登陆注册
19003600000015

第15章

Therefore we behold him in the dock, a stranger to all historical, political or social considerations which can be brought to bear upon his case. He remains lost in astonishment. Penetrated with respect, overwhelmed with awe, he is ready to trust the judge upon the question of his transgression. In his conscience he does not think himself culpable; but M. Anatole France's philosophical mind discovers for us that he feels all the insignificance of such a thing as the conscience of a mere street-hawker in the face of the symbols of the law and before the ministers of social repression.

Crainquebille is innocent; but already the young advocate, his defender, has half persuaded him of his guilt.

On this phrase practically ends the introductory chapter of the story which, as the author's dedication states, has inspired an admirable draughtsman and a skilful dramatist, each in his art, to a vision of tragic grandeur. And this opening chapter without a name--consisting of two and a half pages, some four hundred words at most--is a masterpiece of insight and simplicity, resumed in M.

Anatole France's distinction of thought and in his princely command of words.

It is followed by six more short chapters, concise and full, delicate and complete like the petals of a flower, presenting to us the Adventure of Crainquebille--Crainquebille before the justice--An Apology for the President of the Tribunal--Of the Submission of Crainquebille to the Laws of the Republic--Of his Attitude before the Public Opinion, and so on to the chapter of the Last Consequences. We see, created for us in his outward form and innermost perplexity, the old man degraded from his high estate of a law-abiding street-hawker and driven to insult, really this time, the majesty of the social order in the person of another police-constable. It is not an act of revolt, and still less of revenge.

Crainquebille is too old, too resigned, too weary, too guileless to raise the black standard of insurrection. He is cold and homeless and starving. He remembers the warmth and the food of the prison.

He perceives the means to get back there. Since he has been locked up, he argues with himself, for uttering words which, as a matter of fact he did not say, he will go forth now, and to the first policeman he meets will say those very words in order to be imprisoned again. Thus reasons Crainquebille with simplicity and confidence. He accepts facts. Nothing surprises him. But all the phenomena of social organisation and of his own life remain for him mysterious to the end. The description of the policeman in his short cape and hood, who stands quite still, under the light of a street lamp at the edge of the pavement shining with the wet of a rainy autumn evening along the whole extent of a long and deserted thoroughfare, is a perfect piece of imaginative precision. From under the edge of the hood his eyes look upon Crainquebille, who has just uttered in an uncertain voice the sacramental, insulting phrase of the popular slang--MORT AUX VACHES! They look upon him shining in the deep shadow of the hood with an expression of sadness, vigilance, and contempt.

He does not move. Crainquebille, in a feeble and hesitating voice, repeats once more the insulting words. But this policeman is full of philosophic superiority, disdain, and indulgence. He refuses to take in charge the old and miserable vagabond who stands before him shivering and ragged in the drizzle. And the ruined Crainquebille, victim of a ridiculous miscarriage of justice, appalled at this magnanimity, passes on hopelessly down the street full of shadows where the lamps gleam each in a ruddy halo of falling mist.

M. Anatole France can speak for the people. This prince of the Senate is invested with the tribunitian power. M. Anatole France is something of a Socialist; and in that respect he seems to depart from his sceptical philosophy. But as an illustrious statesman, now no more, a great prince too, with an ironic mind and a literary gift, has sarcastically remarked in one of his public speeches:

"We are all Socialists now." And in the sense in which it may be said that we all in Europe are Christians that is true enough. To many of us Socialism is merely an emotion. An emotion is much and is also less than nothing. It is the initial impulse. The real Socialism of to-day is a religion. It has its dogmas. The value of the dogma does not consist in its truthfulness, and M. Anatole France, who loves truth, does not love dogma. Only, unlike religion, the cohesive strength of Socialism lies not in its dogmas but in its ideal. It is perhaps a too materialistic ideal, and the mind of M. Anatole France may not find in it either comfort or consolation. It is not to be doubted that he suspects this himself; but there is something reposeful in the finality of popular conceptions. M. Anatole France, a good prince and a good Republican, will succeed no doubt in being a good Socialist. He will disregard the stupidity of the dogma and the unlovely form of the ideal. His art will find its own beauty in the imaginative presentation of wrongs, of errors, and miseries that call aloud for redress. M. Anatole France is humane. He is also human. He may be able to discard his philosophy; to forget that the evils are many and the remedies are few, that there is no universal panacea, that fatality is invincible, that there is an implacable menace of death in the triumph of the humanitarian idea. He may forget all that because love is stronger than truth.

同类推荐
  • Lady Windermere's Fan

    Lady Windermere's Fan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翰林志

    翰林志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛花严经修慈分

    大方广佛花严经修慈分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高拱诗选

    高拱诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王文端公集

    王文端公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霍先生,你别慌

    霍先生,你别慌

    黎子笙从来没有想过一天,自己最爱的男人跟别的女人进了医院,是因为做那种事......更让她崩溃的是,未婚夫睡的女人不是什么阿猫阿狗。是霍遇琛的未婚妻。全安城没有一个人不知道霍遇琛这个男人。霍氏的掌权人,以狠决冷血而闻名。但凡惹他的人,不是死就是生不如死。“黎小姐,你未婚夫睡了我女人,你该怎么补偿我?”“霍先生,你自己的未婚妻守不好,那是因为你不行。”“……你试一下?”霍先生用无数个夜晚向她证明......情节虚构,请勿模仿
  • 不赖

    不赖

    贺晋北和陶杳杳这对儿冤家,不打不相识,越闹越近,可是就是这么对儿欢喜冤家偏偏学别人玩儿什么相爱相杀?!玩脱了才发现,一对儿冤家,也会形同陌路;一对儿活宝,也有再也不见。爱你就是要赖着你。
  • 穿越之悠蓝天下

    穿越之悠蓝天下

    阎王一次失误害她成了慕容家的废物五小姐!废物是假,掩藏实力是真!不过也罢,谁让她是懒人一枚,无事闲观花挺好。谁知一纸婚约出嫁成妇,摊上一个想致她于死地的夫君!合计着,老虎不发威被人当哈喽凯蒂了!古武女PK冷情王,男人,你找死!情节虚构,请勿模仿!
  • 圣魔战神

    圣魔战神

    泛古大陆龙族称霸龙之九子掌管九方人类崛起人龙争霸新星降临人类争霸
  • 都市阴阳先生传奇

    都市阴阳先生传奇

    一个出身阴阳先生世家的年轻人如何在都市里与那些隐藏在黑暗处的仙魔、鬼妖打交道的故事。
  • 重生:宠鬼入骨

    重生:宠鬼入骨

    女主作为前朝皇后不幸惨死,穿越后成为了一个侦探,探查这一世亲人的死因,没想到竟然发现了千年前导致自己死亡的秘密……--情节虚构,请勿模仿
  • A Dog's Tale

    A Dog's Tale

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丧钟鸣

    丧钟鸣

    三张地图三把弓开启一段奇绝的探险之旅,带你领略匪夷所思的幽暗地底世界、暴虐凶残的食人部族、见所未见的神秘生物。紧张刺激过后,故事却远远没有结束。伪善的背后总是隐藏着勃勃的野心,谎言有时候也并不全是为了欺骗。迷雾重重的线索,抽茧剥丝的探索,终究揭开了阴谋家苦心孤诣布置的巨大阴谋。人生被操控,心理被窥视,一如赤裸裸的提线木偶,任人摆布,是冲出牢笼,直捣黄龙,还是听之任之,苟安度日……
  • 英雄联盟之奇特穿越

    英雄联盟之奇特穿越

    一场倒霉的穿越,一场奇特的故事,收获了友谊,收获了幸福.......
  • 谁的泪水:独自风干

    谁的泪水:独自风干

    你曾说要守在我身边,为我拭去所有泪水;可为如今只剩我一人,站在尘世间,静等泪水风干……