登陆注册
19001100000015

第15章

The adventures which the author met on his first entrance into Elysium.

We pursued our way through a delicious grove of orange-trees, where I saw infinite numbers of spirits, every one of whom Iknew, and was known by them (for spirits here know one another by intuition). I presently met a little daughter whom I had lost several years before. Good gods! what words can describe the raptures, the melting passionate tenderness, with which we kissed each other, continuing in our embrace, with the most ecstatic joy, a space which, if time had been measured here as on earth, could not be less than half a year.

The first spirit with whom I entered into discourse was the famous Leonidas of Sparta. I acquainted him with the honors which had been done him by a celebrated poet of our nation; to which he answered he was very much obliged to him. We were presently afterwards entertained with the most delicious voice Ihad ever heard, accompanied by a violin, equal to Signior Piantinida. I presently discovered the musician and songster to be Orpheus and Sappho.

Old Homer was present at this concert (if I may so call it), and Madam Dacier sat in his lap. He asked much after Mr. Pope, and said he was very desirous of seeing him; for that he had read his Iliad in his translation with almost as much delight as he believed he had given others in the original. I had the curiosity to inquire whether he had really writ that poem in detached pieces, and sung it about as ballads all over Greece, according to the report which went of him. He smiled at my question, and asked me whether there appeared any connection in the poem; for if there did he thought I might answer myself. Ithen importuned him to acquaint me in which of the cities which contended for the honor of his birth he was really born? To which he answered, "Upon my soul I can't tell."Virgil then came up to me, with Mr. Addison under his arm.

"Well, sir," said he, "how many translations have these few last years produced of my Aeneid?" I told him I believed several, but I could not possibly remember; for that I had never read any but Dr. Trapp's. "Ay," said he, "that is a curious piece indeed!" Ithen acquainted him with the discovery made by Mr. Warburton of the Elusinian mysteries couched in his sixth book. "What mysteries?" said Mr. Addison. "The Elusinian," answered Virgil, "which I have disclosed in my sixth book." "How!" replied Addison. "You never mentioned a word of any such mysteries to me in all our acquaintance." "I thought it was unnecessary," cried the other, "to a man of your infinite learning: besides, you always told me you perfectly understood my meaning." Upon this Ithought the critic looked a little out of countenance, and turned aside to a very merry spirit, one Dick Steele, who embraced him, and told him he had been the greatest man upon earth; that he readily resigned up all the merit of his own works to him. Upon which Addison gave him a gracious smile, and, clapping him on the back with much solemnity, cried out, "Well said, Dick!"I then observed Shakespeare standing between Betterton and Booth, and deciding a difference between those two great actors concerning the placing an accent in one of his lines: this was disputed on both sides with a warmth which surprised me in Elysium, till I discovered by intuition that every soul retained its principal characteristic, being, indeed, its very essence.

The line was that celebrated one in Othello--PUT OUT THE LIGHT, AND THEN PUT OUT THE LIGHT. according to Betterton. Mr. Booth contended to have it thus:--Put out the light, and then put out THE light. I could not help offering my conjecture on this occasion, and suggested it might perhaps be--Put out the light, and then put out THY light. Another hinted a reading very sophisticated in my opinion--Put out the light, and then put out THEE, light, making light to be the vocative case. Another would have altered the last word, and read--PUT OUT THY LIGHT, AND THEN PUT OUT THY SIGHT. But Betterton said, if the text was to be disturbed, he saw no reason why a word might not be changed as well as a letter, and, instead of "put out thy light," you may read "put out thy eyes." At last it was agreed on all sides to refer the matter to the decision of Shakespeare himself, who delivered his sentiments as follows:

"Faith, gentlemen, it is so long since I wrote the line, I have forgot my meaning. This I know, could I have dreamed so much nonsense would have been talked and writ about it, I would have blotted it out of my works; for I am sure, if any of these be my meaning, it doth me very little honor."He was then interrogated concerning some other ambiguous passages in his works; but he declined any satisfactory answer; saying, if Mr. Theobald had not writ about it sufficiently, there were three or four more new editions of his plays coming out, which he hoped would satisfy every one: concluding, "I marvel nothing so much as that men will gird themselves at discovering obscure beauties in an author. Certes the greatest and most pregnant beauties are ever the plainest and most evidently striking; and when two meanings of a passage can in the least balance our judgments which to prefer, I hold it matter of unquestionable certainty that neither of them is worth a farthing." From his works our conversation turned on his monument; upon which, Shakespeare, shaking his sides, and addressing himself to Milton, cried out, "On my word, brother Milton, they have brought a noble set of poets together; they would have been hanged erst have [ere they had] convened such a company at their tables when alive." "True, brother," answered Milton, "unless we had been as incapable of eating then as we are now."

同类推荐
  • 西方要决科注

    西方要决科注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门归敬仪护法记

    释门归敬仪护法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅宗直指

    禅宗直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说老母经

    佛说老母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文摘

    文摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玄兵风暴

    玄兵风暴

    兵胎,玄兵大陆上最奥妙奇幽的东西。拥有兵胎的人,被世人尊称为——掌兵者!掌兵者兵胎可融合玄兵,获取玄兵里的无上神通力量,能吼落星辰,掌控天地!这,是一个吃货的逆袭之旅!情节虚构,请勿模仿
  • 南国大诏

    南国大诏

    天宝七年的中国版图之上,大唐、吐蕃、南诏三雄并立。十二年前,南方少数民族国家南诏,新君登位,国邦几定,政权飘摇。南诏为保生存与吐蕃和亲,不料公主遭奸人构陷,受尽凌辱。一位京城皇子,私夺兵符,发兵吐蕃救公主,南诏七万英魂战死金沙江。十二年后,皇帝膝下六个皇子和一位公主,围绕至高皇权展开夺嫡,社稷混乱,民不聊生。隐藏着巨大身世之谜的西山医阁阁主周夫子,书生样貌,智谋无双,一路伴随大理寺纠察使彭辉,拨弄风云、搅刹乾坤,斗尽万险千难,最终辅佐明君上位的故事。
  • 古龙戒

    古龙戒

    这是一场被埋没的秘密,然而刻骨铭心的记忆,再次唤醒曾经痛苦的记忆。似水流年,光阴埋没了古老的建筑,抹去了金碧辉煌。天干地支,日月星辰,睥睨天下,得古龙戒者,纵横天下。
  • 画筌析览

    画筌析览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法则异界之召唤
  • 查泰莱夫人的情人

    查泰莱夫人的情人

    从饱受争议的情色小说到现代文学经典!本书是英国小说史上最有争议的作品之一,曾被禁长达30余年。1960年在英国,出版者企鹅公司甚至遭到起诉,由此引发了轰动出版界的企鹅审判,大文豪E. M. 福斯特和理查德霍嘉特还曾为之出庭作证。法庭判处该书“无罪”后,才在英国广泛出版,从此高踞畅销书排行榜并常销至今。本书讲的是,唐妮嫁给了贵族地主查泰莱为妻,但不久他便在战争中负伤,腰部以下终身瘫痪。在老家中,二人的生活虽无忧无虑,但却死气沉沉。庄园里的猎场守猎人重新燃起唐妮的爱情之火及对生活的渴望,她经常悄悄来到他的小屋幽会,尽情享受原始的、充满激情的性生活。唐妮怀孕了,为掩人耳目到威尼斯度假。这时守猎人尚未离婚的妻子突然回来,暴露了他们之间的私情。巨大的社会差距迫使唐妮为生下孩子先下嫁他人,只能让守猎人默默地等待孩子的降生。
  • 寻仙地

    寻仙地

    浩瀚星空宇宙万物皆有灵以五行最为独特,自天地开混沌散生命繁衍之下,奇形异兽比比皆是当中又以青龙白虎朱雀玄武著名。自后生命孕育而生人类与荒兽相争,自此开创了上古洪荒盛世。然则人有生老病死荒兽则千岁百岁不终,人类为寻得长生之法,与荒兽相互学习一时间融洽无比。中古时期人类虽得长生但无自保之力,人类聪慧与生俱来看到荒兽纵横山河间,不为所伤便大举行练体之术,看见荒兽吐纳生息便争相效仿。其效果细节失败成功详细记录于册。自后古时期末这些人统称为修士亦或者是仙。
  • 别样生活

    别样生活

    "别在那里得瑟了想什么呢,快去给我洗衣服去!快点找揍呀!""好好好,老婆,这就去,洗哪件衣服呀?您馁!" 大伙,您先聊,我回头在跟您锝咕地咕...衣服总算洗完了,上回咱说到哪了?我还得跟您锝咕地咕,我说我我活不明白是吧!其实我啊,就是活不明白,快3张的人了,事业还TM地没成,从小学到大学都不知道怎么被赶过来的,总算拿到毕业证了,拿到毕业证的那个时刻,心里这个不舒坦,一下子好像明白了什么似的,突然之间就恍然大悟了,哦,原来大学4年就为了这几个破本,原来身上所有的压力都没了,一身的轻松。
  • 天地求生

    天地求生

    人类不死的真正原因是什么,蓬莱仙岛是否真的存在过,亚特兰蒂斯沉没在了何处,地球面临宇宙深处的强大文明能否存活下来,重生回到天地异变前,辰毅发誓今生要逆转乾坤,站在天地之巅!
  • 剑指灵荒

    剑指灵荒

    被海盗俘虏也罢,为何要成为水中祭品?大难不死却又要跟石像成亲?被冷男追杀,肉身又炸成了渣渣。幸运的重生一回,美女的她却变成了龙家废物二少。敢叫她废物二少?她是丹器符武全才!敢说她龙二少是娘娘腔没人爱?她的粉丝遍布灵荒大地!追在后面喊着要自己负责的大师兄敢私下成亲?好吧!不怪她狠,大不了封印今生记忆,从头再来,顺带为孩子寻一位称职的爹!(女扮男装—玄幻女强—群号:31577536)