured being found to fetch large prices, it was next determined to establish a Royal Manufactory of porcelain. The manufacture of delft ware was known to have greatly enriched Holland. Why should not the manufacture of porcelain equally enrich the Elector? Accordingly, a decree went forth, dated the 23rd of January, 1710, for the establishment of "a large manufactory of porcelain" at the Albrechtsburg in Meissen. In this decree, which was translated into Latin, French, and Dutch, and distributed by the Ambassadors of the Elector at all the European Courts, Frederick Augustus set forth that to promote the welfare of Saxony, which had suffered much through the Swedish invasion, he had "directed his attention to the subterranean treasures (UNTERIRDISCHEN SCHATZE)" of the country, and having employed some able persons in the investigation, they had succeeded in manufacturing "a sort of red vessels (EINE ART ROTHER GEFASSE)far superior to the Indian terra sigillata;" as also "coloured ware and plates (BUNTES GESCHIRR UND TAFELN) which may be cut, ground, and polished, and are quite equal to Indian vessels," and finally that "specimens of white porcelain (PROBEN VON WEISSEMPORZELLAN)" had already been obtained, and it was hoped that this quality, too, would soon be manufactured in considerable quantities. The royal decree concluded by inviting "foreign artists and handicraftmen" to come to Saxony and engage as assistants in the new factory, at high wages, and under the patronage of the King. This royal edict probably gives the best account of the actual state of Bottgher's invention at the time.

It has been stated in German publications that Bottgher, for the great services rendered by him to the Elector and to Saxony, was made Manager of the Royal Porcelain Works, and further promoted to the dignity of Baron. Doubtless he deserved these honours; but his treatment was of an altogether different character, for it was shabby, cruel, and inhuman. Two royal officials, named Matthieu and Nehmitz, were put over his head as directors of the factory, while he himself only held the position of foreman of potters, and at the same time was detained the King's prisoner. During the erection of the factory at Meissen, while his assistance was still indispensable, he was conducted by soldiers to and from Dresden;and even after the works were finished, he was locked up nightly in his room. All this preyed upon his mind, and in repeated letters to the King he sought to obtain mitigation of his fate. Some of these letters are very touching. "I will devote my whole soul to the art of making porcelain," he writes on one occasion, "I will do more than any inventor ever did before; only give me liberty, liberty!"To these appeals, the King turned a deaf ear. He was ready to spend money and grant favours; but liberty he would not give. He regarded Bottgher as his slave. In this position, the persecuted man kept on working for some time, till, at the end of a year or two, he grew negligent. Disgusted with the world and with himself, he took to drinking. Such is the force of example, that it no sooner became known that Bottgher had betaken himself to this vice, than the greater number of the workmen at the Meissen factory became drunkards too. Quarrels and fightings without end were the consequence, so that the troops were frequently called upon to interfere and keep peace among the "Porzellanern," as they were nicknamed. After a while, the whole of them, more than three hundred, were shut up in the Albrechtsburg, and treated as prisoners of state.

Bottgher at last fell seriously ill, and in May, 1713, his dissolution was hourly expected. The King, alarmed at losing so valuable a slave, now gave him permission to take carriage exercise under a guard; and, having somewhat recovered, he was allowed occasionally to go to Dresden. In a letter written by the King in April, 1714, Bottgher was promised his full liberty; but the offer came too late. Broken in body and mind, alternately working and drinking, though with occasional gleams of nobler intention, and suffering under constant ill-health, the result of his enforced confinement, Bottgher lingered on for a few years more, until death freed him from his sufferings on the 13th March, 1719, in the thirty-fifth year of his age. He was buried AT NIGHT - as if he had been a dog - in the Johannis Cemetery of Meissen. Such was the treatment and such the unhappy end, of one of Saxony's greatest benefactors.

The porcelain manufacture immediately opened up an important source of public revenue, and it became so productive to the Elector of Saxony, that his example was shortly after followed by most European monarchs. Although soft porcelain had been made at St.

Cloud fourteen years before Bottgher's discovery, the superiority of the hard porcelain soon became generally recognised. Its manufacture was begun at Sevres in 1770, and it has since almost entirely superseded the softer material. This is now one of the most thriving branches of French industry, of which the high quality of the articles produced is certainly indisputable.

The career of Josiah Wedgwood, the English potter, was less chequered and more prosperous than that of either Palissy or Bottgher, and his lot was cast in happier times. Down to the middle of last century England was behind most other nations of the first order in Europe in respect of skilled industry. Although there were many potters in Staffordshire - and Wedgwood himself belonged to a numerous clan of potters of the same name - their productions were of the rudest kind, for the most part only plain brown ware, with the patterns scratched in while the clay was wet.

The principal supply of the better articles of earthenware came from Delft in Holland, and of drinking stone pots from Cologne.

同类推荐
热门推荐
  • 残欢

    残欢

    两军对峙,她铠甲加身,笑得繁花烂漫,手中剑刺入他的胸冷笑道:“欠你的,还给你……”当年她被迫代姐嫁他,成亲当晚,受尽凌辱折磨!害他心爱女人死去的错,凭什么算在她的头上!他看着她,莫名心痛,嗜血杀戮,阴谋重重,江山美人,究竟花落谁家?
  • 续小儿语

    续小儿语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 欲望电影院

    欲望电影院

    如果你有心结无法释怀,请向movie先生倾诉,他会给你制造一部属于你的独特电影,不同的人物和故事,精巧的结构让温情惊喜与感动悄然渗入读者心中,回味无穷……
  • 少爷乖乖听话

    少爷乖乖听话

    黎默幽是孤儿,因为恩人的要求,黎默幽只好前去照顾恩人的孙子。不料,两人却因此走在了一起。(本文只有五六万字左右)速速围观~
  • 不愿与你为友

    不愿与你为友

    我们有过九年的友情,就在现在让我来终结它。我们有过九年的友情,现在你是我未来的伴侣。我们有过九年的友情,未来我会一直陪着你的。
  • 情窦花开

    情窦花开

    我们生活在这样一个世界,这个世界的大多数居民都被外貌的表相所迷惑。那些生来不是那么美丽的东西,被剥夺了很多权利。如果说,只有长的好看的人才有青春,那么长得不好看的人,剩下的岂不只是一个潘多拉的空盒子,连“希望”也飞了。潘多拉的空盒子系列3。
  • 名门婚恋:席先生别来无恙

    名门婚恋:席先生别来无恙

    五年前的一场事故,使她从天堂一下子跌入地狱,而那场事故的始作俑者,竟然是她爱了多年的男人!她对天发誓,无论付出什么样的代价,一定要让那个男人得到应有的惩罚。然而令她没有想到的是,这一切的背后,竟然还有更深一层的阴谋,而他……“你说过,不会强迫我的。”夏南笙被逼到墙角,面前是喷薄着雄性荷尔蒙的高大男人。“可是你的身体,好像比你的嘴巴诚实多了。”席滕勾唇一笑,俯下身子,霸道的用深吻封住了夏南笙的樱唇,当真相逐渐浮出水面,她才知道,原来一切并不是像她想象的那样。
  • 冷少的贴身女伴

    冷少的贴身女伴

    她是安氏集团的大小姐,从没有受过任何委屈,直到遇见他——他是天生的王者,冷漠俊逸,睿智不凡……尽管第一次见面他便强行占有了她,尽管他嘴角噙着的笑意总是诡谲难测……他开始宠她,直到有一天——他在婚礼上抛弃了她,他夺走了安氏集团,他设计“残害”了她的父母,他带她上医院亲手拿掉他们的孩子……没有人知道,她是个再简单不过的女人,一旦爱上,就是一辈子,她曾经将他当作她的天……而如今,她一无所有……她问自己,凭什么他可以得到幸福?
  • 这个法师有点彪

    这个法师有点彪

    作为国服第一高手,苏沐觉得压力山大。“沐哥!这个boss护甲好高打不动啊!”苏沐:“别担心!闪开让我来!”“沐哥!这个boss攻击好高,我扛不住啊!”苏沐:“别担心!我来扛!”“沐哥!这个boss的技能打到我了,我快挂了啊!”苏沐:“别担心!让我来给你奶一口!”“沐哥!你跑这么靠前干什么?你不是法师吗!?”苏沐恍然大悟:“对哦!我是法师啊!”
  • 跟随勇敢的心:我最难忘的读书之旅(修订版)

    跟随勇敢的心:我最难忘的读书之旅(修订版)

    记住一些词,记住一些人和书的名字,会有助予生活。谨以此书纪念那些“透过眼前浓雾而看到了远方”的人。他们曾携着电、裹着雷,闯进一个青年不眠的思想之夜:为反乌托邦咯血而死的奥威尔;战争中当逃兵的“德国良心”伯尔;苏军炮塔下镌写“布拉格精神”的克里玛;见证俄罗斯伟大精神夜晚的巴纳耶夫;与精神“鼠疫”殊死搏斗的加缪;替百万亡灵起诉“古拉格”的索尔仁尼琴;孤独讲述“人,岁月,生活”的爱伦堡……稿纸的背后,是流亡、牢狱、枪声,是过早逼近的坟墓和匆匆竖起的纪念碑。