登陆注册
19002500000103

第103章 XVIII.(1)

At Sauveterre, everybody, M. de Chandore as much as Jacques himself, blamed the Marquis de Boiscoran. He persisted in remaining in Paris, it is true: but it was certainly not from indifference; for he was dying with anxiety. He had shut himself up, and refused to see even his oldest friends, even his beloved dealers in curiosities. He never went out; the dust accumulated on his collections; and nothing could arouse him from this state of prostration, except a letter from Sauveterre.

Every morning he received three or four,--from the marchioness or M.

Folgat, from M. Seneschal or M. Magloire, from M. de Chandore, Dionysia, or even from Dr. Seignebos. Thus he could follow at a distance all the phases, and even the smallest changes, in the proceedings. Only one thing he would not do: he would not come down, however important his coming might be for his son. He did not move.

Once only he had received, through Dionysia's agency, a letter from Jacques himself; and then he ordered his servant to get ready his trunks for the same evening. But at the last moment he had given counter-orders, saying that he had reconsidered, and would not go.

"There is something extraordinary going on in the mind of the marquis," said the servants to each other.

The fact is, he spent his days, and a part of his nights, in his cabinet, half-buried in an arm-chair, resting little, and sleeping still less, insensible to all that went on around him. On his table he had arranged all his letters from Sauveterre in order; and he read and re-read them incessantly, examining the phrases, and trying, ever in vain, to disengage the truth from this mass of details and statements.

He was no longer as sure of his son as at first: far from it! Every day had brought him a new doubt; every letter, additional uncertainty.

Hence he was all the time a prey to most harassing apprehensions. He put them aside; but they returned, stronger and more irresistible than before like the waves of the rising tide.

He was thus one morning in his cabinet. It was very early yet; but he was more than ever suffering from anxiety, for M. Folgat had written, "To-morrow all uncertainty will end. To-morrow the close confinement will be raised, and M. Jacques will see M. Magloire, the counsel whom he has chosen. We will write immediately."It was for this news the marquis was waiting now. Twice already he had rung to inquire if the mail had not come yet, when all of a sudden his valet appeared and with a frightened air said,--"The marchioness. She has just come with Anthony, M. Jacques's own man."He hardly said so, when the marchioness herself entered, looking even worse than she had done in the prison parlor; for she was overcome by the fatigue of a night spent on the road.

The marquis had started up suddenly. As soon as the servant had left the room, and shut the door again, he said with trembling voice, as if wishing for an answer, and still fearing to hear it,--"Has any thing unusual happened?"

"Yes."

"Good or bad?"

"Sad."

"Great God! Jacques has not confessed?"

"How could he confess when he is innocent?""Then he has explained?"

"As far as I am concerned, and M. Folgat, Dr. Seignebos, and all who know him and love him, yes, but not for the public, for his enemies, or the law. He has explained every thing; but he has no proof."The mournful features of the marquis settled into still deeper gloom.

"In other words, he has to be believed on his own word?" he asked.

"Don't you believe him?"

"I am not the judge of that, but the jury.""Well, for the jury he will find proof. M. Folgat, who has come in the same train with me, and whom you will see to-day, hopes to discover proof.""Proof of what?"

Perhaps the marchioness was not unprepared for such a reception. She expected it, and still she was disconcerted.

"Jacques," she began, "has been the lover of the Countess Claudieuse.""Ah, ah!" broke in the marquis.

And, in a tone of offensive irony, he added,--"No doubt another story of adultery; eh?"The marchioness did not answer. She quietly went on,--"When the countess heard of Jacques's marriage, and that he abandoned her, she became exasperated, and determined to be avenged.""And, in order to be avenged, she attempted to murder her husband;eh?"

"She wished to be free."

The Marquis de Boiscoran interrupted his wife with a formidable oath.

Then he cried,--

"And that is all Jacques could invent! And to come to such an abortive story--was that the reason of his obstinate silence?""You do not let me finish. Our son is the victim of unparalleled coincidences.""Of course! Unparalleled coincidences! That is what every one of the thousand or two thousand rascals say who are sentenced every year. Do you think they confess? Not they! Ask them, and they will prove to you that they are the victims of fate, of some dark plot, and, finally, of an error of judgment. As if justice could err in these days of ours, after all these preliminary examinations, long inquiries, and careful investigations.""You will see M. Folgat. He will tell you what hope there is.""And if all hope fails?"

The marchioness hung her head.

"All would not be lost yet. But then we should have to endure the pain of seeing our son brought up in court."The tall figure of the old gentleman had once more risen to its full height; his face grew red; and the most appalling wrath flashed from his eyes.

"Jacques brought up in court?" he cried, with a formidable voice. "And you come and tell me that coolly, as if it were a very simple and quite natural matter! And what will happen then, if he is in court? He will be condemned; and a Boiscoran will go to the galleys. But no, that cannot be! I do not say that a Boiscoran may not commit a crime, passion makes us do strange things; but a Boiscoran, when he regains his senses, knows what becomes him to do. Blood washes out all stains.

同类推荐
  • New Poems

    New Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 投辖录

    投辖录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说差摩婆帝授记经

    佛说差摩婆帝授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 往生西方净土瑞应传

    往生西方净土瑞应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十不善业道经

    十不善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市之全能圣皇

    都市之全能圣皇

    圣界的帝王,全能圣皇。因他是圣界的之主,掌握圣器圣皇玉溪,许多人起了偷窥之心,来围攻全能圣皇,寡不敌众的他被人杀死,可是他的一楼圣魂入了轮回转世投胎,十八年后的他的前世记忆意外觉醒,得知他是被人陷害发誓一定要报仇,可是实力弱小的他不得不重新修炼成圣。可是成圣的道路上总会有一些绝世佳人来陪伴她左右。从此他在校园、商场、都市、修炼界等...都留下他的名声。
  • 玄幻终结者

    玄幻终结者

    本小说纯爽文,看了绝对让你爽到爆,笑到哭!路潇湘本来是一个普通的不能再普通的学生。由于一次意外,让他成为了一个牛逼哄哄的修真者!不过这还不算完,他还没来得及享受自己的实力的同时,又穿越到了一个玄幻的世界。这个世界很特殊,不像小说中那样充满了各种各样的斗气功法。完全相反,这里的人们,都跟地球人没什么两样,甚至比地球人还要弱!更坑爹的是,路潇湘刚刚穿越过去,学校开学了……而路潇湘到了这里赚到了有史以来他的第一桶金,发明了电灯泡!
  • 星际女王:星河光焰

    星际女王:星河光焰

    从见到那只濒死的虫母开始,她终于能向波澜壮阔的星空投去一瞥。这绝不是最好的时代,却可能是最坏的时代!一个女强人在星河时代崛起的传说!
  • 凤飞九天

    凤飞九天

    某乃拽蛋一枚,被上帝爷爷疼爱地甩到异世,热烈欢迎她的是……战争,血腥遍地的战争!磨难,铭心刻骨的磨难!美男,美到没有天理的美男!卷进战火纷飞的岁月,金麟终非池中物!变身特种女强人,文武双全!翻覆山河光芒万丈,谱写一场惊世传奇!风云悸动凤飞九天,苍穹之下唯她独尊!只是那些美男们……
  • 吸血鬼校草守护日记

    吸血鬼校草守护日记

    传说,美人鱼以腰部为界,上半身是女人,下半身是披着鳞片的漂亮的鱼尾,整个躯体,既富有诱惑力,又便于迅速逃遁。她们没有灵魂,像海水一样无情;声音通常像其外表一样,具有欺骗性;一身兼有诱惑、虚荣、美丽、残忍和绝望的爱情等多种特性。
  • 数五奉天

    数五奉天

    在乱世,强盗实在是一份有前途的事业。只要召集一群小弟,打劫挣点家底,各方诸侯就会对你垂涎三尺,举着鲜花宣布:来我家吧,投资我吧。不过当强盗,有一点切忌,就是千万千万不要惹不好惹的人。举例说——某某王爷。最最不能在某某王爷的娘去他奶娘家做客的时候打劫,不然真是……后患无穷。
  • 呆萌少爷的沉默爱恋

    呆萌少爷的沉默爱恋

    玉兰花高端坐在枝头,花香漫漫从过去飘到现今。如果在错误的时间错误的地点遇上不属于自己的王子;如果旧事重提回忆再现我还敢不敢义无反顾的说爱你;如果在一起久了会成为一种习惯,呆萌少爷谢谢你的沉默守护,当我看清了自己的心我会穿过荆棘拥抱你
  • 惊天魔神

    惊天魔神

    承载魔神魂体,开辟修魔奇径!暗黑修魔之路,跌宕热血之旅,命运之门,由此开启!
  • 思印气文法

    思印气文法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校花的隐身护卫

    校花的隐身护卫

    【免费热书】传说中的隐身术和至高武功附体在了一个贵族大学的小保安身上,一个偶然的机会,他英雄救美的对象竟是这个贵族大学的美丽校花。美女校花清纯可爱,美丽动人,惹人怜爱……清纯校花,富家千金,极品护士,美女老师,火爆警花,妖艳舞女……当这么多的女人都喜欢他时,乱花渐欲迷人眼的他,该何去何从呢?书友QQ群:178429322。[感谢阅文书评团提供书评支持]