登陆注册
19005000000002

第2章 PREFACE

With the possible exceptions of the Greek Anthology, the "Golden Treasury" and those which bear the name of E. V. Lucas, no selections of poetry or prose have ever given complete satisfaction to anyone except the compiler. But critics derive great satisfaction from pointing out errors of omission and inclusion on the part of the anthologist, and all of us have putatively re-

arranged and re-edited even the "Golden Treasury" in our leisure moments. In an age when "Art for Art's sake" is an exploded doctrine, anthologies, like everything else, must have a purpose.

The purpose or object of the present volume is to afford admirers of Wilde's work the same innocent pleasure obtainable from similar compilations, namely that of reconstructing a selection of their own in their mind's eye--for copyright considerations would interfere with the materialisation of their dream.

A stray observation in an esteemed weekly periodical determined the plan of this anthology and the choice of particular passages. The writer, whose name has escaped me, opined that the reason the works of Pater and Wilde were no longer read was owing to both authors having treated English as a dead language. By a singular coincidence I had purchased simultaneously with the newspaper a shilling copy of Pater's "Renaissance," published by Messrs.

Macmillan; and a few days afterwards Messrs. Methuen issued at a shilling the twenty-eighth edition of "De Profundis." Obviously either Messrs. Macmillan and Messrs. Methuen or the authority on dead languages must have been suffering from hallucinations. It occurred to me that a selection of Wilde's prose might at least rehabilitate the notorious reputation for common sense enjoyed by all publishers, who rarely issue shilling editions of deceased authors for mere aesthetic considerations. And I confess to a hope that this volume may reach the eye or ear of those who have not read Wilde's books, or of those, such as Mr. Sydney Grundy, who are irritated by the revival of his plays and the praise accorded to his works throughout the Continent.

Wilde's prose is distinguished by its extraordinary ease and clarity, and by the absence--very singular in his case--of the preciosity which he admired too much in other writers, and advocated with over-emphasis. Perhaps that is why many of his stories and essays and plays are used as English text-books in Russian and Scandinavian and Hungarian schools. Artifice and affectation, often assumed to be recurrent defects in his writings by those unacquainted with them, are comparatively rare. Wilde once boasted in an interview that only Flaubert, Pater, Keats, and Maeterlinck had influenced him, and then added in a characteristic way: "But I

had already gone more than half-way to meet them." Anyone curious as to the origin of Wilde's style and development should consult the learned treatise {1} of Dr. Ernst Bendz, whose comprehensive treatment of the subject renders any elucidation of mine superfluous; while nothing can be added to Mr. Holbrook Jackson's masterly criticism {2} of Wilde and his position in literature.

In making this selection, with the valuable assistance of Mr. Stuart Mason, I have endeavoured to illustrate and to justify the critical appreciations of both Dr. Bendz and Mr. Holbrook Jackson, as well as to afford the general reader a fair idea of Wilde's variety as a prose writer. He is more various than almost any author of the last century, though the act of writing was always a burden to him. Some critic acutely pointed out that poetry and prose were almost side-

issues for him. The resulting faults and weakness of what he left are obvious. Except in the plays he has no sustained scheme of thought. Even "De Profundis" is too desultory.

For the purpose of convenient reference I have exercised the prerogative of a literary executor and editor by endowing with special titles some of the pieces quoted in these pages. Though unlike one of Wilde's other friends I cannot claim to have collaborated with him or to have assisted him in any of his plays, I

was sometimes permitted, as Wilde acknowledges in different letters, to act in the capacity of godfather by suggesting the actual titles by which some of his books are known to the world. I mention the circumstance only as a precedent for my present temerity. To compensate those who disapprove of my choice, I have included two unpublished letters. The examples of Wilde's epistolary style, published since his death, have been generally associated with disagreeable subjects. Those included here will, I hope, prove a pleasant contrast.

ROBERT ROSS

同类推荐
  • 西村诗集

    西村诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清外国放品青童内文

    上清外国放品青童内文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寓圃杂记

    寓圃杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甲申闻见二录

    甲申闻见二录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新城录

    新城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夏日星光夜未眠

    夏日星光夜未眠

    她一回到家,就被定了亲,对方从没见过。是有点高冷高冷男神对上可爱女主擦出了火花“喂,你看那边的男生好帅哦”“保镖,那个男的,拉走”“……”“你这个魂淡!”“魂淡喜欢你”“……你你你,不要脸”“彼此彼此”“这个好漂亮!”“买!”“这个好可爱!”“买!”“……”“我喜欢你。”“我不喜欢你”“。。。”“但是我爱你”“……”
  • 将嫁

    将嫁

    遣妾一身安社稷,不知何处用将军!这一场有预谋的和亲,她注定为爱而战。
  • 兵痞苏秦

    兵痞苏秦

    十六岁前,他是清平镇争强斗狠的痞子王。十六岁那年,他怒发冲冠为红颜,做掉几个流氓地痞,从此销声匿迹。七年之后,回归江海市,拥有‘天眼’神通、机械手臂、逆天血脉的他,如何风生水起,搅动这暗潮汹涌卧虎藏龙的江海市?!“武行前辈?拳坛高手?黑帮大佬?商界巨头?全都抱头靠墙蹲好!本大爷狠起来,自己都怕,你们怕了吗?!”
  • 掘坟手扎

    掘坟手扎

    一本关于古书引发的传奇......
  • 灰时间

    灰时间

    主人公是因伤退伍的特种兵,相爱多年的女友被残忍的帮会当作人质并残杀,主人公开展一系列复仇行动……
  • 觉迷

    觉迷

    轮回的灵魂逐渐觉醒,寻找此生的目的,试图改变未来。
  • 圈爱男神:星光名媛追上门

    圈爱男神:星光名媛追上门

    “华霖峰我爱你!”“华霖峰爱你就像老鼠爱大米!”艾雯雯垂头丧气的站在写字楼前的广场,如果知道云朵影视对艺人的考核是这样奇葩,她发誓她一定选择去打工!
  • 遵命,我的总裁大人

    遵命,我的总裁大人

    一场被冤枉的阴谋,她“成功”的爬上了他的床。他是狂妄自大还有洁癖的偏执狂总裁,咬定她是那个对自己下药的人,而她只不过是一个快要大四毕业的学生,所以绑架她,折磨她,还签了各种无理条件的协议,她却无可奈何,只能无奈承受。她爱的那个人失去了记忆,想尽办法要去唤醒心爱之人的记忆,却渐渐地发现自己的心更多的偏向了那个偏执的自大狂。随着阴谋的渐渐浮出水面,她才发现他竟然是……
  • 太霄琅书琼文帝章诀

    太霄琅书琼文帝章诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夫妻笑话俱乐部(都市超级幽默)

    夫妻笑话俱乐部(都市超级幽默)

    英国作家萨克雷有句名言:“生活是一面镜子,你对它笑,它就对你笑;你对它哭,它也对你哭。” 我们许多人总是在推迟我们的快乐——无限期地推迟。 只要你打开本书,不论是信手翻阅,还是仔细阅读,你可以马上开心地笑起来。