登陆注册
19002200000002

第2章 APPENDIX I.(2)

Proceeding upon these principles we appear to arrive at the conclusion that nineteen-twentieths of all the writings which have ever been ascribed to Plato, are undoubtedly genuine. There is another portion of them, including the Epistles, the Epinomis, the dialogues rejected by the ancients themselves, namely, the Axiochus, De justo, De virtute, Demodocus, Sisyphus, Eryxias, which on grounds, both of internal and external evidence, we are able with equal certainty to reject. But there still remains a small portion of which we are unable to affirm either that they are genuine or spurious. They may have been written in youth, or possibly like the works of some painters, may be partly or wholly the compositions of pupils; or they may have been the writings of some contemporary transferred by accident to the more celebrated name of Plato, or of some Platonist in the next generation who aspired to imitate his master. Not that on grounds either of language or philosophy we should lightly reject them. Some difference of style, or inferiority of execution, or inconsistency of thought, can hardly be considered decisive of their spurious character. For who always does justice to himself, or who writes with equal care at all times? Certainly not Plato, who exhibits the greatest differences in dramatic power, in the formation of sentences, and in the use of words, if his earlier writings are compared with his later ones, say the Protagoras or Phaedrus with the Laws. Or who can be expected to think in the same manner during a period of authorship extending over above fifty years, in an age of great intellectual activity, as well as of political and literary transition? Certainly not Plato, whose earlier writings are separated from his later ones by as wide an interval of philosophical speculation as that which separates his later writings from Aristotle.

The dialogues which have been translated in the first Appendix, and which appear to have the next claim to genuineness among the Platonic writings, are the Lesser Hippias, the Menexenus or Funeral Oration, the First Alcibiades. Of these, the Lesser Hippias and the Funeral Oration are cited by Aristotle; the first in the Metaphysics, the latter in the Rhetoric.

Neither of them are expressly attributed to Plato, but in his citation of both of them he seems to be referring to passages in the extant dialogues.

From the mention of 'Hippias' in the singular by Aristotle, we may perhaps infer that he was unacquainted with a second dialogue bearing the same name. Moreover, the mere existence of a Greater and Lesser Hippias, and of a First and Second Alcibiades, does to a certain extent throw a doubt upon both of them. Though a very clever and ingenious work, the Lesser Hippias does not appear to contain anything beyond the power of an imitator, who was also a careful student of the earlier Platonic writings, to invent.

The motive or leading thought of the dialogue may be detected in Xen. Mem., and there is no similar instance of a 'motive' which is taken from Xenophon in an undoubted dialogue of Plato. On the other hand, the upholders of the genuineness of the dialogue will find in the Hippias a true Socratic spirit; they will compare the Ion as being akin both in subject and treatment; they will urge the authority of Aristotle; and they will detect in the treatment of the Sophist, in the satirical reasoning upon Homer, in the reductio ad absurdum of the doctrine that vice is ignorance, traces of a Platonic authorship. In reference to the last point we are doubtful, as in some of the other dialogues, whether the author is asserting or overthrowing the paradox of Socrates, or merely following the argument 'whither the wind blows.' That no conclusion is arrived at is also in accordance with the character of the earlier dialogues. The resemblances or imitations of the Gorgias, Protagoras, and Euthydemus, which have been observed in the Hippias, cannot with certainty be adduced on either side of the argument. On the whole, more may be said in favour of the genuineness of the Hippias than against it.

同类推荐
  • 兼明书

    兼明书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思益梵天所问经

    思益梵天所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋后略

    晋后略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释氏稽古略

    释氏稽古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Our Selection

    On Our Selection

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 傲娇大小姐:王来追

    傲娇大小姐:王来追

    前世是一代神后,却被情而困,伤心过度而亡。神皇为保她能再次复生,耗尽一世修为将她的情魄送至现代。神后回来了!却不曾想,神后出轨了?!!王爷,那什么麻烦的神后我不做了,我给你做王妃吧。
  • 代嫁炮灰:妾上枝头

    代嫁炮灰:妾上枝头

    被迫为妾,十年折辱,含恨而终!涅槃归来,遇神杀神遇佛轼佛!贪心伯母敢占据家产?也得看她应不应。白莲花堂姐想祸水东流逼她为妾?看她如何步步反攻!守住家产,庇护亲弟,顺便给自个找个好人家。只是,王爷,小女子真不嫁你!许为王妃?请十里红妆来聘!
  • 虚伪的勇者

    虚伪的勇者

    被选召的孩纸啊呸,勇者们,为了各自的梦想,勇敢奋斗的励志故事(否定)。
  • 暗黑之死灵道士

    暗黑之死灵道士

    姓名:蒋继涛等级:1职业:死灵道士蒋继涛郁闷中带着疑惑地看着眼前这透明的状态栏,死灵法师这个职业他听说过,可这死灵道士又是从哪位大神手中诞生的?不明不白的来到了暗黑世界,原来,这里也不是如想象中那般美好。怎么样才能在这个弱肉强食的世界生存下去呢?蒋继涛陷入了深深的思考当中。从一开始的大大咧咧,到后来的低调行事,蒋继涛在暗黑的世界逐渐改变;最终,他凭借着自己的组合职业站在了这个世界的巅峰!Ps:本书不11,轻度YY,女主的话应该会只有一个,最多不超过两个!
  • 穿越之农家长媳

    穿越之农家长媳

    穿越到古代农家,爹娘为了彩礼,催她赶紧嫁人。嫁人就嫁人吧,相公竟然是从山上庙里还俗回来的可爱小和尚。小和尚两眼泪汪汪,山下的女人是老虎啊!农家长媳带着小和尚相公一起奋斗,治家、奔小康!
  • 脑洞大陆

    脑洞大陆

    每一章为独立小故事,互相之间却有微妙的联系。这是一个每个人都一本正经逗比的世界,国王、大臣、百姓全都是可爱又独树一帜的混蛋。阅读轻松,聊以消遣。这是写给不正常人类的童话,请让我把你的逻辑掏出来喂狗吧!
  • 优雅

    优雅

    中国“时尚女魔头”的优雅心经!孙俪、赵薇、李冰冰、吕燕、张梓琳、李玉刚、姚晨、马伊琍、王珞丹、牛尔等众多明星和时尚达人推荐!晓雪,现任ELLE中国版《ELLE世界时装之苑》出版人兼编辑总监,媒体称其为“中国明星的时尚教母”,被《时尚》杂志评为中国50大魅力女人,被业界公认为“中国时尚杂志第一女主编”。本书为晓雪分享给所有女性的优雅心经,涉及护肤美容、打造风格、炼就气质以及对生命的关怀诸多方面,由内而外打造优雅女人,非常实用且温暖,每个女人都可从中受到生命的启发。
  • 冒牌道士的逍遥人生

    冒牌道士的逍遥人生

    我是半吊子修士,阴差阳错的跟了道士师傅。可这师傅却死于所谓的天劫,留下我这么个半大孩子。这叫我咋活下去?那师傅留下的半本手札又不能吃不能喝!为了生存,不得不下山寻找生存下来的途径,不料机缘巧合,结识了妖狐媚儿,在患难之中了解到世界的光怪陆离,更是跟着媚儿去了那虚无之地。无意中掉入幻境,令我窥得天道,可喜,也可叹。揣着满身澎湃的能量,却不知道术法,只能走一步算一步。最大的梦想,是在那南羽阁的大街上摆上一个小摊,倒卖那些从世界树幻境之中得来的宝贝。可终究这些都只是幻想,在这个人鬼神混杂的世界中,无数窥视的眼睛在背后盘算着打劫我这个冒牌道士。于是,我不得不四处奔走,游走于强者之间,虽然术法不太会,好在咱有一身抗打的骨头,就算打不死那些敌人,累也要累死他。
  • 妖逆穹下

    妖逆穹下

    妖王用生命争取到了宝贵的时间,战猴一族在这段时间中出现了一个奇葩,谁也没想到这个奇葩才是整个人间的希望!妖怪一定是坏蛋么?仙神一定是善良的么?一个奇葩的猴子也疯狂!穹顶之下的新一代妖王,却拥有着另外一个身份。奇葩猴站在战友与敌人混杂的血海中,残肢断体的尸堆上,尖锐嚣狂的声音传遍三界:我为妖,不为祸!我灭仙,不为乱!我弑神,战不休!我不羁,心不止!捅破了这天,掀翻了这神,破碎了这天宫,踏灭了这规则,终结了这束缚的天地!
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?