登陆注册
19001100000001

第1章

Wherein Anna Boleyn relates the history of her life A JOURNEY FROM THIS WORLD TO THE NEXT BOOK I

Whether the ensuing pages were really the dream or vision of some very pious and holy person; or whether they were really written in the other world, and sent back to this, which is the opinion of many (though I think too much inclining to superstition); or lastly, whether, as infinitely the greatest part imagine, they were really the production of some choice inhabitant of New Bethlehem, is not necessary nor easy to determine. It will be abundantly sufficient if I give the reader an account by what means they came into my possession. Mr. Robert Powney, stationer, who dwells opposite to Catherine-street in the Strand, a very honest man and of great gravity of countenance; who, among other excellent stationery commodities, is particularly eminent for his pens, which I am abundantly bound to acknowledge, as Iowe to their peculiar goodness that my manuscripts have by any means been legible: this gentleman, I say, furnished me some time since with a bundle of those pens, wrapped up with great care and caution, in a very large sheet of paper full of characters, written as it seemed in a very bad hand. Now, I have a surprising curiosity to read everything which is almost illegible; partly perhaps from the sweet remembrance of the dear Scrawls, Skrawls, or Skrales (for the word is variously spelled), which I have in my youth received from that lovely part of the creation for which I have the tenderest regard; and partly from that temper of mind which makes men set an immense value on old manuscripts so effaced, bustoes so maimed, and pictures so black that no one can tell what to make of them. I therefore perused this sheet with wonderful application, and in about a day's time discovered that I could not understand it. I immediately repaired to Mr. Powney, and inquired very eagerly whether he had not more of the same manuscript? He produced about one hundred pages, acquainting me that he had saved no more; but that the book was originally a huge folio, had been left in his garret by a gentleman who lodged there, and who had left him no other satisfaction for nine months' lodging. He proceeded to inform me that the manuscript had been hawked about (as he phrased it)among all the booksellers, who refused to meddle; some alleged that they could not read, others that they could not understand it. Some would haze it to be an atheistical book, and some that it was a libel on the government; for one or other of which reasons they all refused to print it. That it had been likewise shown to the R--l Society, but they shook their heads, saying, there was nothing in it wonderful enough for them. That, hearing the gentleman was gone to the West-Indies, and believing it to be good for nothing else, he had used it as waste paper. He said Iwas welcome to what remained, and he was heartily sorry for what was missing, as I seemed to set some value on it.

I desired him much to name a price: but he would receive no consideration farther than the payment of a small bill I owed him, which at that time he said he looked on as so much money given him.

I presently communicated this manuscript to my friend parson Abraham Adams, who, after a long and careful perusal, returned it me with his opinion that there was more in it than at first appeared; that the author seemed not entirely unacquainted with the writings of Plato; but he wished he had quoted him sometimes in his margin, that I might be sure (said he) he had read him in the original: for nothing, continued the parson, is commoner than for men now-a-days to pretend to have read Greek authors, who have met with them only in translations, and cannot conjugate a verb in mi.

To deliver my own sentiments on the occasion, I think the author discovers a philosophical turn of thinking, with some little knowledge of the world, and no very inadequate value of it.

There are some indeed who, from the vivacity of their temper and the happiness of their station, are willing to consider its blessings as more substantial, and the whole to be a scene of more consequence than it is here represented: but, without controverting their opinions at present, the number of wise and good men who have thought with our author are sufficient to keep him in countenance: nor can this be attended with any ill inference, since he everywhere teaches this moral: That the greatest and truest happiness which this world affords, is to be found only in the possession of goodness and virtue; a doctrine which, as it is undoubtedly true, so hath it so noble and practical a tendency, that it can never be too often or too strongly inculcated on the minds of men.

同类推荐
热门推荐
  • 狂怒

    狂怒

    实力就是真理,我能站在这么高的地方,不是因为我有多么坚强,而是我无路可走。我不出众,但我执着。我不惹事,不是我胆小。总有一天我让这个世界信奉我。
  • 两世阴阳人

    两世阴阳人

    一个胎记两世情缘,上一世他伴随母亲的离世来到这个受到众人排挤的世界,她是唯一陪伴他的妹妹,他历经千辛终获父母兄弟疼爱,然而好景不在亲人相继离世以后他们相依为命,却最终难逃命运的安排……这一世他的命运又会怎样?他们能再续情缘吗?他会成为她的唯一吗?
  • 网游之天下第一

    网游之天下第一

    带着顶尖乾坤者记忆的柳云回到了十年前,回到了被妹妹赶出家门的那一天,被人退婚的那一天,而且还是《玄界》刚刚开启后的第三天。但这一切都不重要,重要的是,他蓦然想起一件本该十年后才知道的惊天秘密!
  • 盛世宠欢小娇妻
  • 道家的战略管理:先见之明的境界

    道家的战略管理:先见之明的境界

    道家喜欢谈论兵法和战略战术,而儒家却打着“仁义”的旗号去治理国家。事实上,道家和儒家各有妙道,与儒家相比,道家更像一位良医,处在变乱的时代,治病救人。而儒家如同休养生息的农人,春种秋收,在和平的年代着力培养人们的仁爱之心。
  • 陌路后青春

    陌路后青春

    若我满眼冰冷,何处不是冰天雪地。若我目光炽热,何处不是烈火骄阳。我们行走于黑暗,却心怀光明,走出去,是一条光明大道,停下来,便照亮这迷惘人间。。。。。。
  • 魔尊萧枫

    魔尊萧枫

    千年轮回,妖眼再现,一个平凡少年的成仙之旅。
  • 婚途漫漫,总裁求婚一百次

    婚途漫漫,总裁求婚一百次

    宁得罪君子,莫得罪小人,何况她得罪的还是个有权有势只手遮天的小人!宁绮:姓聂的,你够了!你到底一天要来几次?你当我是出来卖的!聂惟靳:1.3亿,不多上几次我岂不是亏死?宁绮:你去死!聂惟靳:谁叫你退我婚,退我婚!天啊,能不能不要再拿陈年旧事来说,你到底要念叨几年?真是醉了!这就是一个腹黑奸诈瑕疵必报作死过头的大灰狼将小白兔吃得渣渣都没得剩的故事。
  • 全能金主

    全能金主

    沈跃穿越而来……赚钱……修炼……将天才踩在脚下,都是为了活着,将美女留在身边,只是为了能让自己更舒服的活着,将漫天神佛踢开,是为了自由的活着……(ps:建个群,487442913)
  • 重启天界之仙自古来

    重启天界之仙自古来

    当远古沉睡的仙人醒来,该是怎么样的剧变?以天界的魂灵去面对即将到来的劫难,是不是走着别样艰难的道路?我会告诉你,当一个文明的魂被唤醒,他会是多么可怕的对手,异位面的战争不断再打响,仙与妖魔的对抗,仙与亡灵的战争,天使文明又能如何?科技文明又能怎么样?雷将掌法,何必多说?打过了再说!感谢阅文书评团提供书评支持