登陆注册
19003800000028

第28章

Then we'll get along with the work."

The train rushed swaying on through the darkness. Desmond was back in the Pullman car in a few minutes arrayed in a pair of dark gray tweed trousers, a white shirt and black boots and socks. A cut-away coat and waistcoat of the same tweed stuff, a black bowler hat of rather an old-fashioned and staid pattern, and a black overcoat with a velvet collar, he left in the compartment where he changed.

He found that Crook had opened his tin box and set out a great array of grease paints, wigs, twists of tow of various colors, and a number of pots and phials of washes and unguents together with a whole battery of fine paint brushes. In his hand he held a pair of barber's clippers and the tips of a comb and a pair of scissors protruded from his vest pocket.

Crook whisked a barber's wrap round Desmond and proceeded, with clippers and scissors, to crop and trim his crisp black hair.

"Tst-tst" he clicked with his tongue. "I didn't realize your hair was so dark, Major. It'll want a dash of henna to lighten it."The man worked with incredible swiftness. His touch was light and sure, and Desmond, looking at his reflection in the glass, wondered to see what fine; delicate hands this odd little expert possessed. Matthews sat and smoked in silence and watched the operation, whilst the special ran on steadily Londonwards.

When the clipping was done, Crook smeared some stuff on a towel and wrapped it round Desmond's head.

"That'll brighten your hair up a lot, sir. Now for a crepe beard just to try the effect. We've got to deliver you at Cannon Street ready for the job, Mr. Matthews and me, but you won't want to worry with this nasty messy beard once you get indoors. You can grow your own beard, and I'll pop in and henna it a bit for you every now and then."There was the smart of spirit gum on Desmond's cheeks and Crook gently applied a strip of tow to his face. He had taken the mirror away so that Desmond could no longer see the effect of the gradual metamorphosis.

"A mirror only confuses me," said the expert, breathing hard as he delicately adjusted the false beard, "I've got this picture firm in my head, and I want to get it transferred to your face.

Somehow a mirror puts me right off. It's the reality I want."As he grew more absorbed in his work, he ceased to speak altogether. He finished the beard, trimmed the eyebrows, applied a dash of henna with a brush, leaning backwards continually to survey the effect. He sketched in a wrinkle or two round the eyes with a pencil, wiped them out, then put them in again. Then he fumbled in his tin box, and produced two thin slices of grey rubber.

"Sorry," he said, "I'm afraid you'll have to wear these inside your cheeks to give the effect of roundness. You've got an oval face and the other man has a round one. I can get the fullness of the throat by giving you a very low collar, rather open and a size too large for you."Desmond obediently slipped the two slices of rubber into his mouth and tucked them away on either side of his upper row of teeth. They were not particularly uncomfortable to wear.

"There's your specs," said Crook, handing him a spectacle case, "and there's the collar. Now if you'll put on the rest of the duds, we'll have a look at you, sir."Desmond went out and donned the vest and coat and overcoat, and, thus arrayed, returned to the Pullman, hat in hand.

Crook called out to him as he entered"Not so springy in the step, sir, if you please. Remember you're forty-three years of age with a Continental upbringing. You'll have to walk like a German, toes well turned out and down on the heel every time. So, that's better. Now, have a look at yourself!"He turned and touched a blind. A curtain rolled up with a click, disclosing a full length mirror immediately opposite Desmond.

Desmond recoiled in astonishment. He could scarcely credit his own eyes. The glass must be bewitched, he thought for a moment, quite overwhelmed by the suddenness of the shock. For instead of the young face set on a slight athletic body that the glass was wont to show him, he saw a square, rather solid man in ugly, heavy clothes, with a brown silky beard and gold spectacles. The disguise was baffling in its completeness. The little wizard, who had effected this change and who now stood by, bashfully twisting his fingers about, had transformed youth into middle age. And the bewildering thing was that the success of the disguise did not lie so much in the eternal adjuncts, the false beard, the pencilled wrinkles, as in the hideous collar, the thick padded clothes, in short, in the general appearance.

For the first time since his talk with the Chief at the United Service Club, Desmond felt his heart grow light within him. If such miracles were possible, then he could surmount the other difficulties as well.

同类推荐
  • 地员

    地员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Theory of Moral Sentiments

    The Theory of Moral Sentiments

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一诚斋诗存

    一诚斋诗存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琼楼吟稿节钞

    琼楼吟稿节钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金光明经文句记

    金光明经文句记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
  • 奢婚

    奢婚

    忠犬前夫追逗逼前妻的故事。前夫高富帅,略腹黑,小傲娇,特别有钱哟!
  • 沉浮

    沉浮

    你在这个世上的孤独,被人称作什么?只有生活在黑暗中的人,才会明白,什么叫做死亡,什么叫做意义。可惜,我也不是生活在黑暗中的人,不过,我是为了去找另一个生活在黑暗中的人而变成了黑暗的孩子,无论白天还是黑夜,总有一些人和事无法忘怀。我们一定要善待自己。因为在这个世界上,除了自己最疼爱自己外别无他人。夏天的风,是应该把我们吹醒了,我们终究不可能永远生活在梦中,因为有一种残忍,叫做现实。亦梦亦幻,亦真亦假。无所谓了,总之还活着。能写多久就写多久吧,放弃,还早着呢。
  • 都市全能剑仙

    都市全能剑仙

    普通人刘星,机缘巧合下成为了一名剑仙的传承者,在这喧嚣的都市里,且看刘星如何以一个剑仙的身份,闯荡天下。
  • 总裁抢妻夺爱36计

    总裁抢妻夺爱36计

    “男人,你简直坏透了!我们离婚!”蓝童恩把离婚协议书扔到妖孽男人眼前。“老婆,闹够了!”男人扔给她一个无聊的眼神。一个不留神,她竟敢带“球”跑了。多年后,他终于抓住了她:“女人,还我儿子!”“没有儿子!”“给我找到,孩子归我!”电话此时传来儿子的叫声:“妈妈,救我!我被人绑架了!”“谁绑架你了?”“一个和我长得一模一样的男人,他说是我爹地。”蓝童恩盯着眼前的妖孽男人,浑身冒着虚汗……
  • 时空大亨

    时空大亨

    把手中资源倒卖出手赚取利益的人,叫做商人。把手中商业发展成为商界巅峰存在的商人,叫做大亨。李飞不仅要当一名大亨级别的商人,而且还是一名穿越时空的商业大亨!什么是物以稀为贵?就是古代不值钱的玩意,到了现代成为了古董;现代中,一抓一大把的便宜货,到了古代成为了争相购买的抢手货。当白花花的银锭子和花花绿绿的钞票不断钻进李飞腰包的时候,李飞只是淡定的微笑着——“我的野心不大,只不过是成为整个时空的首富而已。”
  • 夜半冥婚:鬼夫大人有妖气

    夜半冥婚:鬼夫大人有妖气

    我做了整整七年的梦,从未间断,我以为是因为太久没有交过男朋友,所以憋闷坏了,但神算黄半仙却莫名责骂我诱惑鬼物,将会自食恶果,我是无神论者,从来不信这些,可在我洗澡的时候,一双像死人一样冰冷的手从我身后摸了过来,家里并没有第二个人……我吓坏了!
  • 孤女乱世求存记

    孤女乱世求存记

    印江县衙闹鬼,接连八任知县,上吊的,中毒的,被刀砍死的......个个不得善终。为了救治妹妹的病,她深夜潜入韩王府盗取七叶草,谁知突然横生枝节,无奈之下她决定豁出去赌一把,为了爱自己,自己所爱的人,是支撑她走下去的信念.............她能查出事情的真相么?她能平安归来么?讲述一个女子,女扮男装混迹官场,依靠自己的聪明才智,为自己,为自己的亲人取的在这乱世当中,生存的权利。
  • 明君盛世

    明君盛世

    特种兵穿越到平行的宇宙,在那乱世,掀起一阵腥风血雨,建立太平盛世、
  • 使琉球录

    使琉球录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。