登陆注册
19001600000187

第187章

The words of the third article are: She will suck me at my best end. Why not? That pleaseth me right well. You know the thing; I need not tell you that it is my intercrural pudding with one end. I swear and promise that, in what I can, I will preserve it sappy, full of juice, and as well victualled for her use as may be. She shall not suck me, I believe, in vain, nor be destitute of her allowance; there shall her justum both in peck and lippy be furnished to the full eternally. You expound this passage allegorically, and interpret it to theft and larceny. I love the exposition, and the allegory pleaseth me; but not according to the sense whereto you stretch it. It may be that the sincerity of the affection which you bear me moveth you to harbour in your breast those refractory thoughts concerning me, with a suspicion of my adversity to come. We have this saying from the learned, That a marvellously fearful thing is love, and that true love is never without fear. But, sir, according to my judgment, you do understand both of and by yourself that here stealth signifieth nothing else, no more than in a thousand other places of Greek and Latin, old and modern writings, but the sweet fruits of amorous dalliance, which Venus liketh best when reaped in secret, and culled by fervent lovers filchingly. Why so, I prithee tell? Because, when the feat of the loose-coat skirmish happeneth to be done underhand and privily, between two well-disposed, athwart the steps of a pair of stairs lurkingly, and in covert behind a suit of hangings, or close hid and trussed upon an unbound faggot, it is more pleasing to the Cyprian goddess, and to me also--I speak this without prejudice to any better or more sound opinion--than to perform that culbusting art after the Cynic manner, in the view of the clear sunshine, or in a rich tent, under a precious stately canopy, within a glorious and sublime pavilion, or yet on a soft couch betwixt rich curtains of cloth of gold, without affrightment, at long intermediate respites, enjoying of pleasures and delights a bellyfull, at all great ease, with a huge fly-flap fan of crimson satin and a bunch of feathers of some East-Indian ostrich serving to give chase unto the flies all round about; whilst, in the interim, the female picks her teeth with a stiff straw picked even then from out of the bottom of the bed she lies on. If you be not content with this my exposition, are you of the mind that my wife will suck and sup me up as people use to gulp and swallow oysters out of the shell? or as the Cilician women, according to the testimony of Dioscorides, were wont to do the grain of alkermes? Assuredly that is an error. Who seizeth on it, doth neither gulch up nor swill down, but takes away what hath been packed up, catcheth, snatcheth, and plies the play of hey-pass, repass.

The fourth article doth imply that my wife will flay me, but not all. Othe fine word! You interpret this to beating strokes and blows. Speak wisely. Will you eat a pudding? Sir, I beseech you to raise up your spirits above the low-sized pitch of earthly thoughts unto that height of sublime contemplation which reacheth to the apprehension of the mysteries and wonders of Dame Nature. And here be pleased to condemn yourself, by a renouncing of those errors which you have committed very grossly and somewhat perversely in expounding the prophetic sayings of the holy sibyl.

Yet put the case (albeit I yield not to it) that, by the instigation of the devil, my wife should go about to wrong me, make me a cuckold downwards to the very breech, disgrace me otherwise, steal my goods from me, yea, and lay violently her hands upon me;--she nevertheless should fail of her attempts and not attain to the proposed end of her unreasonable undertakings. The reason which induceth me hereto is grounded totally on this last point, which is extracted from the profoundest privacies of a monastic pantheology, as good Friar Arthur Wagtail told me once upon a Monday morning, as we were (if I have not forgot) eating a bushel of trotter-pies; and I remember well it rained hard. God give him the good morrow! The women at the beginning of the world, or a little after, conspired to flay the men quick, because they found the spirit of mankind inclined to domineer it, and bear rule over them upon the face of the whole earth; and, in pursuit of this their resolution, promised, confirmed, swore, and covenanted amongst them all, by the pure faith they owe to the nocturnal Sanct Rogero. But O the vain enterprises of women! O the great fragility of that sex feminine! They did begin to flay the man, or peel him (as says Catullus), at that member which of all the body they loved best, to wit, the nervous and cavernous cane, and that above five thousand years ago; yet have they not of that small part alone flayed any more till this hour but the head. In mere despite whereof the Jews snip off that parcel of the skin in circumcision, choosing far rather to be called clipyards, rascals, than to be flayed by women, as are other nations. My wife, according to this female covenant, will flay it to me, if it be not so already. I heartily grant my consent thereto, but will not give her leave to flay it all. Nay, truly will I not, my noble king.

Yea but, quoth Epistemon, you say nothing of her most dreadful cries and exclamations when she and we both saw the laurel-bough burn without yielding any noise or crackling. You know it is a very dismal omen, an inauspicious sign, unlucky indice, and token formidable, bad, disastrous, and most unhappy, as is certified by Propertius, Tibullus, the quick philosopher Porphyrius, Eustathius on the Iliads of Homer, and by many others. Verily, verily, quoth Panurge, brave are the allegations which you bring me, and testimonies of two-footed calves. These men were fools, as they were poets; and dotards, as they were philosophers; full of folly, as they were of philosophy.

同类推荐
热门推荐
  • 虚拟社会管理

    虚拟社会管理

    虚拟社会是网络时代一种新的社会存在形式,是人们通过互联网从事各种活动形成的社会关系体系。本书从虚拟社会的概念、历史演进、特征出发,分析和梳理了我国虚拟社会管理的现状、问题并提出改善建议,通过对近年来发生的网络热点事件的分析,重点阐述网络舆情传播的规律、特点和应对措施,以及对网络突发性群体事件的处理方式;同时,结合实践,研究了网络问政、网络监督与网络反腐、微博的“革命”、网络信息安全以及如何重塑领导干部网络形象及网络公关等问题,为领导干部提高虚拟社会管理能力提供参考和帮助。
  • 妖武大道

    妖武大道

    在一个传说出现过两位“神”的大陆,一个自认被所有人遗忘的家伙,突然有一天遭到了猛烈的追杀,直到此时他才明白,即使他平时表现的再废、那些人也终究不会放过他……追杀与反杀,肖明的成长很是艰难,但是正是如此才让他真正的踏上了强者之路……
  • 重生之一品郡王妃

    重生之一品郡王妃

    前世,她是性情纯善的千金大小姐。一朝嫁入深宅大院,辅佐夫君上位,成为一人之下万人之上的朝中近臣,她却在刚刚产子之后,便亲眼目睹了最爱的夫君和自己的庶妹,恩爱无双,致死缠绵。直到自己被陷害枉死、儿子被夫君亲手摔死,她才幡然醒悟,明白了后母、庶妹和夫君给的“宠爱”背后的真相。一场背叛,一朝重生,她回到豆蔻年华,心藏智谋,胸怀才略。沉着冷静,化解危机于无形,保护母亲和兄长;奇谋巧计,敌人让她痛三分,她以十分痛还之!她翻云覆雨中,将自己的命运掌握在自己的手上!他是风华绝代的郡王,权势倾天下,财富可敌国,运筹帷幄,天下尽在掌握之中,却独为她一人倾心,携她之手,共赏江山如画。
  • 我的绝品大小姐

    我的绝品大小姐

    奉师命下山的少年高手来到了红尘历练,他的任务是解除苏家危机。到了苏家才发现,危机的根源来自苏家堪称红颜祸水的三位绝色大小姐。少年霸气宣布,从此开始,除我之外,所有妄想靠近三位大小姐的人,后果会很严重,下场会很凄惨!最强保镖横空出世,拳打犯贱男,脚踏装逼狗!我叫叶博,师命在身,我就是这么任性!…
  • 替天行道

    替天行道

    爷爷生前行为不端,害死了不少孤女寡妇,死的那天引来天雷劈尸……
  • 武极剑尊

    武极剑尊

    前世今生,杀伐亦魔道,只求踏上无上仙途,成就无上剑道。过往,仙魔已逝,孤身一人,血泪无痕,征战何妨。凡尘种种,求道只为自保,世道险恶,穷尽一生,只为守护一把孤剑,一段过眼云烟……
  • 浮世墟

    浮世墟

    一段又一段奇妙的经历,那些缘分,那些人,他们……都是假的
  • 灵异诡谈之阴阳圣女

    灵异诡谈之阴阳圣女

    猫喝人血,是成了精还是……标本室里传来婴儿的啼哭声,是偶然还是……酒店浴缸里的假发是上任房客落下的还是……十字路口处一个抱着孩子的女子一直冲我笑,是幻觉还是……一步步揭开身世之谜,走近自己的前世今生,探寻所有问题的扑朔迷离的答案……
  • 许你暖颜倾城

    许你暖颜倾城

    一觉醒来,风珂却发现自己成了婴儿,开什么脑洞,她年芳二九好么!莫名其妙成了王府唯一的小姐,附赠一对不靠谱的爹娘,三个暧妹如痴的的哥哥,各种争风吃醋...这也就算了,干嘛在她满月的时候蹦出来个太子,硬生生给她安了个太子妃的帽子。你丫一五岁小屁孩,懂什么叫恋爱么!不行,她要逃婚!他捏着她的小脸,笑的一脸妖孽“我只想做被你骂白痴的少年。”“骚年,姐可不想做白痴夫人。”“没事,做白痴媳妇儿也行。”“......”
  • 星空断层

    星空断层

    三百年后,人类在一次突发事件中意外地获得了神秘文明留下的神器,随后发展出星际跃迁技术,从而开启了近半个世纪的星际大航海的伟大时代,直到他们来到一颗美丽丰饶,神秘莫测的行星——牧野星。然而沉浸在喜悦与荣耀中的人们并没有意识到,巨大的灾难即将来临。人类这个刚刚走出摇篮,还在蹒跚学步的信心满满的婴儿,已经走进了满是豺狼虎豹的恐怖森林!年轻的特种部队军官马可中尉和他的队员们被意外地卷进这场灾难之中,幸存的他们在这颗神秘星球的繁茂原始森林中发现了一座远古的遗迹,从而揭开了浩瀚宇宙的古老秘密!