登陆注册
19001400000075

第75章

I, who labor under the suspicion of not knowing the difference between "Old Hundred" and "Old Dan Tucker,"--I, whose every attempt at music, though only the humming of a simple household melody, has, from my earliest childhood, been regarded as premonitory symptom of epilepsy, or, at the very least, hysterics, to be treated with cold water, the bellows, and an unmerciful beating between my shoulders,--I, who can but with much difficulty and many a retrogression make my way among the olden mazes of tenor, alto, treble, bass, and who stand "clean daft" in the resounding confusion of andante, soprano, falsetto, palmetto, pianissimo, akimbo, l'allegro, and il penseroso,--_I_ was bidden to Camilla's concert, and, like a sheep to slaughter, I went.

He bears a great loss and sorrow who has "no ear for music."Into one great garden of delights he may not go. There needs no flaming sword to bar the way, since for him there is no gate called Beautiful which he should seek to enter. Blunted and stolid he stumbles through life for whom its harp-strings vainly quiver. Yet, on the other hand, what does he not gain?

He loses the concord of sweet sounds, but he is spared the discord of harsh noises. For the surges of bewildering harmony and the depths of dissonant disgust, he stands on the levels of perpetual peace. You are distressed, because in yonder well-trained orchestra a single voice is pitched one sixteenth of a note too high. For me, I lean out of my window on summer nights enraptured over the organ-man who turns poor lost Lilian Dale round and round with his inexorable crank. It does not disturb me that his organ wheezes and sputters and grunts.

Indeed, there is for me absolutely no wheeze, no sputter, no grunt. I only see dark eyes of Italy, her olive face, and her gemmed and lustrous hair. You mutter maledictions on the infernal noise and caterwauliug. I hear no caterwauliug, but the river-god of Arno ripples soft songs in the summertide to the lilies that bend above him. It is the guitar of the cantatrice that murmurs through the scented, dewy air,--the cantatrice with the laurel yet green on her brow, gliding over the molten moonlit water-ways of Venice, and dreamily chiming her well-pleased lute with the plash of the oars of the gondolier. It is the chant of the flower-girl with large eyes shining under the palm-branches in the market-place of Milan;and with the distant echoing notes come the sweet breath of her violets and the unquenchable odors of her crushed geraniums borne on many a white sail from the glorified Adriatic.

Bronzed cheek and swart brow under my window, I shall by and by throw you a paltry nickel cent for your tropical dreams;meanwhile tell me, did the sun of Dante's Florence give your blood its fierce flow and the tawny hue to your bared and brawny breast? Is it the rage of Tasso's madness that burns in your uplifted eyes? Do you take shelter from the fervid noon under the cypresses of Monte Mario? Will you meet queenly Marguerite with myrtle wreath and myrtle fragrance, as she wanders through the chestnut vales? Will you sleep tonight between the colonnades under the golden moon of Napoli? Go back, O child of the Midland Sea! Go out from this cold shore, that yields crabbed harvests for your threefold vintages of Italy. Go, suck the sunshine from Seville oranges under the elms of Posilippo. Go, watch the shadows of the vines swaying in the mulberry-trees from Epomeo's gales. Bind the ivy in a triple crown above Bianca's comely hair, and pipe not so wailingly to the Vikings of this frigid Norseland.

But Italy, remember, my frigid Norseland has a heart of fire in her bosom beneath its overlying snows, before which yours dies like the white sick hearth-flame before the noonday sun.

Passion, but not compassion, is here "cooled a long age in the deep-delved earth." We lure our choristers with honeyed words and gentle ways: you lay your sweetest songsters on the gridiron. Our orchards ring with the full-throated happiness of a thousand birds: your pomegranate groves are silent, and your miserable cannibal kitchens would tell the reason why, if outraged spits could speak. Go away, therefore, from my window, Giuseppo; the air is growing damp and chilly, and I do not sleep in the shadows of broken temples.

Yet I love music; not as you love it, my friend, with intelligence, discrimination, and delicacy, but in a dull, woodeny way, as the "gouty oaks" loved it, when they felt in their fibrous frames the stir of Amphion's lyre, and "floundered into hornpipes"; as the gray, stupid rocks loved it, when they came rolling heavily to his feet to listen; in a great, coarse, clumsy, ichthyosaurian way, as the rivers loved sad Orpheus's wailing tones, stopping in their mighty courses, and the thick-hided hippopotamus dragged himself up from the unheeded pause of the waves, dimly thrilled with a vague ecstasy. The confession is sad, yet only in such beastly fashion come sweetest voices to me,--not in the fulness of all their vibrations, but sounding dimly through many an earthly layer. Music I do not so much hear as feel. All the exquisite nerves that bear to your soul these tidings of heaven in me lie torpid or dead. No beatitude travels to my heart over that road. But as sometimes an invalid, unable through mortal sickness to swallow his needed nutriment, is yet kept alive many days by immersed in a bath of wine and milk, which somehow, through unwonted courses, penetrates to the sources of vitality,--so I, though the natural avenues of sweet sounds have been hermetically sealed, do yet receive the fine flow of the musical ether. I feel the flood of harmony pouring around me. An inward, palpable, measured tremulousness of the subtile secret essence of life attests the presence of some sweet disturbing cause, and, borne on unseen wings, I mount to loftier heights and diviner airs.

So I was comforted for my waxed ears and Camilla's concert.

同类推荐
热门推荐
  • 刺客

    刺客

    《刺客》是刘猛的一部公安题材的军事小说。国际能源论坛将在滨海市举行年度会议,美国ZTZ集团总裁何世昌亲率集团高层人士前来参加会议。却有人在紧紧盯着他,想置他于死地。滨海市城西阳光公寓内一孕妇死于枪击,追查线索直指公安特警——狙击手韩光。韩光一夜之间从英雄“刺客”沦为“逃犯”,全城通缉,但实则是临危受命,全力以赴捣毁雇佣兵组织。他一边战斗,一边逃亡,从接受任务的那一刻起,早将生死置之度外,因为“刺客”这一称号是一种荣誉,为了一句承诺,赴汤蹈火在所不惜。
  • 不愿离开牢房的人

    不愿离开牢房的人

    悬疑之父,大师之中的大师,只可模仿,不可超越的巅峰,直逼理性与疯狂、压制与抗争的心理极限,你永远都猜不到故事的结局,你也无法预想故事情节的发展!精品、经典、精装、超值价蕾遇生与死、罪与罚的灵魂拷问。
  • 家事村事

    家事村事

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 疯狂预言师

    疯狂预言师

    阎王叫你三更死,谁敢留你到五更……本是一国皇子,却是一代废柴,我该何去何从?蜡黄色的经书有何来历?《大预言术》吗?那我就要成为大预言家!
  • 今生倾城绾君心

    今生倾城绾君心

    蓝蕊儿、一位千金大小姐、蓝媚凌、生活在京城的一个小姑凉、一个在现代一个在古代、原本毫无交集、却因一场意外交织、戈瑨、从王爷变成当朝皇上、蓝媚凌是随之且伴之的一人、最后到底经过什么?两颗晶莹剔透的心又能否紧紧靠拢?
  • 佛度有心人

    佛度有心人

    佛陀说:“人的生命,只在一个呼吸问。”生命短促,我们应该善待自己,思索活着的意义。生命不是用来寻找答案的,也不是用来解决问题的,它是用来愉快地过生活的。人生多一分烦恼,就需要一分禅心来解救。红尘凡夫,人人都需要一颗禅心。
  • 再无人如你一般

    再无人如你一般

    7岁的苏婉遇见8岁的乔他,从此命运将两人紧紧联系在一起。苏婉怎么也想不到,李喃和陈曳的出现,竟会让他们坚定不移的信任,在那场青春的兵荒马乱中,全盘崩塌。李喃说,人啊,都是这样,越是得不到就越是想要。得到了又想丢掉!年少的时光,从误解和错失中遗憾,乔他教会了苏婉什么是成长,而陈曳却告诉了她什么是爱。生离死别,曲尽人散。历经时光的沉淀,那个少年郎,是否还在原地等她.......--情节虚构,请勿模仿
  • 我的boss是前任

    我的boss是前任

    重新在一起后,两个人依靠在沙发上看着电影聊着天“阿苼,今天娜娜告诉了我一件事,她说,某人为了怕我吃安眠药,买了两打消食片来糊弄我呢!你说这个人这么担心我为什么不早告诉我呢?”华语嫣瞪着无辜的大眼睛看着一旁正专心致志的跑神的沈彦苼,如果仔细看可以看清某人泛红的耳根。婚后,某包子像粑粑控诉“粑粑,你已经和妈妈睡了六天了,让妈妈陪我睡一天好不好。”沈彦苼义正言辞的拒绝了“包子,你是个男子汉,应该自己睡觉。”某包子不开心了,为什么粑粑和妈妈可以一起睡呢?难道粑粑不是男子汉?
  • 修真巨擘

    修真巨擘

    莫欺少年穷,三十年河西,三十年河东。且看一个天玄门小小的杂役弟子,咬着牙,倔着骨,忍着辱,一步步前行,终羽化飞仙,成就一方修真巨擘。
  • 穿越之慕惠澜馨

    穿越之慕惠澜馨

    在一个神秘世界的皇族,她享尽荣华富贵,然而,有一天......“什么?父亲,您制造了穿越机?”父亲点头。“那让女儿和云惠、云澜和云馨一起去吧!”父亲看着蛮有决心的她,只得答应:“但是,得把云溪带上。”她爽快答应。但是,古代的种种却是不能忍受的。“哼,你明明就是吃不到葡萄说葡萄酸!”“小姑娘,你还是去练个三年再来吧!”不知,她的结局会如何?