登陆注册
18999000000084

第84章

The most important point in this region of the Columbia was named Wappatoo Island by the explorers. This is a large extent of country lying between the Willamette and an arm of the Columbia which they called Wappatoo Inlet, but which is now known as Willamette Slough. It is twenty miles long and from five to ten miles wide. Here is an interesting description of the manner of gathering the roots of the wappatoo, of which we have heard so much in this region of country:--"The chief wealth of this island consists of the numerous ponds in the interior, abounding with the common arrowhead (sagittaria sagittifolia) to the root of which is attached a bulb growing beneath it in the mud.

This bulb, to which the Indians give the name of wappatoo,[1] is the great article of food, and almost the staple article of commerce on the Columbia. It is never out of season; so that at all times of the year the valley is frequented by the neighboring Indians who come to gather it.

It is collected chiefly by the women, who employ for the purpose canoes from ten to fourteen feet in length, about two feet wide and nine inches deep, and tapering from the middle, where they are about twenty inches wide.

They are sufficient to contain a single person and several bushels of roots, yet so very light that a woman can carry them with ease.

She takes one of these canoes into a pond where the water is as high as the breast, and by means of her toes separates from the root this bulb, which on being freed from the mud rises immediately to the surface of the water, and is thrown into the canoe. In this manner these patient females remain in the water for several hours, even in the depth of winter.

This plant is found through the whole extent of the valley in which we now are, but does not grow on the Columbia farther eastward."

[1] In the Chinook jargon "Wappatoo" stands for potato.

The natives of this inland region, the explorers found, were larger and better-shaped than those of the sea-coast, but they were nearly all afflicted with sore eyes.

The loss of one eye was common, and not infrequently total blindness was observed in men of mature years, while blindness was almost universal among the old people. The white men made good use of the eye-water which was among their supplies; it was gratefully received by the natives and won them friends among the people they met. On the fifth of April the journal has this entry:--"In the course of his chase yesterday, one of our men [Collins], who had killed a bear, found the den of another with three cubs in it.

He returned to-day in hopes of finding her, but brought only the cubs, without being able to see the dam; and on this occasion Drewyer, our most experienced huntsman, assured us that he had never known a single instance where a female bear, which had once been disturbed by a hunter and obliged to leave her young, returned to them again.

The young bears were sold for wappatoo to some of the many Indians who visited us in parties during the day and behaved very well."

And on the ninth is this entry:--"The wind having moderated, we reloaded the canoes and set out by seven o'clock. We stopped to take up the two hunters who left us yesterday, but were unsuccessful in the chase, and then proceeded to the Wahclellah village, situated on the north side of the river, about a mile below Beacon Rock. During the whole of the route from camp we passed along under high, steep, and rocky sides of the mountains, which now close on each side of the river, forming stupendous precipices, covered with fir and white cedar.

Down these heights frequently descend the most beautiful cascades, one of which, a large creek, throws itself over a perpendicular rock three hundred feet above the water, while other smaller streams precipitate themselves from a still greater elevation, and evaporating in a mist, collect again and form a second cascade before they reach the bottom of the rocks. We stopped to breakfast at this village.

We here found the tomahawk which had been stolen from us on the fourth of last November. They assured us they had bought it of the Indians below; but as the latter had already informed us that the Wahclellahs had such an article, which they had stolen, we made no difficulty about retaking our property."

The Columbia along the region through which the expedition was now passing is a very wild and picturesque stream.

The banks are high and rocky, and some of the precipices to which the journal refers are of a vast perpendicular height.

On the Oregon side of the river are five cascades such as those which the journal mentions. The most famous and beautiful of these is known as Multnomah Falls. This cataract has a total fall of more than six hundred feet, divided into two sections.

The other cascades are the Bridal Veil, the Horsetail, the Latourelle, and the Oneonta, and all are within a few miles of each other.

On the ninth of April the voyagers reached the point at which they were to leave tidewater, fifty-six miles above the mouth of the Multnomah, or Willamette. They were now at the entrance of the great rapids which are known as the Cascades of the Columbia, and which occupy a space on the river about equal to four miles and a half.

They were still navigating the stream with their canoes, camping sometimes on the north side and sometimes on the south side of the river.

同类推荐
  • 兴善南明广禅师语录

    兴善南明广禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渐悟集

    渐悟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说佛顶尊胜陀罗尼经

    佛说佛顶尊胜陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遼小史

    遼小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘妙林经

    大乘妙林经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异世:邪王的调皮妃

    异世:邪王的调皮妃

    现代的一名科学研究人员,但却在一次考察工作中跨越异世。究竟是意外还是注定··········他是异世令人闻风丧胆的君王·但却为所爱之人倾之所有,却发现是一场骗局,她为他付出所有却换来穿心之痛·······当一切真相大白时,他和她又最终能否走在一起··············
  • 曾文正公嘉言钞

    曾文正公嘉言钞

    曾国藩作为“立德立功立言三不朽,为师为将为相一完人”,自近代以来,就是中国青年争相学习的楷模。梁启超先生一生对曾文正公推崇备至,对其遗著更是“一日三复”,故从曾氏文集中摘录出此《曾文正公嘉言钞》, 以飨国人。本书为文白对照,对疑难的地方多加以注释,翻译精准简洁,将曾文正公的思想与心迹都明白地体现出来,使人以之为师为范,提升自己
  • 安全责任无小事

    安全责任无小事

    从胶济铁路火车脱轨到杭州地铁一号线塌陷,从深圳舞王俱乐部的特大火灾到致74人死亡的山西矿难,残酷的现实一次又一次地向我们证明,事故的发生总是由一点一滴的不安全因素积累而成的。安全系于人人,细节确保安全。只有人人负责安全责任,做好每一个安全细节,我们的生产才能够不受威胁。
  • 微型小说一千零一夜(第六卷)

    微型小说一千零一夜(第六卷)

    本书中的每一篇小说都是一个贴近生活的精彩故事,反映着当代生活的广阔图景。它们不仅能教会你如何理解生活,更能教会你如何热爱生活。开阔读者的视野、启迪读者的心智、使读者得到精神享受,是编者编选此书的最大愿望。
  • 权倾天下:祸国毒妃

    权倾天下:祸国毒妃

    她,残忍嚣张,天性残暴,一身武术更是无人能及。纵傲视群雄,祸乱天下,那又如何?血染江山,一剑挽月尽破空。醉月迷花,风云朝踏碎这一场,卷昔霜前。终于为那一身江南烟雨覆了天下,容华谢后,不过一场,山河永寂。踏碎这一场,盛世烟花。
  • 总经理打理公司要懂的200条锦囊妙计

    总经理打理公司要懂的200条锦囊妙计

    站在巨人的肩膀上眺望成功,就会与成功更近。将成功的企业以及企业家的智慧与大家分享,让众多的总经理在打理公司的过程中走得更轻松、更踏实。本书深刻地剖析了总经理打理公司所需要具备的个人素养和管理金律,给总经理们提供了最具代表性、最具说服力、最具实战性的200条经验锦囊妙计。融深刻的哲理和切实可行的操作方法于一体,总经理们可以在畅快淋漓地饱览公司发展经典实例的同时,学会让公司精于竞争的提升之道,掌握令公司在激烈竞争中生存下来的顽强能力。
  • 中国改革三步走

    中国改革三步走

    《中国改革三步走》作为一项系统的历史工程,任何改革都具有历史连续性。对改革问题的研究必须回答“从哪里来,到哪里去”的问题。再者,改革既具有系统性,也必须具有阶段性。改革具有系统性。就是说。各方面的改革都是紧密相关的;任何一项改革,如果没有其他改革的配合,就不可能取得成功。但改革也具有阶段性,就是说,各方面的改革不可能同时完成,一蹴而就,而是要分阶段逐步进行。
  • 凤魅天下:带着美团来穿越

    凤魅天下:带着美团来穿越

    古雨濛在沙漠中徒步与队友走散,死后带着美团系统穿越到异世界,发现自己竟然是一位不受宠的公主,而被嫁到北方齐国。谁曾料到这场婚姻竟然是事先预谋好的死亡之路!--情节虚构,请勿模仿
  • 大秦人族

    大秦人族

    深海的巨兽,无尽山脉的魔兽,邪恶残暴的魔族。危机四伏的世界。一名天赋异禀的少年,将会在这样的世界发生....
  • 第一杀手穿越变废材

    第一杀手穿越变废材

    她,25世纪第一杀手,天下第一,无人能及,却被全国权贵通缉她,玄月国第一废材+草包,被姐妹陷害,不慎从树上落下,陷入昏迷看她如何在异界翻天覆地,有他的陪伴,她不会孤独一次意外,捡个便宜师父,发现空间宝器,天下第一,空间灵宠,本命契约,天价灵泉,随便喝,高级丹药,随便吃,绝世神器,送你咯,绝色妈咪,俊俊爹地,溺爱无比,玩命朋友,出生入死,生命伴侣,生生世世