登陆注册
19001400000006

第6章

Every combination, however elaborate or intricate, resolved into its simplest elements, consisted of a pair of rosettes laterally to keep the ears warm, a bag posteriorly to put the hair into, and some kind of a string somewhere to hold the machine together. Every possible shape into which lace or muslin or sheeting could be cut or plaited or sewed or twisted, into which crewel or cord could be crocheted or netted or tatted, I make bold to declare was essayed, until things came to such a pass that every odd bit of dry good lying round the house was, in the absence of any positive testimony on the subject, assumed to be one of my nightcaps; an utterly baseless assumption, because my achievements never went so far as concrete capuality, but stopped short in the later stages of abstract idealism. However, prejudice is stronger than truth;and, as I said, every fragment of every fabric that could not give an account of itself was charged with being a nightcap till it was proved to be a dish-cloth or a cart-rope. I at length surrendered at discretion, and remembered that somewhere in my reading I had met with exquisite lace caps, and I did not that from the combined fineness and strength of their material they might answer the purpose, even if in form they should not be everything that was desirable,--and I determined to ascertain, if possible, whether such things existed anywhere out of poetry.

As you perceive, therefore, my Boston shopping was not everyday trading. It was to mark the abandonment of an old and the inauguration of a new line of policy. Thus it was with no ordinary interest that I looked carefully at all the shops, and when I found one that seemed to hold out a possibility of nightcaps, I went in. Halicarnassus obeyed the hint which I pricked into him with the point of my parasol, and stopped outside. The one place in the world where a man has no business to be is the inside of a dry-goods shop. He never looks and never is so big and bungling as there. A woman skips from silk to muslin, from muslin to ribbons, from ribbons to table-cloths, with the grace and agility of a bird. She glides in and out among crowds of her sex, steers sweepingly clear of all obstacles, and emerges triumphant. A man enters, and immediately becomes all boots and elbows. He needs as much room to turn round in as the English iron-clad Warrior, and it takes him about as long.

He treads on all the flounces, runs against all the clerks, knocks over all the children, and is generally underfoot.

If he gets an idea into his head, a Nims's battery cannot dislodge it. You thought of buying a shawl; but a thousand considerations, in the shape of raglans, cloaks, talmas, and pea-jackets, induce you to modify your views. He stands by you. He hears all your inquiries and all the clerk's suggestions. The whole process of your reasoning is visible to his naked eye. He sees the sack or visite or cape put upon your shoulders and you walking off in it, and when you are half-way home, he will mutter, in stupid amazement, "Ithought you were going to buy a shawl!" It is enough to drive one wild.

No! Halicarnassus is absurd and mulish in many things, but he knows I will not be hampered with him when I am shopping, and he obeys the smallest hint, and stops outside.

To be sure he puts my temper on the rack by standing with his hands in his pockets, or by looking meek, or likely as not peering into the shop-door after me with great staring eyes and parted lips; and this is the most provoking of all. If there is anything vulgar, slipshod, and shiftless, it is a man lounging about with his hands in his pockets. If you have paws, stow them away; but if you are endowed with hands, learn to carry them properly, or else cut them off. Nor can I abide a man's looking as if he were under control. I wish him to BEsubmissive, but I don't wish him to LOOK so. He shall do just as he is bidden, but he shall carry himself like the man and monarch he was made to be. Let him stay where he is put, yet not as if he were put there, but as if he had taken his position deliberately. But, of all things, to have a man act as if he were a clod just emerged for the first time from his own barnyard! Upon this occasion, however, I was too much absorbed in my errand to note anybody's demeanor, and Ithreaded straightway the crowd of customers, went up to the counter, and inquired in a clear voice,--"Have you lace nightcaps?"

The clerk looked at me with a troubled, bewildered glance, and made no reply. I supposed he had not understood me, and repeated the question. Then he answered, dubiously,--"We have breakfast-caps."

It was my turn to look bewildered. What had I to do with breakfast-caps? What connection was there between my question and his answer? What field was there for any further inquiry?

"Have you ox-bows?" imagine a farmer to ask. "We have rainbows," says the shopman. "Have you cameo-pins?" inquires the elegant Mrs. Jenkins. "We have linchpins." "Have you young apple trees?" asks the nursery-man. "We have whiffletrees." If I had wanted breakfast-caps, shouldn't Ihave asked for breakfast-caps? Or do the Boston people take their breakfast at one o'clock in the morning? I concluded that the man was demented, and marched out of the shop.

When I laid the matter before Halicarnassus, the following interesting colloquy took place.

I. "What do you suppose it meant?"

H. "He took you for a North American Indian."I. "What do you mean?"

H. "He did not understand your patois."

I. "What patois?"

H. "Your squaw dialect. You should have asked for a bonnet de nuit."I. "Why?"

H. "People never talk about nightcaps in good society."I. "Oh!"

I was very warm, and Halicarnassus said he was tired; so he went into a restaurant and ordered strawberries,--that luscious fruit, quivering on the border-land of ambrosia and nectar.

同类推荐
热门推荐
  • 末世做他王

    末世做他王

    一场穿越,一次变故她竟然成了另世落魄国家的王。这个国家的王竟然不可以成亲,还要终身守贞。而且每个王历代都会有一名守护,他的职责为了王去死,承担所有王的错误,助王保护国家。她自然是不屑这些,一心想要回到她熟悉的世界,用尽办法。布梨花树下,这个没有阳光的国家,依稀的两个身影。“楚漠离,我若不在了,你该如何?”“我会葬在这里。”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 花香引蜂来

    花香引蜂来

    【皇上万福:极宠仙妃】新书,请多支持他是弑君的刺客,是朝廷的重臣,也曾是所向披靡的将军,妖孽孤傲,深不可测,却只为她动情。“谭香,若能将你留在身边,不择手段又何妨?”他以情为枷锁,爱为镣铐,缚住她的一生。她是地主家小姐,救了他却做了他的贴身丫鬟,还要陪他一起打天下。一朝穿越,命中注定。花自飘香,何引蜂来。寂寞梧桐,凤凰栖息。两情绻缱,情系姻缘。无意卷入一场仇恨纷争的世界,成就一段凤与凰的爱恋。步步为营争天下,等到歌舞升平,我已青灯古刹,你曾经的诺言,何时才能兑现?(慢热文,完美结局,作者群号:104264237)[另推荐穿越文:何方妖孽之王爷:妃诚勿扰]
  • 倾世之恋之草万髓

    倾世之恋之草万髓

    她这个世上真是个祸害!爱谁,谁死!恨谁?谁偏偏活的像模像样的!“喂!你这么人模龙样的?还有你!看看你的脑袋!那是人的脑袋吗?”人人都背弃她,人人都舍弃她:“嘿嘿,望秋水,你不是说,爱我吗?”无人怜她,无人问她,十大罪恶缠身:“哈哈哈哈哈!你们这样对我!曾经的?难道全部都是梦境而已?”“都舍弃我?不要我?那么,我就让你们看看什么是真正的煞星!”一怒万物失色,万草覆灭,前世今生,不复相见!
  • 那时青春,不懂爱

    那时青春,不懂爱

    本书收录了他100多篇文章,包括做你的一颗牙,爱之谜,给你最多的人,不是每种爱都会让人心疼,相爱过多少秒,补心之手,焐心之人,爱情保险,你并非我的依靠,五十分的两个人,在春天里寂寞的歌,那时青春,不懂爱,要对有些爱不以为然,那不是爱,藏爱,做你的骨头,爱情树,那群鸽子的主人,再向前一步等等。
  • 吾家有妻略腹黑

    吾家有妻略腹黑

    她,笑面杀手;他,霸道王爷。原本他们毫无相干,却在异世相遇了。他宠她宠到上天入地,她爱他爱到生死相依。
  • 故宫密码:入墓新娘

    故宫密码:入墓新娘

    新楼盘施工意外挖出一个明代漆棺,棺内尸体柔软不腐,被考古专家定义为湿尸,这一消息引得考古界蠢蠢欲动。更为耸人听闻的是,当裹尸布徐徐揭开,女尸入殓时穿着的是一件近代风格的婚纱。女尸进行病理解刨的当日,意外发生了,这女尸居然神奇苏醒过来。瞬间,一场考古界的大事变成了一场有预谋的谋杀,线索指向,竟是百年宫闱紫禁城。
  • 尸术

    尸术

    赶尸湘西的风俗,赶尸的人是一个身穿道袍的法师,无论尸体数量有多少,都由他一人赶。夜里行走时,尸体都带着高筒毡帽,额上压着几张画着符的黄纸,垂在脸上。而今天我要讲的是30十年前杓子岭那段不同寻常的往事!
  • 夏至心凉

    夏至心凉

    如果有人说他是“暗骚”,他实则是“明骚”。名副其实的骚包,一个有能力的骚包。就这么一个奇葩,偏偏摊上一个矫情的婴儿肥追求者,一个傲娇的“温婉”表妹,一个病娇的“高傲”女神,外加一个斯文败类的“好”哥们!!!虽为夏至,心若尘埃,美好的大学生活呢?平静的日子遗失在了哪个角落!?
  • 蝶言

    蝶言

    承云年间,本应和平的土地却被三个孩子的降生而改变。随着邪恶势力露出背后的阴谋,三生蝶印又会在这片大陆上掀起多少风波。蝶印的出现,究竟是好是坏,是正是邪?
  • 第一次就把事情做对

    第一次就把事情做对

    本书内容丰富、全面、告诉你如何避免错误,第一次就把事情做对。在创建节约型的社会里,第一次就把事情做对,意味着付出的时间最少,节省的成本最多,取得的效果最好。本书分为上、中、下三篇,分别从:高效率,要求第一次就把事情做对;世上无后悔药,第一次就赢得结果;这样做,才能第一次就把事情做对三方面着手,告诉人们如何第一次就把事情做对。