登陆注册
19001600000234

第234章

Gl. ff. de alien. jud. mut. caus. fa. lib.2. This administered unto the tavern-keepers, wine-drawers, and vintners of Semerve an occasion to say, that under him they had not in the space of a whole year so much reconciliation-wine, for so were they pleased to call the good wine of Leguge, as under his father they had done in one half-hour's time. It happened a little while thereafter that he made a most heavy regret thereof to his father, attributing the causes of his bad success in pacificatory enterprises to the perversity, stubbornness, froward, cross, and backward inclinations of the people of his time; roundly, boldly, and irreverently upbraiding, that if but a score of years before the world had been so wayward, obstinate, pervicacious, implacable, and out of all square, frame, and order as it was then, his father had never attained to and acquired the honour and title of Strife-appeaser so irrefragably, inviolably, and irrevocably as he had done. In doing whereof Tenot did heinously transgress against the law which prohibiteth children to reproach the actions of their parents; per gl. et Bart. l. 3. paragr. si quis. ff. de cond. ob caus. et authent. de nupt. par. sed quod sancitum. col. 4. To this the honest old father answered thus: My son Dandin, when Don Oportet taketh place, this is the course which we must trace, gl. c. de appell. l. eos etiam. For the road that you went upon was not the way to the fuller's mill, nor in any part thereof was the form to be found wherein the hare did sit. Thou hast not the skill and dexterity of settling and composing differences. Why? Because thou takest them at the beginning, in the very infancy and bud as it were, when they are green, raw, and indigestible.

Yet I know handsomely and featly how to compose and settle them all. Why?

Because I take them at their decadence, in their weaning, and when they are pretty well digested. So saith Gloss:

Dulcior est fructus post multa pericula ductus.

L. non moriturus. c. de contrahend. et committ. stip. Didst thou ever hear the vulgar proverb, Happy is the physician whose coming is desired at the declension of a disease? For the sickness being come to a crisis is then upon the decreasing hand, and drawing towards an end, although the physician should not repair thither for the cure thereof; whereby, though nature wholly do the work, he bears away the palm and praise thereof. My pleaders, after the same manner, before I did interpose my judgment in the reconciling of them, were waxing faint in their contestations. Their altercation heat was much abated, and, in declining from their former strife, they of themselves inclined to a firm accommodation of their differences; because there wanted fuel to that fire of burning rancour and despiteful wrangling whereof the lower sort of lawyers were the kindlers.

That is to say, their purses were emptied of coin, they had not a win in their fob, nor penny in their bag, wherewith to solicit and present their actions.

Deficiente pecu, deficit omne, nia.

There wanted then nothing but some brother to supply the place of a paranymph, brawl-broker, proxenete, or mediator, who, acting his part dexterously, should be the first broacher of the motion of an agreement, for saving both the one and the other party from that hurtful and pernicious shame whereof he could not have avoided the imputation when it should have been said that he was the first who yielded and spoke of a reconcilement, and that therefore, his cause not being good, and being sensible where his shoe did pinch him, he was willing to break the ice, and make the greater haste to prepare the way for a condescendment to an amicable and friendly treaty. Then was it that I came in pudding time, Dandin, my son, nor is the fat of bacon more relishing to boiled peas than was my verdict then agreeable to them. This was my luck, my profit, and good fortune. I tell thee, my jolly son Dandin, that by this rule and method I could settle a firm peace, or at least clap up a cessation of arms and truce for many years to come, betwixt the Great King and the Venetian State, the Emperor and the Cantons of Switzerland, the English and the Scots, and betwixt the Pope and the Ferrarians. Shall I go yet further?

Yea, as I would have God to help me, betwixt the Turk and the Sophy, the Tartars and the Muscoviters. Remark well what I am to say unto thee. Iwould take them at that very instant nick of time when both those of the one and the other side should be weary and tired of making war, when they had voided and emptied their own cashes and coffers of all treasure and coin, drained and exhausted the purses and bags of their subjects, sold and mortgaged their domains and proper inheritances, and totally wasted, spent, and consumed the munition, furniture, provision, and victuals that were necessary for the continuance of a military expedition. There I am sure, by God, or by his Mother, that, would they, would they not, in spite of all their teeths, they should be forced to have a little respite and breathing time to moderate the fury and cruel rage of their ambitious aims. This is the doctrine in Gl. 37. d. c. si quando.

Odero, si potero; si non, invitus amabo.

同类推荐
  • Evangeline

    Evangeline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正学隅见述

    正学隅见述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子内篇订正

    庄子内篇订正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE PRINCE AND THE PAUPER

    THE PRINCE AND THE PAUPER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 满洲秘档选辑

    满洲秘档选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 南柯不一梦

    南柯不一梦

    “看来本王的爱妃,是很喜欢本王这个吻,不然怎么回味无穷?”邪魅的声音从身边响起,黎明下意识的歪头,却发现自己的右边躺着一个英俊帅气的男子,用手支撑着脑袋玩味的看着她,最重要的是,他的声音和梦里的声音一模一样,就连身上的红袍都一样。“鬼啊!”黎明用被子蒙住头,不敢看他。“哪里有鬼?谁敢欺负本王的王妃,本王灭了他!”说着,拉下了黎明脸上的被子。“你真不是鬼?那你就是流氓!你怎么进来的?”黎明露着一双眼睛,不敢起床。“我是你梦里的夫君。不对,准确的说是你前世的夫君。”一个梦,一段柔情,一方过去,一世前生,在你看来是南柯一梦,在我看来是幸福前生。
  • 穿越田园之农女三夫

    穿越田园之农女三夫

    这是一个古武世家嫡女被后妈害死穿越到落后的古代凭着超级商场系统发家致富疼夫郎的故事。最后都回到了现代,李清莫和夫郎们将会面对艰难的选择,结局走向未知、、、敬请期待。
  • 1792权耀不列颠

    1792权耀不列颠

    那年,乔治四世正和小寡妇蜜里调油;那年,拿破仑还只是个二十二岁的愣头青;那年,还是屌丝的梅特涅正在维·也纳追求白富美。当一缕魂魄穿过两个世纪,这个波澜壮阔的时代又将走向何方?
  • 穿越之皇后不许

    穿越之皇后不许

    她说:常珝,许我一辈子吧。常珝轻抚着她的面颊:“朕不许,你这皇后,朕要与你许上三生三世。”--情节虚构,请勿模仿
  • 少时未成熟

    少时未成熟

    偌大的城市里,潜伏着一群心燥不安的少年。她,本是不食人间烟火的纯白,却因被小人陷害心存仇恨。他,本是平凡人家出身的孩子,却因一场事故被送走。十年后,他回来了,但却忘记了他与她许下的约定。“他幸福就好。”她泪流满面地笑着说。苦涩之恋,难舍。他们该怎样重拾过去,请听我慢慢道来……
  • 末日之幸福归路

    末日之幸福归路

    空间有了,丧尸来了,末日还有远吗?渡劫失败的上古仙人,只是看着别人生个孩子,竟然抢了别人的身体。谁知道这还不是结尾,而只是开始而已。
  • 窦娥冤

    窦娥冤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侵略者梦魇

    侵略者梦魇

    抗战阴霾突起英雄军官陈然,未婚妻亡,孤寂复仇。八年浴血,转战中外战场,杀死上万日军。怎么可能?却是真的。赢得中外女子青睐,投怀送抱,德国日本俄罗斯美女竟也是真的。如你不信请打开此卷,目瞪口呆情理之中,莞尔开怀大笑,然也!然也!
  • 李清照的词与情

    李清照的词与情

    通过对李清照传世词作的解读,以独特视角展现著名女词人李清照的一生。一本既不失本相又温情俏皮的李清照词传,倾诉浮华岁月的易安心曲。
  • 神奇宝贝之大师为我

    神奇宝贝之大师为我

    一个不属于神奇宝贝的少年,但一次机遇让他来到他梦寐以求的神奇宝贝世界。他要在最短的时间内成为神奇宝贝大师。也就是关东联盟一定成为神奇宝贝大师!