登陆注册
19002500000141

第141章 XXVIII.(3)

And in a voice trembling with pent-up passion, now sweet and soft like a tender caress, and now deep and sonorous like a bell, she went on,--"What keeps us? Since you have escaped from prison, the greatest difficulty is overcome. I thought at first of taking our girl, your girl, Jacques; but she is very ill; and besides a child might betray us. If we go alone, they will never overtake us. We will have money enough, I am sure, Jacques. We will flee to those distant countries which appear in books of travels in such fairy-like beauty. There, unknown, forgotten, unnoticed, our life will be one unbroken enjoyment. You will never again say that I bargain. I will be yours, entirely, and solely yours, body and soul, your wife, your slave."She threw her head back, and with half-closed eyes, bending with her whole person toward him, she said in melting tones,--"Say, Jacques, will you? Jacques!"

He pushed her aside with a fierce gesture. It seemed to him almost a sacrilege that she also, like Dionysia, should propose to him to flee.

"Rather the galleys!" he cried.

She turned deadly pale; a spasm of rage convulsed her features; and drawing back, stiff and stern, she said,--"What else do you want?"

"Your help to save me," he replied.

"At the risk of ruining myself?"

He made no reply.

Then she, who had just now been all humility, raised herself to her full height, and in a tone of bitterest sarcasm said slowly,--"In other words, you want me to sacrifice myself, and at the same time all my family. For your sake? Yes, but even more for Miss Chandore's sake. And you think that it is quite a simple thing. I am the past to you, satiety, disgust: she is the future to you, desire, happiness.

And you think it quite natural that the old love should make a footstool of her love and her honor for the new love? You think little of my being disgraced, provided she be honored; of my weeping bitterly, if she but smile? Well, no, no! it is madness in you to come and ask me to save you, so that you may throw yourself into the arms of another. It is madness, when in order to tear you from Dionysia, Iam ready to ruin myself, provided only that you be lost to her forever.""Wretch!" cried Jacques.

She looked at him with a mocking air, and her eyes beamed with infernal audacity.

"You do not know me yet," she cried. "Go, speak, denounce me! M.

Folgat no doubt has told you how I can deny and defend myself."Maddened by indignation, and excited to a point where reason loses its power over us, Jacques de Boiscoran moved with uplifted hand towards the countess, when suddenly a voice said,--"Do not strike that woman!"

Jacques and the countess turned round, and uttered, both at the same instant, the same kind of sharp, terrible cry, which must have been heard a great distance.

In the frame of the door stood Count Claudieuse, a revolver in his hand, and ready to fire.

He looked as pale as a ghost; and the white flannel dressing-gown which he had hastily thrown around him hung like a pall around his lean limbs. The first cry uttered by the countess had been heard by him on the bed on which he lay apparently dying. A terrible presentiment had seized him. He had risen from his bed, and, dragging himself slowly along, holding painfully to the balusters, he had come down.

"I have heard all," he said, casting crushing looks at both the guilty ones.

The countess uttered a deep, hoarse sigh, and sank into a chair. But Jacques drew himself up, and said,--"I have insulted you terribly, sir. Avenge yourself."The count shrugged his shoulders.

"Great God! You would allow me to be condemned for a crime which Ihave not committed. Ah, that would be the meanest cowardice."The count was so feeble that he had to lean against the door-post.

"Would it be cowardly?" he asked. "Then, what do you call the act of that miserable man who meanly, disgracefully robs another man of his wife, and palms off his own children upon him? It is true you are neither an incendiary nor an assassin. But what is fire in my house in comparison with the ruin of all my faith? What are the wounds in my body in comparison with that wound in my heart, which never can heal?

I leave you to the court, sir."

Jacques was terrified; he saw the abyss opening before him that was to swallow him up.

"Rather death," he cried,--"death."

And, baring his breast, he said,--

"But why do you not fire, sir? Why do you not fire? Are you afraid of blood? Shoot! I have been the lover of your wife: your youngest daughter is my child."The count lowered his weapon.

"The courts of justice are more certain," he said. "You have robbed me of my honor: now I want yours. And, if you cannot be condemned without it, I shall say, I shall swear, that I recognized you. You shall go to the galleys, M. de Boiscoran."He was on the point of coming forward; but his strength was exhausted, and he fell forward, face downward, and arms outstretched.

Overcome with horror, half mad, Jacques fled.

同类推荐
热门推荐
  • 我是大魔王我要毁灭世界

    我是大魔王我要毁灭世界

    大家好,我是大魔王。因为上火口腔溃疡,被别人误会,泡妞又遭遇各种不测,我要毁灭世界。我到了一个不知名的地方,遇到了贝爷之后与贝爷踏上了毁灭世界的道路。我在魔界过够了单身狗的日子,于是潜入仙界找月老报复,要用他的红线织毛衣。我竟然成为了一只丧尸,难道老天就是为了让我来毁灭世界的吗?咦?这又是什么地方?我就是一个大反派。请加QQ群60046510
  • 九歌

    九歌

    何谓天才,又何谓天命?一夕之间,宗门被灭,寄托了宗门全部希望的剑东来,在复仇的路上,卷入了天道的阴谋之中。神器之争,四族大战,上古遗迹,域外魔宗。。。。。。一切的一切唯有以手中之剑才可斩出一条生路。我叫剑东来,我修道,其道为剑,无斩不胜。
  • 血之界祭

    血之界祭

    少年侦探陷入怪圈,调查诡异巨坑,相识神秘少女;与青梅竹马表白之际,大火降临,狂暴力量爆发,昔日侦探竟成杀人犯?为保护自己喜欢的女孩,越狱,训练,加入神秘组织,开始了与位面怪物的战斗……
  • 红咖啡

    红咖啡

    经历了婚姻失败的姜丽,极其偶然地遇见了双目失明的金耀。在他们一次又一次地邂逅,朝夕相处后,彼此产生了至死不渝的爱情,从而也就有了许多真挚而不悔的约定。在金耀去美国治病期间,姜丽苦苦等待他的归来,希望两人能重温相爱相守的岁月。
  • 美人谋:非卿莫属

    美人谋:非卿莫属

    重生前,她是名满天下的皇后娘娘,却连儿子都保不住,惨死在了自己的夫君和亲妹妹的手里。重生后,她成了自己同父同母的鬼颜妹妹,亲眼看着自己娘亲冰冷的尸体倒在自己的面前。为了报仇,她再一次进宫,成为了那个男人的妃子,在那个男人的身边强颜欢笑。“求你回到我的身边,不要离开我。”一夜白头,男人站在她的面前,满脸悲戚,他抛弃了江山却看见她在其他的男人怀里面欢笑。“紫川锦夜,我要你永远都活在痛苦之中,你要记得你的儿子,记得我的姐姐,记得她们是怎么死的!”
  • 殖民纪元

    殖民纪元

    地球已被欧夫劳尔统治……人类已沦为“家畜”、劳动工具、任意交易的货物……殖民纪元已开启……人类是就此堕落,还是披荆斩棘,缔造出新的人类不朽篇章?
  • 茅山守尸人

    茅山守尸人

    身怀茅山道术的小伙在医院太平间当守尸人,想知道太平间尸体为何会弹跳起来吗?村妇产出死婴,死婴尸首无缘无故失踪;聚阴收财穴,能给后人蓬荜生辉,财源滚滚;埃及木乃伊被诅咒醒来……五毒邪物祸害人间,正邪巅峰较量。还有更多无尽的精彩故事,带你进入扑朔迷离的捉鬼旅程,你准备好了吗?
  • 刁蛮小老婆

    刁蛮小老婆

    他夺走了她的初恋、初吻、初夜……他爱她、虐她、救她、宠她,却又抛弃她……直到她遍体鳞伤的归来,身边带着一个小男孩……“你确定这是我的孩子,而不是你威胁我的手段?”“即使是你的孩子,然而那又有什么卵用,老娘是不会让你好受的!”老娘回来就是报复你的!
  • 龙族传人在都市

    龙族传人在都市

    他出生在隐秘世外之家,被认为是龙族后裔。他有超出普通人难以比及的特殊能力,赋予龙息,并且还可以依靠本身的血统一步步修炼,将这种能力发挥到极致。天地间万物都能被他用龙息控制,无论是富贵人物,还是普通小民,或者是山川河流、古玩名器、奇花异木都在他操控中!
  • 异世之仙路苍茫

    异世之仙路苍茫

    人道渺渺,仙道茫茫,鬼道乐兮!当人生门,仙道贵生,鬼道贵终!这个世界,求仙问道为天地所不容,但他却时刻以寻找家乡为执念,毅然踏上了修仙之路,不求其他,只求解决自己内心的执念!在成为强者的路上,他要与天斗、与地斗、与人斗、魔挡杀魔、神挡,诛神……