登陆注册
19003100000037

第37章 STORY OF THE TWO YOUNG FRIENDS(1)

There were once in a very large Indian camp two little boys who were fast friends. One of the boys, "Chaske" (meaning first born), was the son of a very rich family, and was always dressed in the finest of clothes of Indian costume. The other boy, "Hake"

(meaning last born), was an orphan and lived with his old grandmother, who was very destitute, and consequently could not dress the boy in fine raiment. So poorly was the boy dressed that the boys who had good clothes always tormented him and would not play in his company.

Chaske did not look at the clothes of any boy whom he chose as a friend, but mingled with all boys regardless of how they were clad, and would study their dispositions. The well dressed he found were vain and conceited. The fairly well dressed he found selfish and spiteful. The poorly clad he found to be generous and truthful, and from all of them he chose "Hake" for his "Koda"

(friend). As Chaske was the son of the leading war chief he was very much sought after by the rest of the boys, each one trying to gain the honor of being chosen for the friend and companion of the great chief's son; but, as I have before said, Chaske carefully studied them all and finally chose the orphan Hake.

It was a lucky day for Hake when he was chosen for the friend and companion of Chaske. The orphan boy was taken to the lodge of his friend's parents and dressed up in fine clothes and moccasins.

(When the Indians' sons claim any one as their friend, the friend thus chosen is adopted into the family as their own son).

Chaske and Hake were inseparable. Where one was seen the other was not far distant. They played, hunted, trapped, ate and slept together. They would spend most of the long summer days hunting in the forests.

Time went on and these two fast friends grew up to be fine specimens of their tribe. When they became the age to select a sweetheart they would go together and make love to a girl. Each helping the other to win the affection of the one of his choice.

Chaske loved a girl who was the daughter of an old medicine man.

She was very much courted by the other young men of the tribe, and many a horse loaded with robes and fine porcupine work was tied at the medicine man's tepee in offering for the hand of his daughter, but the horses, laden as when tied there, were turned loose, signifying that the offer was not accepted.

The girl's choice was Chaske's friend Hake. Although he had never made love to her for himself, he had always used honeyed words to her and was always loud in his praises for his friend Chaske. One night the two friends had been to see the girl, and on their return Chaske was very quiet, having nothing to say and seemingly in deep study. Always of a bright, jolly and amiable disposition, his silence and moody spell grieved his friend very much, and he finally spoke to Chaske, saying: "Koda, what has come over you? You who were always so jolly and full of fun? Your silence makes me grieve for you and I do not know what you are feeling so downhearted about. Has the girl said anything to you to make you feel thus?"

"Wait, friend," said Chaske, "until morning, and then I will know how to answer your inquiry. Don't ask me anything more tonight, as my heart is having a great battle with my brain."

Hake bothered his friend no more that night, but he could not sleep. He kept wondering what "Pretty Feather" (the girl whom his friend loved) could have said to Chaske to bring such a change over him. Hake never suspected that he himself was the cause of his friend's sorrow, for never did he have a thought that it was himself that Pretty Feather loved.

The next morning after they had eaten breakfast, Chaske proposed that they should go out on the prairies, and see if they would have the good luck to kill an antelope. Hake went out and got the band of horses, of which there were over a hundred. They selected the fleetest two in the herd, and taking their bows and arrows, mounted and rode away towards the south.

Hake was overjoyed to note the change in his friend. His oldtime jollity had returned. They rode out about five miles, and scaring up a drove of antelope they started in hot pursuit, and as their horses were very fleet of foot soon caught up to the drove, and each singling out his choice quickly dispatched him with an arrow. They could easily have killed more of the antelope, but did not want to kill them just for sport, but for food, and knowing that they had now all that their horses could pack home, they dismounted and proceeded to dress their kill.

After each had finished packing the kill on his horse, Chaske said:

"Let us sit down and have a smoke before we start back. Besides, I have something to tell you which I can tell better sitting still than I can riding along." Hake came and sat down opposite his friend, and while they smoked Chaske said:

"My friend, we have been together for the last twenty years and I have yet the first time to deceive you in any way, and I know I can truthfully say the same of you. Never have I known you to deceive me nor tell me an untruth. I have no brothers or sisters. The only brother's love I know is yours. The only sister's love I will know will be Pretty Feather's, for brother, last night she told me she loved none but you and would marry you and you only. So, brother, I am going to take my antelope to my sister-in-law's tent and deposit it at her door. Then she will know that her wish will be fulfilled. I thought at first that you had been playing traitor to me and had been making love to her for yourself, but when she explained it all to me and begged me to intercede for her to you, I then knew that I had judged you wrongfully, and that, together with my lost love, made me so quiet and sorrowful last night. So now, brother, take the flower of the nation for your wife, and I

will be content to continue through life a lonely bachelor, as never again can I give any woman the place which Pretty Feather had in my heart."

Their pipes being smoked out they mounted their ponies and Chaske started up in a clear, deep voice the beautiful love song of Pretty Feather and his friend Hake.

同类推荐
  • A Plea for Old Cap Collier

    A Plea for Old Cap Collier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑成功传

    郑成功传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清波杂志

    清波杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北齐书

    北齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三琴记

    三琴记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 影子不会痛(闪小说励志篇)

    影子不会痛(闪小说励志篇)

    本套书精选3000余篇闪小说,所有篇目均在国内公开报刊发表过。每篇都有独到的思想性,画面感强,适合改编手机短信小说。这些闪小说除了通过故事的演绎让读者了解这些闪小说的可感和领悟其中的深刻含义外,特别对广大初高中生读者的心灵是一次很好的洗涤。
  • 双世绝恋,倾世太子妃

    双世绝恋,倾世太子妃

    上一世,你就已经住进我心底,我永远忘不了你白色长裙,衣袂飘飘,身躯瘦弱却挡在我面前。也忘不了你浑身浴血,宛若地狱休罗,只为护我周全。这一世,难道仍难逃你为我死去的结局,不,不论如何,我都会救回你。----莫离不知何时,我爱上了你。爱,也许就是可以付出一切。哪怕是我的生命,只要能救你,弦断命绝又何妨。别伤心,你永远是我的不离。我的,不离。----云紫芫
  • 凶猛鬼夫别乱来

    凶猛鬼夫别乱来

    在一次无意之中撞见前夫出轨后,我一气之下连夜跑回老家。路上却是怪事连连,而我更是被一只千年老鬼给缠上了。为了活命,我和他冥婚,然而我当他是恩人,他却一心只想和我好。--情节虚构,请勿模仿
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全职男神

    全职男神

    “听好了,这话我只说一遍。”楚明涉说着,人已走至左子倾面前,“这个女人从以前到现在,从头到脚都是我的。不要以为自己有几分才华得她看重就妄想一些不可能的事,她从来不是个随便的女人,你刚才那些话,除了贬低自己看轻侮辱她之外,没有任何意义。”这番话一出,左子倾颇觉好笑。在不久前还口口声声指责她和众多男人牵扯不清的家伙居然义正言辞的说她不是个随便的女人?纪航看着站在她身边的那个男人,脸上逐渐浮起怒色。
  • 汉语诗歌的节奏

    汉语诗歌的节奏

    本书系统研究了汉语诗歌的节奏问题,分为上中下三篇。上篇在分析、评价几种汉语诗歌节奏论的基础上,指出汉语诗歌节奏是 “音节—顿歇”节奏,而且这种节奏有其特殊的语音学根据和构成机制。中编论述《诗经》、《楚辞》、五七言诗和词曲的节奏形式(包括节奏单位、句式或行式、节式、体式和节奏调子)的构成规律和特点,着重从音顿节奏的观点探索某些节奏形式的起源等疑难问题。下编在分析和评价具有代表性的现代新诗节奏形式的理论和实践的基础上,论述格律体新诗节奏形式和自由体新诗节奏形式的构成规律和特点,着重论述两种新诗体的建行原则及其根据。中编和下编还论述汉语诗歌韵的独特的节奏作用,以及这种韵与音顿节奏的关系。
  • 凯源玺为何偏偏喜欢你

    凯源玺为何偏偏喜欢你

    他们出道了,她们绝望了!怎么办,会被认为早恋的!
  • 拐个正太来发家

    拐个正太来发家

    作为一个奋斗半生的大龄剩女,一朝穿越到一个小萝卜头身上,看我大展雌威,赚大钱,拐正太。怎么舒服怎么来
  • 七城风月

    七城风月

    按年纪他该叫她一声姐姐。可他却是唯一敢直呼她大名还胡搅蛮缠非要娶她的臭小子。她是绣河庄医仙,江湖人称七姐,闻说高冷孤僻,锱铢必较,只救财神,不救瘟神。有钱便来,没钱滚蛋。不料河边洗澡被窥见玉体,还让这个油嘴滑舌的臭小子缠上?收医徒反被撩,他是财神还是瘟神?东朝北域两国秦晋,背后却是一场居心叵测的阴谋,绣河庄陷入难逃的数劫,万事变迁,俩人最终分道扬镳,各不相干。数年后,他金刀铁马,威风凛凛,手刃无数敌兵,驰骋沙场却与她不期而遇,可她已成了他眼下的东朝狗贼。生死不过他举剑一句———顾十七,你无路可走了。一世韶光,一世风月,都因你而浮沉。
  • 公司的坏话

    公司的坏话

    公司的坏话,说什么? 简言之:公司八卦。加点儿修饰:有深度的公司八卦。明星八卦太多了,有些八卦的幕后推手还是明星自己,这样的八卦缺乏诚意;著名企业家的八卦也不少,有的是抹了粉的励志小说,有的是道听途说张冠李戴的激情演绎,这样的八卦是口水消费,缺乏建设性。公司的八卦不同,一家公司的故事,不论是属下匍匐在地的马屁文化,还是揪出公司无间杀手,从高管辛苦而不叫座的个人形象塑造,到问题重重的二代接班,那些让企业家和高管们睡不着觉的事,在任何一家公司,都可能正在上演。