登陆注册
19002100000028

第28章 CHAPTER VIII. MEMOIRS OF AN ISLET(2)

In fine weather, when by the spy-glass on the hill the sea was observed to run low upon the reef, there would be a sound of preparation in the very early morning; and before the sun had risen from behind Ben More, the tender would steam out of the bay. Over fifteen sea-miles of the great blue Atlantic rollers she ploughed her way, trailing at her tail a brace of wallowing stone-lighters.

The open ocean widened upon either board, and the hills of the mainland began to go down on the horizon, before she came to her unhomely destination, and lay-to at last where the rock clapped its black head above the swell, with the tall iron barrack on its spider legs, and the truncated tower, and the cranes waving their arms, and the smoke of the engine-fire rising in the mid-sea. An ugly reef is this of the Dhu Heartach; no pleasant assemblage of shelves, and pools, and creeks, about which a child might play for a whole summer without weariness, like the Bell Rock or the Skerryvore, but one oval nodule of black-trap, sparsely bedabbled with an inconspicuous fucus, and alive in every crevice with a dingy insect between a slater and a bug. No other life was there but that of sea-birds, and of the sea itself, that here ran like a mill-race, and growled about the outer reef for ever, and ever and again, in the calmest weather, roared and spouted on the rock itself. Times were different upon Dhu-Heartach when it blew, and the night fell dark, and the neighbour lights of Skerryvore and Rhu-val were quenched in fog, and the men sat prisoned high up in their iron drum, that then resounded with the lashing of the sprays. Fear sat with them in their sea-beleaguered dwelling; and the colour changed in anxious faces when some greater billow struck the barrack, and its pillars quivered and sprang under the blow.

It was then that the foreman builder, Mr. Goodwillie, whom I see before me still in his rock-habit of undecipherable rags, would get his fiddle down and strike up human minstrelsy amid the music of the storm. But it was in sunshine only that I saw Dhu-Heartach;and it was in sunshine, or the yet lovelier summer afterglow, that the steamer would return to Earraid, ploughing an enchanted sea;the obedient lighters, relieved of their deck cargo, riding in her wake more quietly; and the steersman upon each, as she rose on the long swell, standing tall and dark against the shining west.

But it was in Earraid itself that I delighted chiefly. The lighthouse settlement scarce encroached beyond its fences; over the top of the first brae the ground was all virgin, the world all shut out, the face of things unchanged by any of man's doings. Here was no living presence, save for the limpets on the rocks, for some old, gray, rain-beaten ram that I might rouse out of a ferny den betwixt two boulders, or for the haunting and the piping of the gulls. It was older than man; it was found so by incoming Celts, and seafaring Norsemen, and Columba's priests. The earthy savour of the bog-plants, the rude disorder of the boulders, the inimitable seaside brightness of the air, the brine and the iodine, the lap of the billows among the weedy reefs, the sudden springing up of a great run of dashing surf along the sea-front of the isle, all that I saw and felt my predecessors must have seen and felt with scarce a difference. I steeped myself in open air and in past ages.

"Delightful would it be to me to be in UCHD AILIUNOn the pinnacle of a rock, That I might often see The face of the ocean;That I might hear the song of the wonderful birds, Source of happiness;That I might hear the thunder of the crowding waves Upon the rocks:

At times at work without compulsion -This would be delightful;At times plucking dulse from the rocks At times at fishing."So, about the next island of Iona, sang Columba himself twelve hundred years before. And so might I have sung of Earraid.

And all the while I was aware that this life of sea-bathing and sun-burning was for me but a holiday. In that year cannon were roaring for days together on French battlefields; and I would sit in my isle (I call it mine, after the use of lovers) and think upon the war, and the loudness of these far-away battles, and the pain of the men's wounds, and the weariness of their marching. And Iwould think too of that other war which is as old as mankind, and is indeed the life of man: the unsparing war, the grinding slavery of competition; the toil of seventy years, dear-bought bread, precarious honour, the perils and pitfalls, and the poor rewards.

It was a long look forward; the future summoned me as with trumpet calls, it warned me back as with a voice of weeping and beseeching;and I thrilled and trembled on the brink of life, like a childish bather on the beach.

There was another young man on Earraid in these days, and we were much together, bathing, clambering on the boulders, trying to sail a boat and spinning round instead in the oily whirlpools of the roost. But the most part of the time we spoke of the great uncharted desert of our futures; wondering together what should there befall us; hearing with surprise the sound of our own voices in the empty vestibule of youth. As far, and as hard, as it seemed then to look forward to the grave, so far it seems now to look backward upon these emotions; so hard to recall justly that loath submission, as of the sacrificial bull, with which we stooped our necks under the yoke of destiny. I met my old companion but the other day; I cannot tell of course what he was thinking; but, upon my part, I was wondering to see us both so much at home, and so composed and sedentary in the world; and how much we had gained, and how much we had lost, to attain to that composure; and which had been upon the whole our best estate: when we sat there prating sensibly like men of some experience, or when we shared our timorous and hopeful counsels in a western islet.

同类推荐
  • 慧命经

    慧命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安乐集

    安乐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回生集

    回生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旧五代史

    旧五代史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 啼笑姻缘

    啼笑姻缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 经济法概论

    经济法概论

    本书为高校教材,主要介绍了所有权的一般原理、债的一般原理、公司法、担保法、合同法等内容。
  • 无双强龙

    无双强龙

    卦术,风水,暧昧,统统是点缀,孟易的心路历程才是这本小说的灵魂,也许他不是很强大,不会很装逼,但是我努力塑造一个真实的,屌丝逆袭的小卦师。情节虚构,请勿模仿
  • 剑扫九天

    剑扫九天

    因为一件被封印的宝物,钟毅被迫逃亡。走投无路,钟毅无意中打开封印,发现宝物玄奥,从此突飞猛进一路高歌,扶摇直上。踏上世界之巅,笑傲天下。
  • 摩西大陆之灵魂枷锁

    摩西大陆之灵魂枷锁

    每个人心中都有把枷锁,它牵绊着你,不让你在黑暗前行中坠入深渊,但同时它也阻碍着你成长。======故事由生来就是奴隶身份的泽奇踏上诺德家族斗气学院入学考试开始,他的人生会由此而开始改变吗?禁锢灵魂的枷锁能解开吗?他又是生活在一个怎样的世界里……跟着他的成长步伐去揭开这个炫丽的魔幻世界吧。======力量体系:魔法、斗气、怒气、精神力。世界元素:金刚白虎、不死骷髅、荆棘蔓藤、旋风护体斗气、幻影暴跳斩、魔法追踪箭、狂化、灵魂契约、丛林战队、魔人、精良、矮人、野蛮人、地精、兽人、海族、幽冥森林、荆棘峡谷、佣兵公会、大学城、摩西商会、战神殿、秘境、幻境、蓝光束魂石、聚魔项链、魔法水晶、魔法宝石……
  • 特种进化

    特种进化

    神枪在手,天下我有!且看一个小小特种兵来到异界,不断进化出各种武器异能,狙击枪、手雷、枪榴弹,管你武学宗师还是天地众神,通通干掉,纵横异界,唯我独尊!
  • 种道

    种道

    种瓜得瓜,种豆得豆。若是凭这恒久耐心种下一颗道种,那花开蒂落之时,又会收获什么?本非凡人,无意修仙,奈何天道不公,为何有人天生便是衣食无忧!为何又有人需与那野狗争食?自古苦儿多命舛,且看凡人登天梯。本老儿修仙去了,尔等可敢跟我来?
  • 少先队和共青团干部的自我培养(优秀班干部从这里起步)

    少先队和共青团干部的自我培养(优秀班干部从这里起步)

    班干部虽小,但仍有许多工作需要有不同的能力才能完成好。如何准备开班会?如何开好班会?好的黑板报的策划与产生需要什么?合格班干部的自我培养是怎么做的?需要哪些能力才能逐渐达到少先队与共青团干部的素质和能力要求?简单概括.中小学班干部与少先队、共青团的干部是如何养成的,在本丛书中都有细致入微的介绍。
  • 一品神相

    一品神相

    他是明星眼中的大师,他是政客背后的幕僚,他是富商供养的上宾,他是刘伯温的传人,他是十二宫们的掌门……他是风水相师姜云凡。天地授命,风水断运。铁口一卦,何止千金。
  • 青少年应该知道的热

    青少年应该知道的热

    本书主要介绍了热的基础知识,我们日常生活中熟悉与不熟悉的热现象,以及人类关于热在新时期的探究。我们旨在让广大青少年朋友们了解和认识有关热的基础知识,并能对生活中的热现象做出正确的判断和解释。
  • 清代官德丛谈

    清代官德丛谈

    本书是一本从历史中汲取治国理政的政治智慧的书。作者通过对清代官场众生相的真实描绘,深刻揭示了封建政治的黑暗与腐败,从传统政治文明中发掘出至今仍有借鉴意义的珍贵历史遗产,充分反映了普通老百姓对清明政治的冀求与向往。既有很好的学术性,又有很强的现实性。全书语言生动形象,叙述深入浅出,言简意赅,文省事丰,是史学大众化的一个有益尝试。