登陆注册
19002500000026

第26章 VIII.(3)

"If that is so," he began again, "I beg you will give me an account of how you spent the evening after eight o'clock: do not hurry, consider, take your time; for your answers are of the utmost importance."M. de Boiscoran had so far remained quite cool; but his calmness betrayed one of those terrible storms within, which may break forth, no one knows when. This warning, and, even more so, the tone in which it was given, revolted him as a most hideous hypocrisy. And, breaking out all of a sudden, he cried,--"After all, sir, what do you want of me? What am I accused of?"M. Galpin did not stir. He replied,--

"You will hear it at the proper time. First answer my question, and believe me in your own interest. Answer frankly. What did you do last night?""How do I know? I walked about."

"That is no answer."

"Still it is so. I went out with no specific purpose: I walked at haphazard.""Your gun on your shoulder?"

"I always take my gun: my servant can tell you so.""Did you cross the Seille marshes?"

"No."

The magistrate shook his head gravely. He said,--"You are not telling the truth."

"Sir!"

"Your boots there at the foot of the bed speak against you. Where does the mud come from with which they are covered?""The meadows around Boiscoran are very wet.""Do not attempt to deny it. You have been seen there.""But"--

"Young Ribot met you at the moment when you were crossing the canal."M. de Boiscoran made no reply.

"Where were you going?" asked the magistrate.

For the first time a real embarrassment appeared in the features of the accused,--the embarrassment of a man who suddenly sees an abyss opening before him. He hesitated; and, seeing that it was useless to deny, he said,--"I was going to Brechy."

"To whom?"

"To my wood-merchant, who has bought all this year's wood. I did not find him at home, and came back on the high road."M. Galpin stopped him by a gesture.

"That is not so," he said severely.

"Oh!"

"You never went to Brechy."

"I beg your pardon."

"And the proof is, that, about eleven o'clock, you were hurriedly crossing the forest of Rochepommier.""I?"

"Yes, you! And do not say No; for there are your trousers torn to pieces by the thorns and briers through which you must have made your way.""There are briers elsewhere as well as in the forest.""To be sure; but you were seen there."

"By whom?"

"By Gaudry the poacher. And he saw so much of you, that he could tell us in what a bad humor you were. You were very angry. You were talking loud, and pulling the leaves from the trees."As he said so, the magistrate got up and took the shooting-jacket, which was lying on a chair not far from him. He searched the pockets, and pulled out of one a handful of leaves.

"Look here! you see, Gaudry has told the truth.""There are leaves everywhere," said M. de Boiscoran half aloud.

"Yes; but a woman, Mrs. Courtois, saw you come out of the forest of Rochepommier. You helped her to put a sack of flour on her ass, which she could not lift alone. Do you deny it? No, you are right; for, look here! on the sleeve of your coat I see something white, which, no doubt, is flour from her bag."M. de Boiscoran hung his head. The magistrate went on,--"You confess, then, that last night, between ten and eleven you were at Valpinson?""No, sir, I do not."

"But this cartridge-case which I have just shown you was picked up at Valpinson, close by the ruins of the old castle.""Well, sir, have I not told you before that I have seen a hundred times children pick up these cases to play with? Besides, if I had really been at Valpinson, why should I deny it?"M. Galpin rose to his full height, and said in the most solemn manner,--"I am going to tell you why! Last night, between ten and eleven, Valpinson was set on fire; and it has been burnt to the ground.""Oh!"

"Last night Count Claudieuse was fired at twice.""Great God!"

"And it is thought, in fact there are strong reasons to think, that you, Jacques de Boiscoran, are the incendiary and the assassin."

同类推荐
热门推荐
  • 邪王宠妻:逆天废材三小姐

    邪王宠妻:逆天废材三小姐

    一朝穿越,她成了丞相府的废材三小姐,人人都可以欺辱她打骂她,她要逆袭,要那些欺辱过她打骂过她的人看看到底谁是废材。他,碧云国的当朝二皇子,碧云大陆的第一天才从第一次见她便对她一见倾心。之后便对她死缠烂打,誓将弄她到手。
  • 修道之旅

    修道之旅

    我不想再说什么了,一看收藏有点发晕,你们说我什么都好,新书一本《小小夫妻闯大唐》,写作也要混饭吃呀
  • 成功法则全书

    成功法则全书

    本书以希尔的17条成功法则为骨架,以实用而又独特的“特别训练”为血肉,多角度、多方面地鼓励青年立志,走上成功之路。
  • 七彩就业路:大学生求职历程纪实

    七彩就业路:大学生求职历程纪实

    本书记录了云南农业大学32名学生代表在就业路上的心路历程,通过他们的切身经历向大家讲述一路走来的点点滴滴、所思所想、所想所悟。
  • 我的妹妹爱吃醋

    我的妹妹爱吃醋

    林晓一直在努力做一个好哥哥,为了可爱的妹妹,他横扫一切敢于接近的牛鬼蛇神。可是,当班里转来一位新同学之后,两兄妹平静的生活被打破,这个面无表情,少言寡语的冰山美人唯独对他有着强大的怨念。陌生的照片,奇怪的态度,搅乱了林晓尘封多年的记忆。萌萌的妹妹,傲娇的腹黑女,哪一个才是小时候陪在自己身旁的那个女孩?这是王子和一群公主们的后宫修罗场。
  • 霸绝苍穹

    霸绝苍穹

    霸灵问:你是想当一个流氓,还是想当一个霸神?郑潜想了想说:流氓和霸神之间有什么区别?有,也没有。混异界,凭的就是一个霸气!而我呢,当一个霸绝苍穹的最强流氓,就可以了。本书等级:霸者,霸师,霸宗,霸王,霸皇,霸帝,霸神___________________________________________本书有点重口味,有点小暧昧,有些金手指,有点…读者的想像力是无比强大滴!
  • 大智大勇的探险家(2)(世界名人成长历程)

    大智大勇的探险家(2)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——大智大勇的探险家(2)》本书分为哥伦布、麦哲伦、白令等部分。
  • 都怪我太强

    都怪我太强

    末世级的魔法向我轰来……传说级的神剑向我砍来……梦魇级的神兽向我咬来……我向它们抬起了一只手……为什么我什么事都没有!为什么我还死不了!靠,都怪我太强……还有谁能打败我?!呃……她们不能算上……唉,不多说了……我继续和我的废柴搭档去打怪了……(MDZZ,简介和作品内容严重不符,作者菌懒得改简介了,先这样吧……)emmmm,换地了,还是不在这儿继续写了
  • 情深缘浅,浅爱深缠

    情深缘浅,浅爱深缠

    未婚夫放屁蹦出来一个避孕套,我才知道他要结婚的目的。因为不同意形婚,他下药让我跟一个陌生男人发生了关系,拍了照片要让我身败名裂。他逼死了我的父亲,害我家破人亡。直到我上了季墨林的床。我知道我跟季墨林之间的交易,开始于利益,止于荒唐。可我还是爱上了他我不知道的是,这一切的一切都是一个局,他早早的选定了我,从最开始,都在他的全盘计划之内。唯一计划外的,是我早已破碎的真心......
  • 神权家族

    神权家族

    我们提倡一切都要以科学的眼光来看待。如果科学没办法解释,那么我们要静待科学发展给我们回答。放屁!肖岩忍住把书本砸在老师脸上的冲动。身手过快子弹,哪里科学了!这个女人高中都没有念完,真的能和我们讲科学么?肖岩怒视着走到面前的冰冷女性,你穿成这样真的不是在引诱未成年人么!肖岩进入游戏,在第280次被秒的渣都不剩的时候,实在无法相信自己只是到了一点点的霉。隐藏在平凡人中的,特殊能力者?至于一场无声的杀戮,肖岩表示自己真的只是路过而已啊!一场脱变,一场欢笑,一次改革,一次嘲笑。