登陆注册
19001600000060

第60章

It is ours, by St. Trenian. The Lord preserve Jerusalem; for the great Soldan is not comparable to you in power. I will then, said he, cause Solomon's temple to be built. No, said they, not yet, have a little patience, stay awhile, be never too sudden in your enterprises. Can you tell what Octavian Augustus said? Festina lente. It is requisite that you first have the Lesser Asia, Caria, Lycia, Pamphilia, Cilicia, Lydia, Phrygia, Mysia, Bithynia, Carazia, Satalia, Samagaria, Castamena, Luga, Savasta, even unto Euphrates. Shall we see, said Picrochole, Babylon and Mount Sinai? There is no need, said they, at this time. Have we not hurried up and down, travelled and toiled enough, in having transfretted and passed over the Hircanian sea, marched alongst the two Armenias and the three Arabias? Ay, by my faith, said he, we have played the fools, and are undone. Ha, poor souls! What's the matter? said they. What shall we have, said he, to drink in these deserts? For Julian Augustus with his whole army died there for thirst, as they say. We have already, said they, given order for that. In the Syriac sea you have nine thousand and fourteen great ships laden with the best wines in the world. They arrived at Port Joppa. There they found two-and-twenty thousand camels and sixteen hundred elephants, which you shall have taken at one hunting about Sigelmes, when you entered into Lybia; and, besides this, you had all the Mecca caravan. Did not they furnish you sufficiently with wine? Yes, but, said he, we did not drink it fresh. By the virtue, said they, not of a fish, a valiant man, a conqueror, who pretends and aspires to the monarchy of the world, cannot always have his ease. God be thanked that you and your men are come safe and sound unto the banks of the river Tigris. But, said he, what doth that part of our army in the meantime which overthrows that unworthy swillpot Grangousier? They are not idle, said they. We shall meet with them by-and-by. They shall have won you Brittany, Normandy, Flanders, Hainault, Brabant, Artois, Holland, Zealand; they have passed the Rhine over the bellies of the Switzers and lansquenets, and a party of these hath subdued Luxembourg, Lorraine, Champagne, and Savoy, even to Lyons, in which place they have met with your forces returning from the naval conquests of the Mediterranean sea; and have rallied again in Bohemia, after they had plundered and sacked Suevia, Wittemberg, Bavaria, Austria, Moravia, and Styria. Then they set fiercely together upon Lubeck, Norway, Swedeland, Rie, Denmark, Gitland, Greenland, the Sterlins, even unto the frozen sea. This done, they conquered the Isles of Orkney and subdued Scotland, England, and Ireland. From thence sailing through the sandy sea and by the Sarmates, they have vanquished and overcome Prussia, Poland, Lithuania, Russia, Wallachia, Transylvania, Hungary, Bulgaria, Turkeyland, and are now at Constantinople. Come, said Picrochole, let us go join with them quickly, for I will be Emperor of Trebizond also. Shall we not kill all these dogs, Turks and Mahometans? What a devil should we do else? said they. And you shall give their goods and lands to such as shall have served you honestly. Reason, said he, will have it so, that is but just. I give unto you the Caramania, Suria, and all the Palestine.

Ha, sir, said they, it is out of your goodness; gramercy, we thank you.

God grant you may always prosper. There was there present at that time an old gentleman well experienced in the wars, a stern soldier, and who had been in many great hazards, named Echephron, who, hearing this discourse, said, I do greatly doubt that all this enterprise will be like the tale or interlude of the pitcher full of milk wherewith a shoemaker made himself rich in conceit; but, when the pitcher was broken, he had not whereupon to dine. What do you pretend by these large conquests? What shall be the end of so many labours and crosses? Thus it shall be, said Picrochole, that when we are returned we shall sit down, rest, and be merry. But, said Echephron, if by chance you should never come back, for the voyage is long and dangerous, were it not better for us to take our rest now, than unnecessarily to expose ourselves to so many dangers? O, said Swashbuckler, by G--, here is a good dotard; come, let us go hide ourselves in the corner of a chimney, and there spend the whole time of our life amongst ladies, in threading of pearls, or spinning, like Sardanapalus. He that nothing ventures hath neither horse nor mule, says Solomon. He who adventureth too much, said Echephron, loseth both horse and mule, answered Malchon. Enough, said Picrochole, go forward. I fear nothing but that these devilish legions of Grangousier, whilst we are in Mesopotamia, will come on our backs and charge up our rear. What course shall we then take?

What shall be our remedy? A very good one, said Dirt-tail; a pretty little commission, which you must send unto the Muscovites, shall bring you into the field in an instant four hundred and fifty thousand choice men of war.

Oh that you would but make me your lieutenant-general, I should for the lightest faults of any inflict great punishments. I fret, I charge, Istrike, I take, I kill, I slay, I play the devil. On, on, said Picrochole, make haste, my lads, and let him that loves me follow me.

同类推荐
  • 佛说稻秆经

    佛说稻秆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 原诗

    原诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝智慧罪根上品大戒经

    太上洞玄灵宝智慧罪根上品大戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长生诠经

    长生诠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阅世编

    阅世编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大集大虚空藏菩萨所问经

    大集大虚空藏菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窃愤录

    窃愤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王安石和他的北宋帝国

    王安石和他的北宋帝国

    王安石北宋中期,是中国历史上争议最大是人物,有人骂他是民贼,有人说他是圣人,阴暗与光辉交织,诋毁与赞扬相济。近乎一千年后,如何给王安石一个中肯的评价?本书以王安石为主线,在描写和分析王安石这个人物本身的同时,加入了同时期的著名人物以及历史事件,管窥宋朝历史的面貌和特点。
  • 鬼打伞

    鬼打伞

    中国有许多的风俗传统,切忌打破。其中有一条就是在屋子里面打伞,那会招惹来不干净的东西。有一些卖伞的人,为了避免脏东西的骚扰,学习法术自卫。我就是这一类人,伞人。
  • 启禀王妃:王爷又失忆了

    启禀王妃:王爷又失忆了

    怎么自己出魂出在地铁上?还没有道士来帮我把魂拉回去?这可怎么办啊?“老天爷,给我来个小道士,还个阳吧!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 人生致命的八个经典问题

    人生致命的八个经典问题

    人生很复杂,也很简单,复杂到每个人的生活都不一样,简单到每个人的一生都可以归纳为解决这8个致命的经典问题的过程。解决这8个经典问题的方式和方法的不同导致了最终收益的不同--成功或失败,幸福或不幸,或轰轰烈烈,或平如止水,或"春风得意马蹄疾"或"道似天凉好个秋"。
  • 孟女记忆谜

    孟女记忆谜

    我姓孟,我探取他人记忆,最终落得的下场,便是在情爱纠纷后,安静的做回我的本职,熬取迷魂汤。奈何桥上,怎能没有迷魂汤作陪?
  • 藏龙穴:探寻龙族宝藏

    藏龙穴:探寻龙族宝藏

    在这场诡秘的博弈和历险中,往昔的友人和敌人都已凋零,唯我一人侥幸苟活。可这段噩梦一样的经历如今已成真正的梦魇,折磨得我近乎疯狂,活着也并非是一件幸事,如果你有过跟我一样经历,你肯定也会这样想吧。我想我若是再不将这些事情讲出来,恐怕马上就要陷入彻底的癫疯状态了!所以我选择用文字的方式将这些事情记述下来,不管有没有人能够看到,对于我来说都是一种莫大的释放和解脱。藏匿于中华大地各处地底古墓之中的玉龙到底存在着什么样的联系?神偷时迁后裔又有怎样的盗墓绝技?两个知青误入古墓,偶得一枚玉龙却引发出惊天之谜,阴错阳差、鬼使神差,他们不得不跟随三大江湖家族共展开诡异的寻宝旅程。
  • 留不住青春

    留不住青春

    本文介绍了叛逆的高中生活故事,描写了纯情女生和阳光男生之间的故事。
  • 新婚不宠妻

    新婚不宠妻

    因为心理障碍,她失语,为了逃脱继母的迫害,她应祖母的要求,嫁入豪门!他为祖父所迫,不得不娶她,一心只想冷落她,许下一年婚姻,可一切却偏离的既定的轨道,他为她所吸引,极力保护她,可承受太多伤痛的她,会否勇敢接受吗?