登陆注册
19001600000017

第17章

In it you may understand more at large how the giants were born in this world, and how from them by a direct line issued Gargantua, the father of Pantagruel: and do not take it ill, if for this time I pass by it, although the subject be such, that the oftener it were remembered, the more it would please your worshipful Seniorias; according to which you have the authority of Plato in Philebo and Gorgias; and of Flaccus, who says that there are some kinds of purposes (such as these are without doubt), which, the frequentlier they be repeated, still prove the more delectable.

Would to God everyone had as certain knowledge of his genealogy since the time of the ark of Noah until this age. I think many are at this day emperors, kings, dukes, princes, and popes on the earth, whose extraction is from some porters and pardon-pedlars; as, on the contrary, many are now poor wandering beggars, wretched and miserable, who are descended of the blood and lineage of great kings and emperors, occasioned, as I conceive it, by the transport and revolution of kingdoms and empires, from the Assyrians to the Medes, from the Medes to the Persians, from the Persians to the Macedonians, from the Macedonians to the Romans, from the Romans to the Greeks, from the Greeks to the French.

And to give you some hint concerning myself, who speaks unto you, I cannot think but I am come of the race of some rich king or prince in former times; for never yet saw you any man that had a greater desire to be a king, and to be rich, than I have, and that only that I may make good cheer, do nothing, nor care for anything, and plentifully enrich my friends, and all honest and learned men. But herein do I comfort myself, that in the other world I shall be so, yea and greater too than at this present I dare wish. As for you, with the same or a better conceit consolate yourselves in your distresses, and drink fresh if you can come by it.

To return to our wethers, I say that by the sovereign gift of heaven, the antiquity and genealogy of Gargantua hath been reserved for our use more full and perfect than any other except that of the Messias, whereof I mean not to speak; for it belongs not unto my purpose, and the devils, that is to say, the false accusers and dissembled gospellers, will therein oppose me. This genealogy was found by John Andrew in a meadow, which he had near the pole-arch, under the olive-tree, as you go to Narsay: where, as he was making cast up some ditches, the diggers with their mattocks struck against a great brazen tomb, and unmeasurably long, for they could never find the end thereof, by reason that it entered too far within the sluices of Vienne. Opening this tomb in a certain place thereof, sealed on the top with the mark of a goblet, about which was written in Etrurian letters Hic Bibitur, they found nine flagons set in such order as they use to rank their kyles in Gascony, of which that which was placed in the middle had under it a big, fat, great, grey, pretty, small, mouldy, little pamphlet, smelling stronger, but no better than roses. In that book the said genealogy was found written all at length, in a chancery hand, not in paper, not in parchment, nor in wax, but in the bark of an elm-tree, yet so worn with the long tract of time, that hardly could three letters together be there perfectly discerned.

I (though unworthy) was sent for thither, and with much help of those spectacles, whereby the art of reading dim writings, and letters that do not clearly appear to the sight, is practised, as Aristotle teacheth it, did translate the book as you may see in your Pantagruelizing, that is to say, in drinking stiffly to your own heart's desire, and reading the dreadful and horrific acts of Pantagruel. At the end of the book there was a little treatise entitled the Antidoted Fanfreluches, or a Galimatia of extravagant conceits. The rats and moths, or (that I may not lie) other wicked beasts, had nibbled off the beginning: the rest I have hereto subjoined, for the reverence I bear to antiquity.

同类推荐
  • Wyoming

    Wyoming

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广动植之二

    广动植之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长安志

    长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Kingdom of the Blind

    The Kingdom of the Blind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筠廊二笔

    筠廊二笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 活判官

    活判官

    他们是阴司选定的人间活判官,脚踏阴阳两界,肉眼看人心,手持生死大权。四不——不忠、不孝、不悌、不信;四无——无礼、无义、无廉、无耻,轻罪轻罚,重罪重罚。他们左掌生死薄,右拿勾魂笔,专门执行为善者添寿,让恶者归阴的任务。
  • The Man From Glengarry

    The Man From Glengarry

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • BOSS来袭:亿万总裁独宠娇妻

    BOSS来袭:亿万总裁独宠娇妻

    第一次见面,他一句话毁了她的相亲宴。第二次见面,他将她逼至墙角,轻而易举夺去了她的初吻。第三次见面,她陷入失身危机,他却冷眼旁观,直至她开口求救方才出手相助。*她是帝国的公主,尊贵,优雅,集万千宠爱于一身。他是帝京的新贵,阴险,狠厉,积亿万财富于一手。当贵公主撞上恶少爷,又会碰撞出怎么样的火花?*“还记得我救过你一命吗?”男人坐在沙发上说。“嗯!”低头,坐在对面的女人轻轻的应着。“救命之恩无以为报,下面那一句怎么说来着?”男人问,邪气的眉微挑。“大恩不言谢?”抬头,女人回答的小心翼翼。“你语文是体育老师教的?”男人睨着她,一脸的嫌弃!“......”女人脸红,努力思考,突然灵光一闪,大声的开口:“以身相许!”“既然你如此坚定的话,我就勉强接受吧!”男人看着她一脸勉为其难的模样。“......啥?”喜悦还没消散,整个人便僵住了!“你也知道我日理万机,也就现在有空,走吧!”“嗯?”“你不是要以身相许?总得做点以身相许的事情!”“......”推荐花花完结文:钻石闪婚之溺宠小娇妻千金嫁到之染指俏总裁
  • 宝莲灯记

    宝莲灯记

    天庭?拆了拆了,老子重新建一个。玉皇?王母?废了废了,老子自己当。天条?老子当了玉皇,还不是我怎么喜欢就怎么定?转世重生刘彦昌,发誓不再做个窝囊废,要给予三圣母绝对的幸福。------------------------------刘彦昌对沉香说:“儿子,安心做你的仙二代,有爹在,劈山救母不存在!”书友群:16665363
  • 徐志摩文集(第三册)

    徐志摩文集(第三册)

    中国是诗的国度,历代诗人名家辈出,灿若群星。在中国现代文学史上,青年诗人徐志摩那电光火石般短促的一生,那充满浪漫激情的新体诗歌,无疑是最引人注目的。有两个方面对他生活创作影响最为深远。其一是他学养深厚,学贯中西。其二是与两位才女——林徽音和陆小曼的感情经历。《徐志摩文集》是他经典作品的精选集,是一本不可或缺的收藏本。从书中体会徐志摩在爱情的浮沉中所经历的种种心境,回味早逝青年诗人的传奇一生。
  • 蜜炼首席

    蜜炼首席

    顾言笑逼婚上位做了陆太太,被问及成功秘诀,答:“因为陆总早就对我居心卜良,非我不娶。”瞧瞧这口气,俨然被陆总宠上天了……和谐婚姻是什么?陆总总结道:“自己百分百归老婆,家产百分之九十九归老婆。”陆太太不满:“剩下百分之一呢?”“老婆,总要给孩子买包纸尿裤……”
  • 凌天魔路

    凌天魔路

    道为何,佛为何,魔又为何,被表哥杀掉挚爱的林轩,无意中踏入修真道,而后道佛同修,为何引来了魔劫,为何成为了传说中有史以来的第一位大天魔,是以杀戮灭世重开青天,抑或是以良善行造化?
  • 日常节能、环保并不难(人与环境知识丛书)

    日常节能、环保并不难(人与环境知识丛书)

    《日常节能环保并不难》从多个方面、多个角度来阐释人与环境之间的关系,其中以很大篇幅来阐述环保对生态、家居环境、生活习惯、生命健康等的影响,突出了主题,阐明了立场。另外,还适当地介绍了与环保相关的环保组织的建立、结构、功能等问题,对主题起到了很好的补充作用。
  • 踏摇归来

    踏摇归来

    那一场秋凉后,再无踏摇。第一次戎装,我失去你;此后每一次戎装,我失去自己。千帐灯影,手起刀落。——她的性命,可是尔等庸人鄙士可得?血染伶衣,尸浮故境。——这世上再无易安还,只有我萧涉归!宫廷深深,暗流雄鹰。——得到这天下,也再寻不到你……金戈交错,故国浮沉。苍天欲哭,而我已无泪。最后一次戎装,我看见你飘飞的云袖。踏摇款款而来,尽情殇……
  • 十年宠你如一日

    十年宠你如一日

    宋唯作为娱乐圈排的上号的“金牌经纪人”,解决明星红黑史向来跟解决一顿饭似的简单。可万没想到在她零差评的职业生涯里,却偏偏栽到了一颗煞星手里,她这些年辛辛苦苦累积的好口碑眼瞅着就要毁于一旦。她却敢怒不敢言,谁叫这颗煞星是她的顶头上司呢。面对他三天两头丢出来的烂摊子,她觉得自己早晚会脑血管爆裂而亡。直到某天,这颗煞星终于良心发现了,并且发誓再也不给她添麻烦。她觉的自己终于可以松一口气了,然而……这口气还卡在嗓子眼,就听他笑的阴森:“嫁给我,我保证以后不再找你麻烦……”她:“哈?”