登陆注册
19002800000006

第6章

He rubbed his eyes. The riddle of his surroundings was confusing but his mind was quite clear--evidently his sleep had benefited him. He was not in a bed at all as he understood the word, but Iying naked on a very soft and yielding mattress, in a trough of dark glass. The mattress was partly transparent, a fact he observed with a strange sense of insecurity, and below it was a mirror reflecting him greyly. About his arm--and he saw with a shock that his skin was strangIy dry and yellow--was bound a curious apparatus of rubber, bound so cunningly that it seemed to pass into his skin above and below. And this strange bed was placed in a case of greenish coloured glass (as it seemed to him), a bar in the white framework of which had first arrested his attention. In the corner of the case was a stand of glittering and delicately made apparatus, for the most part quite strange appliances, though a maximum and minimum thermometer was recognisable.

The slightly greenish tint of the glass-like substance which surrounded him on every hand obscured what lay behind, but he perceived it was a vast apartment of splendid appearance, and with a very large and simple white archway facing him. Close to the walls of the cage were articles of furniture, a table covered with a silvery cloth, silvery like the side of a fish, a couple of graceful chairs, and on the table a number of dishes with substances piled on them, a bottle and two glasses. He realised that he was intensely hungry.

He could see no human being, and after a period of hesitation scrambled off the translucent mattress and tried to stand on the clean white floor of his little apartment. He had miscalculated his strength, however, and staggered and put his hand against the glasslike pane before him to steady himself. For a moment it resisted his hand, bending outward like a distended bladder, then it broke with a slight report and vanished--a pricked bubble. He reeled out into the general space of the hall, greatly astonished. He caught at the table to save himself, knocking one of the glasses to the floor--it rang but did not break--and sat down in one of the armchairs.

When he had a little recovered he filled the remaining glass from the bottle and drank--a colourless liquid it was, but not water, with a pleasing faint aroma and taste and a quality of immediate support and stimulus. He put down the vessel and looked about him.

The apartment lost none of its size and magnificence now that the greenish transparency that had intervened was removed. The archway he saw led to a flight of steps, going downward without the intermediation of a door, to a spacious transverse passage.

This passage ran between polished pillars of some white-veined substance of deep ultramarine, and along it came the sound of human movements and voices and a deep undeviating droning note. He sat, now fully awake, listening alertly, forgetting the viands in his attention.

Then with a shock he remembered that he was naked, and casting about him for covering, saw a long black robe thrown on one of the chairs beside him.

This he wrapped about him and sat down again, trembling.

His mind was still a surging perplexity. Clearly he had slept. and had been removed in his sleep. But here? And who were those people, the distant crowd beyond the deep blue pillars? Boscastle? He poured out and partially drank another glass of the colourless fluid.

What was this place?--this place that to his senses seemed subtly quivering like a thing alive? He looked about him at the clean and beautiful form of the apartment, unstained by ornament, and saw that the roof was broken in one place by a circular shaft full of light, and, as he looked, a steady, sweeping shadow blotted it out and passed, and came again and passed.

"Beat, beat," that sweeping shadow had a note of its own in the subdued tumult that filled the air.

He would have called out, but only a little sound came into his throat. Then he stood up, and, with the uncertain steps of a drunkard, made his way towards the archway. He staggered down the steps, tripped on the corner of the black cloak he had wrapped about himself, and saved himself by catching at one of the blue pillars.

The passage ran down a cool vista of blue and purple, and ended remotely in a railed space like a balcony, brightly lit and projecting into a space of haze, a space like the interior of some gigantic building.

Beyond and remote were vast and vague architectural forms. The tumult of voices rose now loud and clear, and on the balcony and with their backs to him, gesticulating and apparently in animated conversation, were three figures, richly dressed in loose and easy garments of bright soft colourings. The noise of a great multitude of people poured up over the balcony, and once it seemed the top of a banner passed, and once some brightly coloured object, a pale blue cap or garment thrown up into the air perhaps, flashed athwart the space and fell. The shouts sounded like English, there was a reiteration of "Wake!" He heard some indistinct shrill cry, and abruptly the three men began laughing.

"Ha, ha, ha!" laughed one--a red-haired man in a short purple robe. "When the Sleeper wakes--__When!__

He turned his eyes full of merriment along the passage.

His face changed, the whole man changed, became rigid. The other two turned swiftly at his exclamation and stood motionless. Their faces assumed an expression of consternation, an expression that deepened into awe.

Suddenly Graham's knees bent beneath him, his arm against the pillar collapsed limply, he staggered forward and fell upon his face.

THE SOUND OF A TUMULT

同类推荐
热门推荐
  • 高跟鞋狐狸精

    高跟鞋狐狸精

    ‘狐狸精!慢点儿!等等我!’韩含涵弯着腰一手拎着手提包一手拎着一只高跟鞋往脚上套大喊。身着粉色系花裙子拎着青色手提包踏着粉色粗跟鞋走到宿舍楼梯口的杨千狐轻声说:“我在前面等你。”今天是一年一度的花展会。一对一对的情侣,一群群的好伙伴有说有笑地走出学院。身在花海里的韩含涵摆出活泼的姿势,杨千狐用单反相机对着韩含涵拍。放下相机闭着眼深深的吸花香说:“香而不浓好清新的花香。”蹲身凑近欣赏一朵花脑海里勾勒出花头的样子:“好美。”韩含涵凑过来放眼望去:“现在我们跟它一样高了。”杨千狐起身说:“我过那边看看”路过一棵大树后发现好安静啊,来欣赏花的游客都不见了。走回去也找不到韩含涵了。
  • 太上飞行九晨玉经

    太上飞行九晨玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邪君毒妃极绝灵师

    邪君毒妃极绝灵师

    “我恨你们,恨你们生下我,恨你们舍弃我,恨你们侮辱我,恨你们排斥我!更恨你们在我脸上留下的伤疤,你们都该死!都该下地狱。”南宫澈羽,没有一丝温度,不带任何感情,就像地狱修罗一样,仿佛下一秒,她眼前的每个人都死于她的手下。3年前你们抛弃我,我原谅你们,你们不知道,三年后!你们明明知道,却还要不要我,舍弃我,让我自生自灭。这一次,你就像我的猎物,再逃你也逃不出我的手掌心!爱我的,走了。恨我的,灭了。毁我的,魂飞魄散。背叛我的,残了。欺骗我的,已经不是人。但是我还是恨你们。
  • 做一个心态好、气质好的智慧女人

    做一个心态好、气质好的智慧女人

    气质好的女人就算相貌平平,也会彰显出特有的魅力。会凭借自信、优雅与内涵。展示出超凡脱俗的一面,成为受人尊重和欢迎的女人。智慧是美丽不可缺少的养分。智慧于女人是博爱与仁心,是充满自信的干练,是情感的丰盈与独立,是冷静理智的审度万物。更是在得失之间求得的一种心态平衡。做一个心态好、气质好的智慧女人吧,成功与幸福将与你相伴终生。
  • 美女班主任是我的未婚妻

    美女班主任是我的未婚妻

    异界高手雷动于地球重生!开启妖孽的人生旅途!“啥米?劳资是雷氏集团董事长的私生子?你妹的,敢欺负劳资?找死!”“啥米?你要踩着我上位?来来来,让小爷叫你怎么做人!”“啥米?你是我的班主任?……”“啥米?你竟然是我的未婚妻?……”“啥米?你想动我的女人?问过我没有?”…………“常言道,不做死不会死,小爷最喜欢打脸了!你都伸过来了,怎能不打呢?”
  • 极品仙匠

    极品仙匠

    无聊,所以随便改一改修真秘籍,便成为顶级功法。耍帅,所以把一套威力巨大剑法改得飘飘若仙。优雅、华丽、残酷……这就是方言的剑法!一个铁匠,五行均衡体的极品废材,意外创建一套阵修之法。“所有一切皆为阵法!”方言如是说。然后,传说开始了……
  • 大牌狂妃:嚣张五小姐

    大牌狂妃:嚣张五小姐

    入得了厅堂,下得了厨房,斗得过小三,打得过流氓,惩得了嫡姐,灭得了姨娘,拍得飞主母,忽悠得无耻爹娘,这样的云浅在遇到某个无耻流氓之后,却被浪漫迷了眼,温柔绕晕头,上了他的贼船。云浅:自从上了你这艘破船之后,我就人生就迷失了方向,前程一片黑暗!楚远舟:我是破船?呸!我明明是一艘富有诗意的小舟,能带你去世界上任何地方!
  • 赛尔号之王者归来

    赛尔号之王者归来

    王者归来,拯救宇宙。作品可能迟迟不更新,请大家关注我微博看作品详情。微博名:叫我阿易
  • 宽容与杀戮

    宽容与杀戮

    只有软弱的人,才仅剩杀戮这唯一选择。强大的人,面对宽容与杀戮,你会做何抉择?
  • 末日创世

    末日创世

    红尘往事,随风去。兄弟情深,生死劫。生死离别,血染巾。兄弟并肩,战尸王。忠肝义胆,平天下。兄弟在旁,创天堂。QQ交流群487024056