登陆注册
19002500000166

第166章 II.(4)

"What surprised me most," continued Trumence, "was, that the countess seemed to consider M. Jacques guilty, and he thought she was. Each accused the other of the crime. She said, 'You attempted the life of my husband, because you were afraid of him!' And he said, 'You wanted to kill him, so as to be free, and to prevent my marriage!' "M. Galpin had sunk into a chair: he stammered,--"Did anybody ever hear such a thing?"

"However, they explained; and at last they found out that they were both of them innocent. Then M. Jacques entreated the countess to save him; and she replied that she would certainly not save him at the expense of her reputation, and so enable him, as soon as he was free once more, to marry Miss Chandore. Then he said to her, 'Well, then Imust tell all;' and she, 'You will not be believed. I shall deny it all, and you have no proof!' In his despair, he reproached her bitterly, and said she had never loved him at all. Then she swore she loved him more than ever; and that, as he was free now, she was ready to abandon every thing, and to escape with him to some foreign country. And she conjured him to flee, in a voice which moved my heart, with loving words such as I have never heard before in my life, and with looks which seemed to be burning fire. What a woman! I did not think he could possibly resist. And yet he did resist; and, perfectly beside himself with anger, he cried, 'Rather the galleys!'

Then she laughed, mocking him, and saying, 'Very well, you shall go to the galleys!' "Although Trumence entered into many details, it was quite evident that he kept back many things.

Still M. Daubigeon did not dare question him, for fear of breaking the thread of his account.

"But that was nothing at all," said the vagrant. "While M. Jacques and the countess were quarrelling in this way, I saw the door of the parlor suddenly open as if by itself, and a phantom appear in it, dressed in a funeral pall. It was Count Claudieuse himself. His face looked terrible; and he had a revolver in his hand. He was leaning against the side of the door; and he listened while his wife and M.

Jacques were talking of their former love-affairs. At certain words, he would raise his pistol as if to fire; then he would lower it again, and go on listening. It was so awful, I had not a dry thread on my body. It was very hard not to cry out to M. Jacques and the countess, 'You poor people, don't you see that the count is there?' But they saw nothing; for they were both beside themselves with rage and despair:

and at last M. Jacques actually raised his hand to strike the countess. 'Do not strike that woman!' suddenly said the count. They turn round; they see him, and utter a fearful cry. The countess fell on a chair as if she were dead. I was thunderstruck. I never in my life saw a man behave so beautifully as M. Jacques did at that moment.

Instead of trying to escape, he opened his coat, and baring his breast, he said to the husband, 'Fire! You are in your right!' The count, however, laughed contemptuously, and said, 'The court will avenge me!'--'You know very well that I am innocent.'--'All the better.'--'It would be infamous to let me be condemned.'--'I shall do more than that. To make your condemnation sure, I shall say that Irecognized you.' The count was going to step forward, as he said this;but he was dying. Great God, what a man! He fell forward, lying at full-length on the floor. Then I got frightened, and ran away."By a very great effort only could the commonwealth attorney control his intense excitement. His voice, however, betrayed him as he asked Trumence, after a solemn pause,--"Why did you not come and tell us all that at once?"The vagabond shook his head, and said,--

"I meant to do so; but I was afraid. You ought to understand what Imean. I was afraid I might be punished very severely for having run off.""Your silence has led the court to commit a grievous mistake.""I had no idea M. Jacques would be found guilty. Big people like him, who can pay great lawyers, always get out of trouble. Besides, I did not think Count Claudieuse would carry out his threat. To be betrayed by one's wife is hard; but to send an innocent man to the galleys"--"Still you see"--

"Ah, if I could have foreseen! My intentions were good; and I assure you, although I did not come at once to denounce the whole thing, Iwas firmly resolved to make a clean breast of it if M. Jacques should get into trouble. And the proof of it is, that instead of running off, and going far away, I very quietly lay concealed at the Red Lamb, waiting for the sentence to be published. As soon as I heard what was done last night, I did not lose an hour, and surrendered at once to the gendarmes."In the meantime, M. Galpin had overcome his first amazement, and now broke out furiously,--"This man is an impostor. The money he showed us was paid him to bear false witness. How can we credit his story?""We must investigate the matter," replied M. Daubigeon. He rang the bell; and, when the usher came in, he asked,--"Have you done what I told you?"

"Yes, sir," replied the man. "M. de Boiscoran and the servant of Count Claudieuse are here.""Bring in the woman: when I ring, show M. de Boiscoran in."This woman was a big country-girl, plain of face, and square of figure. She seemed to be very much excited, and looked crimson in her face.

"Do you remember," asked M. Daubigeon, "that one night last week a man came to your house, and asked to see your mistress?""Oh, yes!" replied the honest girl. "I did not want to let him in at first; but he said he came from the court, and then I let him in.""Would you recognize him?"

"Certainly."

The commonwealth attorney rang again; the door opened, and Jacques came in, his face full of amazement and wonder.

"That is the man!" cried the servant.

"May I know?" asked the unfortunate man.

"Not yet!" replied M. Daubigeon. "Go back, and be of good hope!"But Jacques remained standing where he was, like a man who has suddenly been overcome, looking all around with amazed eyes, and evidently unable to comprehend.

同类推荐
  • 谷城山馆诗

    谷城山馆诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Evolution of Modern Medicine

    The Evolution of Modern Medicine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跌打秘方

    跌打秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 璞山蒋公政训

    璞山蒋公政训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如此京华

    如此京华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 修真离婚后

    修真离婚后

    离婚后,虐渣男,她要过自己生活,不就一个男人,难道离了就活不起去了?切!谁知……迎来了第二春。
  • 东城之变

    东城之变

    一次意外,王云天拥有了奇特的能力。朋友惨死,让他体内的神奇力量猛然苏醒。为了报仇加入了神秘的龙组,为了达成父亲心愿,从而踏上了异能之道路。生化战,大灾变,机甲,异能,甚至神魔...事情越发诡异,仿佛回到了远古,又好像来到了异界,其实...就在你身边...只有你想不到,没有我想不到,让王云天带你去见证奇迹的那刻吧...
  • 雪虎

    雪虎

    一条诞生荒野的混血狼狗,在几个月大时,由母狼带着从荒野世界回归到人类生活中来,由狼变成狗的故事。这只狗与人类共同生活,构成了三种不同的生活经历,展示了其人性化的发展历程。印第安人营地的生活是这条狗变得“乖僻和孤独,心性凶残没有爱,对动物和人都充满仇恨和敌视”在印第安主人将他卖给白人恶汉史密斯后更加深了它愤世嫉俗的个性。因受到史密斯的虐待和监控,它成了令人致命的“战狼”。在一场血腥几近亡命的斗犬搏杀后,新主人威登斯科特救了它。在仁慈善良的主人驯化下,这条狗克服了野性,变成了主人忠实的宠儿,最后咬死了主人的敌人,救了主人全家的性命。
  • 电子上的战争

    电子上的战争

    啊呀,英雄联盟,这是什么个什么游戏~哈哈~
  • 女性不可不知的心理技巧

    女性不可不知的心理技巧

    女人,是这个世界的半边天,让女人了解并控制自己,可以让半个世界保持理智的运行。本书恰是以此为目的,从恋爱、婚姻等问题,情绪、心态等问题,欲望、自立等问题的角度出发,帮助女性读者们了解自己的心理和情绪状态。此外,本书还以案例分析为基础,并从实践出发,为读者提供众多切实可行的解决问题的方法及调节自我心态的手段。全书蕴含了丰富的心理学知识,语言生动幽默,旨在让女性朋友能在会心一笑中体会到心理世界的奇妙。读者若能开卷而有益,并视此书为知己,即是作者对本书的最大期望。
  • 规则大帝

    规则大帝

    大千世界,六域层叠。武道一途,唯有大陆意志赋予战力轮盘才有一丝希望。秘境之行,让杨易彻底失去了战力轮盘。《十二战力决》觉醒,强大的细胞之力躲避天规重现人间。注定他就是第一个不用战力轮盘修炼的武者大帝。
  • 错爱的诱惑

    错爱的诱惑

    她没想到会在毕业这一年失去父母,更加没想到身边的人都会离自己而去。她在这种环境之下只能出去工作,却没想到会遇到一生之中最爱自己的男人,他给了自己最温暖的关心和鼓励。只是到最后才发现,只是一场骗局……
  • 帝凰:将门嫡女

    帝凰:将门嫡女

    盛世浮华,江山如画,轻纱蜿蜒后,处处杀机!遇见他,在她一生最落魄之时,他说:牵着我的手,噩运在左,我带你向右……然而,黄金盟尚在,喜堂之上,他的新娘却换了人。爱上他,是上天给他们的劫数,他们渡得过皇权更替的阴谋潮海,渡得过江河彼岸的蜿蜒杀机,却渡不过命运不羁的玩笑……--情节虚构,请勿模仿
  • 三更回魂记

    三更回魂记

    江城中心医院附近一家KTV发生火灾,老板和一个员工被烧死,但是一年后多人在深夜看到这位老板的身影。接着医院附近一家网吧又发生火灾,火势蔓延到楼上的宾馆,一位男性客人被烧伤,醒来之后言行举止却突然如同一个女人。类似还魂事件不断地发生,整个江城的一千万居民开始人心惶惶。这一切究竟是鬼魂作祟,还是从医院里爆发的新型感染病毒?
  • 独行剑神

    独行剑神

    独行剑神,千里不独行,十步杀一人,千里不留行。试问天下男儿哪个不轻狂?人不轻狂枉少年,人不强势枉为人。一剑一人,横扫天下。(每天三更,绝对信誉!推荐票,收藏!!)(书迷群QQ群1:203489610)