登陆注册
19001100000003

第3章

In which the author first refutes some idle opinions concerning spirits, and then the passengers relate their several deaths.

It is the common opinion that spirits, like owls, can see in the dark; nay, and can then most easily be perceived by others. For which reason, many persons of good understanding, to prevent being terrified with such objects, usually keep a candle burning by them, that the light may prevent their seeing. Mr. Locke, in direct opposition to this, hath not doubted to assert that you may see a spirit in open daylight full as well as in the darkest night.

It was very dark when we set out from the inn, nor could we see any more than if every soul of us had been alive. We had traveled a good way before any one offered to open his mouth;indeed, most of the company were fast asleep,[4] but, as I could not close my own eyes, and perceived the spirit who sat opposite to me to be likewise awake, I began to make overtures of conversation, by complaining HOW DARK IT WAS. "And extremely cold too," answered my fellow traveler; "though, I thank God, as I have no body, I feel no inconvenience from it: but you will believe, sir, that this frosty air must seem very sharp to one just issued forth out of an oven; for such was the inflamed habitation I am lately departed from." "How did you come to your end, sir?" said I. "I was murdered, sir," answered the gentleman. "I am surprised then," replied I, "that you did not divert yourself by walking up and down and playing some merry tricks with the murderer." "Oh, sir," returned he, "I had not that privilege, I was lawfully put to death. In short, a physician set me on fire, by giving me medicines to throw out my distemper. I died of a hot regimen, as they call it, in the small-pox."[4] Those who have read of the gods sleeping in Homer will not be surprised at this happening to spirits.

One of the spirits at that word started up and cried out, "The small-pox! bless me! I hope I am not in company with that distemper, which I have all my life with such caution avoided, and have so happily escaped hitherto!" This fright set all the passengers who were awake into a loud laughter; and the gentleman, recollecting himself, with some confusion, and not without blushing, asked pardon, crying, "I protest I dreamed that I was alive." "Perhaps, sir," said I, "you died of that distemper, which therefore made so strong an impression on you.""No, sir," answered he, "I never had it in my life; but the continual and dreadful apprehension it kept me so long under cannot, I see, be so immediately eradicated. You must know, sir, I avoided coming to London for thirty years together, for fear of the small-pox, till the most urgent business brought me thither about five days ago. I was so dreadfully afraid of this disease that I refused the second night of my arrival to sup with a friend whose wife had recovered of it several months before, and the same evening got a surfeit by eating too many muscles, which brought me into this good company.""I will lay a wager," cried the spirit who sat next him, "there is not one in the coach able to guess my distemper." I desired the favor of him to acquaint us with it, if it was so uncommon.

同类推荐
  • 葬法倒杖

    葬法倒杖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说德光太子经

    佛说德光太子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从征实录

    从征实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国初礼贤录

    国初礼贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观物篇

    观物篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 下堂王妃当自强

    下堂王妃当自强

    没想到爱妃的身旁会有这么多的貌美男子,还真是叫朕羡慕呢。”伸手挑起她的下颚,一脸邪魅的说着,温润的男子气息笼罩着她。面对眼前这个会让她莫名心慌的男人,她想要逃离,却又要假装一副镇定自若的神色,巧笑嫣然,“皇上,您过誉了。”“是么,唉,朕是越来越觉得自己的心胸狭隘了,只想偷偷地将爱妃藏起来,不想让其他的人窥视。”俯身,故意轻咬了一下女子的耳垂,惹来女子的轻颤。女子暗中将手放置在两个人之间,抵触着男子的进一步逼近。情节虚构,切勿模仿
  • 薄情少主追爱100天

    薄情少主追爱100天

    【大宠小虐】爱她,宠她,把她捧上天,让人人羡慕的人是他。伤她,弃她,把她打进地狱,让人人辱骂的人也是他。他说,“歌儿,从今以后我不会让你伤一分心,流半滴泪。谁若敢胆伤你分毫,我一定让他倾家荡产,妻离子散。”怎知,他才是那个伤她最深的人。他婚礼上,她挺着大肚子,红着眼眶,问他为什么,他却说,“我什么都可以给你,但除了名分。”
  • 校园狂徒

    校园狂徒

    学校里受尽折磨,陷入人生低谷的谢宇轩,偶然获得逆天催眠术,成为女神的知心闺蜜,恶霸的命中克星,土豪的座上宾客,纨绔大少的人生导师……
  • 不过是白月光

    不过是白月光

    为了家人,为了一份痴情,林汐媛飞蛾扑火般一样痴缠。欧城刈恨她虐她都不肯放弃,可是有一天突然醒悟:她不过是一抹白月光,那个女人才是他心里的朱砂--情节虚构,请勿模仿
  • 岑几何时

    岑几何时

    ing·····如果说,每个人的故事都是一本仓促的风花雪月,亦或是一本厚重的编年体回忆录,那么,我也似乎毫无任何悬念地演绎着属于我的那份,那份痛诉衷肠。我们感念岁月悠悠,时光匆匆,殊不知在大大的世界里,小小的我们犹如沧海一粟,摇曳于世人所缅怀的流年大海。我不怕被淹没被冲刷,我可以理解为青春是一场盛大的洗礼,洗尽铅华·····只是此刻,我就想说一句:“呵呵!”
  • 人品胜于能力(人品至上Ⅱ)

    人品胜于能力(人品至上Ⅱ)

    本书即非在以故作高深的噱头指教人,也无力承担教化的责任。不过是以平实的语言和鲜活的案例以及一颗诚挚的心,诠释人品,注解能力,真真切切地传递领导选人用人的心声,协助员工加强自我提炼和管理,以驾驶好“职业船”,早日驶向成功的彼岸。
  • 无为胜有为

    无为胜有为

    人的心理问题,如今已变得相当严重了。若不及时调适好这个问题,就算我们拥有万贯家财,也会在孤独中苦闷死去。人人都知道,活着就是图个开心。可是,谁又能真正开心?这是个大问题,是一个大的社会研究课题。以前,我们没钱,不开心。如今,有了钱,我们却依然不开心。由此可见,我们真正的问题不在钱上,而是在心上。
  • 仙路无归

    仙路无归

    做妖靠觉悟,修仙拼天赋某人被雷劈过后终于才顿悟:做妖门槛太低,修仙才有追求莫氏真理一:没仇人追杀的生活没品质莫氏真理二:没绯闻的道修不是好道修掌门跳脚拍桌:一派胡言!莫某人摊手表示无奈:她也很想做个好道修,可惜上天不给她机会!如果可以,她愿回到大荒山继续做她的山大王...圣人表示:小友请闭嘴,此路无归,你想太多了!===============================================这其实讲述的是某个乡下小妖为了重振雄风,哦,不!重振昔日威风华丽逆袭的励志故事。(绝对不同感觉的修仙文,欢迎跳坑~~)
  • 愤怒的灵魂

    愤怒的灵魂

    这是一块神奇的大陆,大陆上的人类崇拜灵魂的力量,人们从出生下来那一刻起就具备了这种力量。‘沐平’出生在一户普通人家,他唯一与别人不同的便是不具备这种灵魂力量,为了能让他恢复这种力量,其父母倾尽所有将他送往帝国最好的学院,以图寻找恢复的办法。命运的齿轮恒古不停,是意外?是注定?或是因果循环?随着少年的步入,也逐渐拉开了这块大陆的神秘面纱...惊心动魄地大逃亡,神秘的组织,精彩刺激的航海冒险,各种神奇而强大的生物,各种未知的领域......等你一起来体验。