登陆注册
19002800000050

第50章

He set his teeth, he lifted his eyes by a muscular effort, and the moment of panic passed.

He remained for a space with his teeth set hard, his eyes staring into the sky. Throb, throb, throb--beat, went the engine; throb, throb, throb,--beat.

He gripped his bars tightly, glanced at the aeronaut, and saw a smile upon his sun-tanned face. He smiled in return--perhaps a little artificially. "A little strange at first," he shouted before he recalled his dignity. But he dared not look down again for some time. He stared over the aeronaut's head to where a rim of vague blue horizon crept up the sky. For a little while he could' not banish the thought of possible accidents from his mind. Throb, throb, throb--beat;suppose some trivial screw went wrong in that supporting engine! Suppose--! He made a grim effort to dismiss all such suppositions. After a while they did at least abandon the foreground of his thoughts. And up he went steadily, higher and higher into the clear air.

Once the mental shock of moving unsupported through the air was over, his sensations ceased to be unpleasant, became very speedily pleasurable. He had been warned of air sickness. But he found the pulsating movement of the aeropile as it drove up the faint south-west breeze was very little in excess of the pitching of a boat head on to broad rollers in a moderate gale, and he was constitutionally a good sailor. And the keenness of the more rarefied air into which they ascended produced a sense of lightness and exhilaration.

He looked up and saw the blue sky above fretted with cirrus clouds. His eye came cautiously down through the ribs and bars to a shining flight of white birds that hung in the lower sky. For a space he watched these. Then going lower and less apprehensively, he saw the slender figure of the Wind-Vane keeper's crow's nest shining golden in the sunlight and growing smaller every moment. As his eye fell with more confidence now, there came a blue line of hills, and then London, already to leeward, an intricate space of roofing. Its near edge came sharp and clear, and banished his last apprehensions in a shock of surprise.

For the boundary of London was like a wall, like a cliff, a steep fall of three or four hundred feet, a frontage broken only by terraces here and there, a complex decorative facade.

That gradual passage of town into country through an extensive sponge of suburbs, which was so characteristic a feature of the great cities of the nineteenth century, existed no longer. Nothing remained of it but a waste of ruins here, variegated and dense with thickets of the heterogeneous growths that had once adorned the gardens of the belt, interspersed among levelled brown patches of sown ground, and verdant stretches of winter greens. The latter even spread among the vestiges of houses. But for the most part the reefs and skerries of ruins, the wreckage of suburban villas, stood among their streets and roads, queer islands amidst the levelled expanses of green and brown, abandoned indeed by the inhabitants years since, but too substantial, it seemed', to be cleared out of the way of the wholesale horticultural mechanisms of the time.

The vegetation of this waste undulated and frothed amidst the countless cells of crumbling house walls, and broke along the foot of the city wall in a surf of bramble and holly and ivy and teazle and tall grasses.

Here and there gaudy pleasure palaces towered amidst the puny remains of Victorian times, and cable ways slanted to them from the city. That winter day they seemed deserted. Deserted, too, were the artificial gardens among the ruins. The city limits were indeed as sharply defined as in the ancient days when the gates were shut at nightfall and the robber foreman prowled to the very walls. A huge semi-circular throat poured out a vigorous traffic upon the Eadhamite Bath Road. So the first prospect of the world beyond the city flashed on Graham, and dwindled. And when at last he could look vertically downward again, he saw below him the vegetable fields of the Thames valley -- innumerable minute oblongs of ruddy brown, intersected by shining threads, the sewage ditches.

His exhilaration increased rapidly, became a sort of intoxication. He found himself drawing deep breaths of air, laughing aloud, desiring to shout. After a time that desire became too strong for him, and he shouted.

The machine had now risen as high as was customary with aeropiles, and they began to curve about towards the south. Steering, Graham perceived, was effected by the opening or closing of one or two thin strips of membrane in one or other of the otherwise rigid wings, and by the movement of the whole engine backward or forward along its supports. The aeronaut set the engine gliding slowly forward along its rail and opened the valve of the leeward wing until the stem of the aeropile was horizontal and pointing southward. And in that direction they drove with a slight list to leeward, and with a slow alternation of movement, first a short, sharp ascent and' then a long downward glide that was very swift and pleasing.

During these downward glides the propellor was inactive altogether. These ascents gave Graham a glorious sense of successful effort; the descents through the rarefied air were beyond all experience.

He wanted never to leave the upper air again.

For a time he was intent upon the minute details of the landscape that ran swiftly northward beneath him.

同类推荐
热门推荐
  • 打动人心的98个推销技巧(教你成功丛书)

    打动人心的98个推销技巧(教你成功丛书)

    本书从推销员的基本技能和要求出发,以推销活动程序为线索规划内容,本着精炼理论、强化应用、培养技能的原则,主要阐释和解决推销实践中的98个具体问题。全书具有内容结构合理,逻辑严密,深入浅出,案例生动丰富,应用性、实践性、操作性强等特点,有利于提高读者的学习兴趣和分析问题、解决问题的能力。本书可作为高职高专经济管理类专业的课外读物,同时为需要职业推销员的企业提供了一本实用的员工技能培训资料,也为广大推销员提供了一本有益的自学用书。
  • 血残迷城

    血残迷城

    我回来了,从地狱深处回来了。这次换你们去了。。
  • 超级镇妖塔

    超级镇妖塔

    镇妖塔谓之超级?有何用处?妖魔鬼怪的聚集关押地?修仙大军锻炼的最佳基地?抑或是各种极品仙草,妖兽培养地?应该还有更多更多有趣的用处吧……怎么说呢?镇妖塔在手,天下我有!PS:嗯~算是随身流的一种吧……本书已签约,另外已有一本完本上架作品,所以品质有保证,不会太监,请放心收藏翻阅!老书QQ群:69982361~~希望对本书有建议或指正的书友加入!
  • 千载悠悠之彼岸花

    千载悠悠之彼岸花

    她就如同地狱中走出的雪白彼岸花,虽然着一身白衣却戾气不减。虽浅笑盈盈却眼神如利剑般骇人。虽姿态优雅却一举一动都使人颤栗不止。虽蒙面白纱却依稀可见纱布背后的倾世容颜。
  • 荆棘皇妃之君心在握

    荆棘皇妃之君心在握

    她是花魁烟,便足以让人倾倒。雨夜天,她华服金饰加身,描上精致动人的妆容,懒懒的从郊外的庄院起身去上京城中最明亮的火光下启开朱唇绽放美丽。上京的官家子弟为了那纱帐后隐隐的绝色容颜失去心智,为那穿破帐幕的天籁之声痴迷,终日神魂颠倒。很多个日夜后,烟早已经忘记自己多舛的一生,却因爱极了奢华贵丽之物盛名于世,而他,世人眼中那个英明睿智的君王,惊鸿一瞥,为她奉上国库的钥匙,只为在宫中随时听到那缠绵悠扬的嗓音,看到那曼妙动人的舞姿。明明不是妃子却争风于后宫;明明身份卑微却当上朝堂上唯一的女官。她斥贵妃骂忠臣,搅的朝堂一片混乱,终由绝世歌舞姬变为红颜祸水。惹宫中的学士摇头叹息,江山将毁矣。
  • 欢乐姐妹淘

    欢乐姐妹淘

    她们是‘老拌’,也同样是关系至好的闺蜜,平静的生活却发生了不平静的事,爱情?友情?是谁让她们一次次受伤,谁让她们反目,又是什么让原本她没有活下去的勇气坚强的生活着,遇上的幸福她是否会放手去追逐;事业上的挫败她何去何从?背后究竟是谁为什么要害她?本书带你走进闺蜜间的爱情世界。在这座小小的城市里一点一滴的欢声笑语悄无声息的带进你的生活
  • 摊上阴夫送对娃

    摊上阴夫送对娃

    我被暗恋的学长玷污了之后怀孕了,学长却不承认孩子是他的。更让我害怕的是,孩子还没出生的时候,就已经在我的肚子里叫着我妈咪……宝贝儿,你爹太凶,妈咪真的好害怕!
  • 不可触碰的囚牢

    不可触碰的囚牢

    本文为夏目友人帐同人文。主写的场静司x夏目贵志。
  • 三分生意七分做人:胡雪岩的24堂处世课

    三分生意七分做人:胡雪岩的24堂处世课

    胡雪岩被鲁迅先生誉为“中国封建社会的最后一位商人”。胡雪岩胆识过人,才智超群,有着独特的“生意经”,也有其高超的处世智慧,学习胡雪岩的24堂为人处世课,你不仅可以获得经商之道,还会明白做人的智慧,从而在生活中更为游刃有余。
  • 神盘王印

    神盘王印

    新书已发布,《九阳神君》,下方有直通车位连接。