登陆注册
18998000000163

第163章

THE largest green leaf in this country is certainly the burdock-leaf. If you hold it in front of you, it is large enough for an apron; and if you hold it over your head, it is almost as good as an umbrella, it is so wonderfully large. A burdock never grows alone; where it grows, there are many more, and it is a splendid sight; and all this splendor is good for snails. The great white snails, which grand people in olden times used to have made into fricassees; and when they had eaten them, they would say, "O, what a delicious dish!" for these people really thought them good; and these snails lived on burdock-leaves, and for them the burdock was planted.

There was once an old estate where no one now lived to require snails; indeed, the owners had all died out, but the burdock still flourished; it grew over all the beds and walks of the garden- its growth had no check- till it became at last quite a forest of burdocks. Here and there stood an apple or a plum-tree; but for this, nobody would have thought the place had ever been a garden. It was burdock from one end to the other; and here lived the last two surviving snails. They knew not themselves how old they were; but they could remember the time when there were a great many more of them, and that they were descended from a family which came from foreign lands, and that the whole forest had been planted for them and theirs.

They had never been away from the garden; but they knew that another place once existed in the world, called the Duke's Palace Castle, in which some of their relations had been boiled till they became black, and were then laid on a silver dish; but what was done afterwards they did not know. Besides, they could not imagine exactly how it felt to be boiled and placed on a silver dish; but no doubt it was something very fine and highly genteel. Neither the cockchafer, nor the toad, nor the earth-worm, whom they questioned about it, would give them the least information; for none of their relations had ever been cooked or served on a silver dish. The old white snails were the most aristocratic race in the world,- they knew that. The forest had been planted for them, and the nobleman's castle had been built entirely that they might be cooked and laid on silver dishes.

They lived quite retired and very happily; and as they had no children of their own, they had adopted a little common snail, which they brought up as their own child. The little one would not grow, for he was only a common snail; but the old people, particularly the mother-snail, declared that she could easily see how he grew; and when the father said he could not perceive it, she begged him to feel the little snail's shell, and he did so, and found that the mother was right.

One day it rained very fast. "Listen, what a drumming there is on the burdock-leaves; turn, turn, turn; turn, turn, turn," said the father-snail.

"There come the drops," said the mother; "they are trickling down the stalks. We shall have it very wet here presently. I am very glad we have such good houses, and that the little one has one of his own. There has been really more done for us than for any other creature; it is quite plain that we are the most noble people in the world. We have houses from our birth, and the burdock forest has been planted for us. I should very much like to know how far it extends, and what lies beyond it."

同类推荐
热门推荐
  • 情深归何处

    情深归何处

    每个人生命中总有一个人会让你欲说还休欲罢不能,恨之入骨也爱之入骨。顾延廷之于陈尘,就是这样。
  • 珺瑶乐

    珺瑶乐

    剧情一”王弟啊”“臣在”“你说孤的那些王弟怎么不像你这么知趣呢。”“因为臣的母妃是江湖女子。”“孤该拿他们如何是好?”“既然留在王上的眼皮底下,都这样不安于室,何不外放让他们大战拳脚?”“所以这就是自请外放的折子?你明知道先王最中意的王储是谁?而你更清楚这个王位是如何到孤的手上的?”“臣的母妃是江湖女子。”“你就对这个王位一点杂念也没有?”“臣的母妃是江湖女子。”“你!”“所以恳请王上批准臣弟外放。”“呵呵,既然你如此忠心的为孤排忧解难,那么送其他三位王爷到达封地的任务就交给你了,你还是留在孤的身边做孤的得力风王吧。”“为什么?”“因为你的母妃是江湖女子啊!呵呵~陪孤到花园下几盘。“剧情二“哎呦,儿子啊,你怎么才来啊,快去拦住那位抱着琴的姑娘,就是她救了我们,不能让她这这么走了,怎么着你也得以身相许以报人家救母之恩啊!”风玉涟刚想听从母妃追那只留下一闪而过白衣的女子,可是母妃最后的那句话,愣是让他的一口真气散了,从空中掉了下来,还好,他内功深厚,没直接摔下来,刚稳住身形,问一下是否刚才出现幻听了,就被抓着胳膊一阵晃悠。“我传授的功夫,你都白学了,一个姑娘都追不上,你不去,我自己去。”“母妃,别闹了,人都没影了。”不跑个没影,难道等着你以身相许吗?乐珺瑶飞出很远,还是能听见这对奇葩母子的对话,所以深吸一口气飞出几里地后才停下来休息一下,她可不想救人还救出个老公来,虽然惊鸿一瞥,那个男人真的很帅。“我不管,我记得那个姑娘长什么样,一定得找到她!不然我就不回王府了!“侍卫听着自家王妃的描述,都认为他们也看到的是这样的一个姑娘,可是,那个白衣姑娘不是蒙着面纱,带着黑色斗笠吗?难道王妃娘娘功力深厚到可以透视?本文,一对一,男强对女强,强强碰撞出怎样的火花,男女主身心干净,欢迎亲跳坑哦!O(∩_∩)O~
  • 地球上最辉煌的天王

    地球上最辉煌的天王

    街边唱了一首龙的传人,被人赞誉为民谣的新生。青歌赛一飞冲天,成为专业级歌手。他是史上唯一拥有横跨五个八度音域的鬼才歌者!从音乐开始,一步步走向辉煌!追梦的音乐之旅,他永远一骑绝尘!神坛之上,他说:I’m-king-of-pop!生来征服!
  • 迷狐少女养成记

    迷狐少女养成记

    俊美无匹、痴情专一、法术高强、赚钱也很有一套的极品男朋友一定是很多少女的梦寐以求的,可是对于普通的人类少女周小雨来说却觉得很麻烦,太帅了影响和女生之间的关系,太痴情了没有人身自由,法术高强根本就是妖怪好吗?更可怕的是,还有一场场未知的阴谋在等待着他们......某女说道:“你这个样子对我的生活产生了极大的影响,请你离开!”某个魅寒狂狷不羁的男子优雅地勾勾唇:“在没有把你变成我的迷狐脑残粉之前,休想!”
  • 邪王嗜宠:王妃,请暖床

    邪王嗜宠:王妃,请暖床

    相传相府嫡女颜丑无比,一纸婚书赐入靖王府,竟受尽夫君与妾室羞辱。六年后,她成为一方土匪婆子,阳明山下专劫男色。一朝失手,竟引回了一头狼?某邪王玉体横陈地朝她勾勾手,姿势诱人至极:“王妃,时候不早,不如我们早点睡?”顾夕颜扯着对方衣角哭求道:“王爷,求放过啊!”某邪王却脸色都不甩她一个,“去,给本王暖床!”——顾夕颜你逃得了六年,却逃不开这一世。当年本王错负你一时,如今我愿偿还你一世!
  • 豆蔻年华之暗恋遗梦

    豆蔻年华之暗恋遗梦

    这是一个暗恋的故事,他发生在你我的身边,你暗恋过谁,你知道,那个谁不知道;谁暗恋过你,你不知道,那个谁知道。谁的一生还不暗恋过几个异性呢……暗恋是一种说不出的爱。暗恋是一种不能说的爱。暗恋是一个不敢说的爱。因为我们都是在那个豆蔻年华的年龄里萌发的爱,让那美妙的暗恋成为我们的美好梦想,即使是魂牵梦绕也让他成为我们一生的畅想曲。故事是从一个叫司空卡尔的小男孩身上展开,也许其中有你我所经历的故事吧,或许想经历而没有经历的故事,那么就在故事里经历一次吧。司空卡尔是一个十六岁的小男孩,他暗恋上同年级的女生车丹迪,车丹迪在司空卡尔眼里是世界上最漂亮的女孩……
  • 骗婚,病娇总裁不要脸

    骗婚,病娇总裁不要脸

    什么叫斯文败类,莫晓在外表冷峻内心闷骚的宋言修身上得到了答案——蹭吃蹭喝她忍了,但是,怎么最后就有点过界了?一个得过且过生活平淡得比白开水还枯燥的宅女……编剧。当有一天,隔壁住进一个病弱神秘的男人和……一条傲娇的狗,她平静的生活开始打破……宋言修微笑:人生如戏,全凭心计。
  • 韦小宝之大清娱乐帝国

    韦小宝之大清娱乐帝国

    穷得只剩下一家丽春院的韦小宝,要怎么才能东山再起呢?重生做老板,打造大清娱乐帝国!
  • 穿越之迷失少女

    穿越之迷失少女

    红尘总有一些相遇注定刻骨铭心如果失去是苦你还要不要幸福如果坠落是苦你还要不要幸福如果迷乱是苦是该开始还是结束如果追求是苦这是坚持还是执迷不悟
  • 除暴抗恶(中华美德)

    除暴抗恶(中华美德)

    我国古代清官继承了这种进步思想,爱民如子,疾恶如仇。他们在任父母官时,能凭借手中的权力,不顾个人安危,除暴抗恶,除暴安民,抑恶扬善。在他们的努力下,在一定程度上抑制了社会的矛盾和冲突,维护了社会的安定和发展。他们铁面无私,秉公执法,不畏权贵,除恶务尽,大快人心。