登陆注册
19002700000008

第8章 YOUNG GOODMAN BROWN(1)

Young Goodman Brown came forth at sunset into the street at Salem village; but put his head back, after crossing the threshold, to exchange a parting kiss with his young wife. And Faith, as the wife was aptly named, thrust her own pretty head into the street, letting the wind play with the pink ribbons of her cap while she called to Goodman Brown.

"Dearest heart," whispered she, softly and rather sadly, when her lips were close to his ear, "prithee put off your journey until sunrise and sleep in your own bed to-night. A lone woman is troubled with such dreams and such thoughts that she's afeard of herself sometimes. Pray tarry with me this night, dear husband, of all nights in the year.""My love and my Faith," replied young Goodman Brown, "of all nights in the year, this one night must I tarry away from thee.

My journey, as thou callest it, forth and back again, must needs be done 'twixt now and sunrise. What, my sweet, pretty wife, dost thou doubt me already, and we but three months married?""Then God bless youe!" said Faith, with the pink ribbons; "and may you find all well whn you come back.""Amen!" cried Goodman Brown. "Say thy prayers, dear Faith, and go to bed at dusk, and no harm will come to thee."So they parted; and the young man pursued his way until, being about to turn the corner by the meeting-house, he looked back and saw the head of Faith still peeping after him with a melancholy air, in spite of her pink ribbons.

"Poor little Faith!" thought he, for his heart smote him. "What a wretch am I to leave her on such an errand! She talks of dreams, too. Methought as she spoke there was trouble in her face, as if a dream had warned her what work is to be done tonight. But no, no; 't would kill her to think it. Well, she's a blessed angel on earth; and after this one night I'll cling to her skirts and follow her to heaven."With this excellent resolve for the future, Goodman Brown felt himself justified in making more haste on his present evil purpose. He had taken a dreary road, darkened by all the gloomiest trees of the forest, which barely stood aside to let the narrow path creep through, and closed immediately behind. It was all as lonely as could be; and there is this peculiarity in such a solitude, that the traveller knows not who may be concealed by the innumerable trunks and the thick boughs overhead; so that with lonely footsteps he may yet be passing through an unseen multitude.

"There may be a devilish Indian behind every tree," said Goodman Brown to himself; and he glanced fearfully behind him as he added, "What if the devil himself should be at my very elbow!"His head being turned back, he passed a crook of the road, and, looking forward again, beheld the figure of a man, in grave and decent attire, seated at the foot of an old tree. He arose at Goodman Brown's approach and walked onward side by side with him.

"You are late, Goodman Brown," said he. "The clock of the Old South was striking as I came through Boston, and that is full fifteen minutes agone.""Faith kept me back a while," replied the young man, with a tremor in his voice, caused by the sudden appearance of his companion, though not wholly unexpected.

It was now deep dusk in the forest, and deepest in that part of it where these two were journeying. As nearly as could be discerned, the second traveller was about fifty years old, apparently in the same rank of life as Goodman Brown, and bearing a considerable resemblance to him, though perhaps more in expression than features. Still they might have been taken for father and son. And yet, though the elder person was as simply clad as the younger, and as simple in manner too, he had an indescribable air of one who knew the world, and who would not have felt abashed at the governor's dinner table or in King William's court, were it possible that his affairs should call him thither. But the only thing about him that could be fixed upon as remarkable was his staff, which bore the likeness of a great black snake, so curiously wrought that it might almost be seen to twist and wriggle itself like a living serpent. This, of course, must have been an ocular deception, assisted by the uncertain light.

同类推荐
  • 终南山祖庭仙真内传

    终南山祖庭仙真内传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说栴檀树经

    佛说栴檀树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幻士仁贤经

    幻士仁贤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修西闻见录

    修西闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Four Short Plays

    Four Short Plays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小市民修仙记

    小市民修仙记

    一个小女屌丝花旺财的发迹之路。花旺财本想趁着股市崛起之际再赌一把把自己的所有身家压在了股票上面实现自己一夜暴富的梦想,谁曾想华丽丽的做了一个股市小炮灰。命运的改变,来自于从天上掉下的一颗巨大的巨大的巨大的流星!谁曾想到这个流星居然是一个神级系统!旺财迎来了个个界面发财致富的生活!被渣男抛弃怕什么!美男后宫来袭!一堆极品三八怕什么!小娘泡美男修炼两不误,且看旺财智斗极品!带着兄弟姐妹爹娘乡亲走上康庄大道!
  • 离开我们的青春

    离开我们的青春

    还记得学生时代的微笑吗?那时候的天真以及对未来的憧憬,无时无刻的在我的脑海中萦绕,绵绵不绝,目前的我,是一个平面设计师,而之前陪伴我一起走过学生时代的那些身影,你们的点点滴滴,我想悄悄的告诉世人,人生,或许有了这样的精彩,方能无憾!
  • 执法之神

    执法之神

    他虽然是天地间执掌法则的执法之神!可是由于轮回的变故!如今,他苏醒了身为魔神无风那一世的记忆!为了能够返回那个世界,他根据记忆寻找那年轮回时,所被封印的修为金身!为了找到那个让自己心疼的女子,回归的路途究竟有多少强大的敌人。为此,他选择在人界再次打造一支属于自己的军队,开始杀回自己的那个世界。狂,一怒乱世起!怒,一战腥风雨!法,一念生与死!一切的难道真的有那么简单吗?他究竟是谁?他的终点在那?
  • 鬼撼神

    鬼撼神

    (起点第二组签约作品)在神秘的大陆“凰”上,传说掌管生与死的是黄泉巨龙,无论是神还是人或者兽。神不反对低微的人类受死亡的约束,但神不能接受自己也要面对死亡,为了永生,神不再需要黄泉巨龙。神能不死,但人类又怎么能够永生?一个新的掌管生死的神被神们造就出来,他是死神。死神只能掌管人的生死,那么神的生死,由谁来掌管?被抛弃的黄泉巨龙,又会怎样报复神呢……一个全新的职业将会在凰大陆出现,他们是——魔弹战士………………………………………………《鬼撼神》一定是引人入胜的优秀作品。支持、收藏、推荐吧,你们的支持就是我的动力。每一章连接都令人期待,相信我不会令你们失望。推荐给你们的好友,让更多读者知道《鬼撼神》吧qq群:70080304
  • 重生之庶女心机

    重生之庶女心机

    一世全心全意,别无二心,换来夫君一朝登顶龙座之后打入冷宫,将亲生子熬煮成粥强行灌下她的口,更是对她处以九九八十一刀剐刑,抛尸荒野。十年夫妻,他对她却毫不留情,苦难时同渡,富贵时弃如敝履还不如!所谓姐妹情深,嫡母待她不分嫡庶,却也不过是为了让自己的亲生女踩着她的头问鼎后宫凤位!将死之时,生母屈辱死去的真相终于知晓,竟是嫡母包藏祸心,阴谋构陷!一朝睁眼,简秋重回十二岁。前世历历刻印心中,人心薄凉,那就以牙还牙以眼还眼,睚眦必报!那些人,谋杀她的生母,烹煮她的孩子,利用她的良善,把她践踏的尸骨无存,那就抛弃良善,举起屠刀,清算一切!
  • 玄天之道

    玄天之道

    道生一,一生二,二生三,三生万物。道乃万物之始,生命之源。自古天道不可违!少年有志!在于凌笑!凌道之上,唯吾凌天!
  • 世界名人轶事

    世界名人轶事

    本系列书精选英语名著作品,并加上一些生词注释,使读者无须处处翻查词典,影响阅读兴致。同时每篇配上中译文,帮助读者正确理解原文。此外,还附有题解说明,介绍作品主旨、背景、寓意以及修辞特色等。英语学习部分,选出原文中较实用的词汇和句式,介绍其现代用法。我们的目的是希望达到“阅读名著,学好英语”的效果。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 冒险求生

    冒险求生

    一个对自然充满征服欲望的特种兵,三个冒险爱好者,一个女记者,一场超越极限的冒险,各自的故事,绝处逢生,冒险求生……
  • 暮夏怀寂沁

    暮夏怀寂沁

    这是一个悲伤的故事。一个错误的开始,毁了他们的人生。是啊,有时候我们真的应该回头看看。