登陆注册
18996800000025

第25章

It is easy to perceive that when several silver mines were found and the proprietors of land had taken a fancy to this metal, they were imitated by the other classes, and that the pieces and fragments of silver, even when not worked up, were sought after eagerly, because nothing was easier than to make such articles from them as were desired, according to their quantity and weight. As this metal was esteemed as its cost value, at least, a few people who possessed some of it, finding themselves in need, could pawn it to borrow the things they wanted, and even to sell it later outright. Thence arose the custom of fixing its value in proportion to its quantity or weight as against all products and merchandise. But as silver can be combined with iron, lead, tin, copper, etc. which are not such scarce metals and are minded at less expense, the exchange of silver was subject to much fraud, and this caused several kingdoms to establish mints in order to certify by a public coinage the true quantity of silver that each coin contains and to return to individuals who bring bars or ingots of silver to it the same quantity in coins bearing a stamp or certificate of the true quantity of silver they contain.

The costs of these certificates or coinage are sometimes paid by the public, or by the prince, -- the method followed in ancient times at Rome and today in England; sometimes those who take silver to be coined pay for minting as in the custom in France.

Pure silver is hardly ever found in the mines. The ancients did not know the art of refining to perfection. They always made their silver coins of fince silver, and yet those which remain to us of the Greeks, Romans, Jews and Asiatics are never perfectly pure. Today there is more skill, the secret of making silver pur has been discovered. The different methods of refining it are not part of my subject. Many authors have treated of it, Mr Boizard among others. I will only observe that there is a good deal of expense in refining silver and for this reason an ounce of fine silver is generally preferred to two ounces which contain one half of copper or other alloy. It is expensive to separate the alloy and extract the one ounce of pure silver which is in these two ounces, while by simple melting any other metal can be combined with silver in any proportion desired. If copper is sometimes used as an alloy to fine silver it is only to render it more malleable and more suitable for the objects made of it. But in the valuation of all silver the copper or alloy is reckoned at nothing and only the amount of fine pure silver is considered.

For this reason an assay is always made to ascertain the amount of pure silver.

Assaying is merely refining a little piece of a bar of silver, for example, to find how much pure silver it contains and to judge the whole bar by this small sample. A small portion of the bar, 12 grains for example, is cut off and nicely weighed in balances which are so accurate that a thousandth part of a grain will sometimes turn the scale. Then the sample is refined by aquafortis or by fire and the copper or alloy separated. When the silver is pur it is weighed again in the same balance and if it then weighs 11 grains instead of 12 the assayer says that the bar is 11 parts fine, i.e. it contains 11 parts of pure silver and 1 of copper or alloy. This will be more easily understood by those who have the curiosity to see assays carried out. There is nothing mysterious about it. Gold is assayed in the same way, with this difference only that the degrees of fineness of gold are divided into 24 parts called carats, since gold is more precious; and these carats are divided into 32 parts, while the degrees of fineness of silver are only divided into twelfths, called deniers, and these are divided into 24 grains apiece.

Usage has conferred upon gold and silver the title intrinsic value, to designate and signify the quantity of true gold or silver contained in a bar; but in this essay I have always used the term intrinsic value to signify the amount of land and labour which enter into production, not having found any term more suitable to express my meaning. I mention this only to avoid misunderstanding. When gold and silver are not in question the term will always hold good without any confusion.

We have seen that the metals such as gold, silver, iron, etc. serve several purposes and have a value proportionable to the land and labour which enter into their production. We shall see in part II of this essay that men have been forced of necessity to employ a common measure to find in their dealings the proportion and the value of the products and merchandise they wished to exchange. The only question is what product or merchandise would be most suitable for this common measure, and whether it has not been necessity rather that fancy which has given this preference to gold, silver and copper which are generally in use today for this purpose.

Ordinary products like corn, wine, meat, etc. have a real value and serve the needs of life, but they are all perishable and difficult to be transported, and therefore hardly suitable to serve as a common measure.

同类推荐
热门推荐
  • 坚石

    坚石

    “如果来到这个世上是个错误,那么我这个错误的人,偏偏要以这个错误的名字,用所有人都认做是错误的行事风格走出一条正确的道路来。”——莫言则
  • 冰妃幻踪

    冰妃幻踪

    《冰妃幻踪》的36篇故事,都是由於全军先生亲自挑选,优中选优,其中不乏获国家级奖的大作。
  • 画卷珠帘

    画卷珠帘

    她是书画世家的闺秀,因不公的姻亲要嫁给萧家傻子,她带着画卷进京退婚,却无端卷进波澜诡谲的宅门里。那些风流才俊的儿郎们曾对她诉说:大傻子:“你是我娘子,你不喜欢我……”三狐狸:“你宁肯嫁给白痴,也不愿嫁给我!”四瞎子:“当年我没有赴约,你恨我吗?”可是,他们倾吐真心的人都不是她。她只是陷入这场错综复杂的爱恨纠葛里的局外人,她只想远离深宅的是非恩怨,可谁能告诉她,她何时已将身心相付?以画传情,绘一幅绣幕珠帘里那些痴男怨女的爱恨情仇。
  • 尖峰对决

    尖峰对决

    换届前夕,分管全市城市建设的副市长夫妇被枪杀,继而市国家粮库失火,案情愈加迷离,真假凶手难辨,纪检介入险情遭暗算过……,究竟谁是凶手?谁是幕后?谁来主持正义?一时间,一场权力之争,谁与争锋?反贪治贪,生死较量,尖峰对决,官场权力博弈的故事由此开始……
  • 69道心灵鸡汤

    69道心灵鸡汤

    一部让亿万人获得幸福的心灵密码。当今社会,人们的工作和生活节奏,每天不得不竭尽所能地迎接挑战,所承受的压力也越来越大。心灵是一间贮满杂物的货仓,只有经常打扫,才能扫除生命中的羁绊和心灵上的负担,才能拥有一份宁静超然的心境,才能发挥潜能。烹一道心灵鸡汤,为疲倦的身心注入新的活力,好运将一路相随!
  • 冥婚夫君:鬼夫大人来亲亲

    冥婚夫君:鬼夫大人来亲亲

    我叫叶七,出生的时候,正是父亲的头七,母亲也因为生我的时候难产而死,村子里的人都说我是扫把星,现在到好,好不容易把我拉扯大的爷爷也死了,更奇葩的是,我无缘无故的有了一个月的孩子。
  • 兽血沸腾

    兽血沸腾

    我的“女朋友”撞见了我当时尴尬的一幕,不一样的玩点,恶俗的趣味。
  • 宝授菩萨菩提行经

    宝授菩萨菩提行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 树欲静而风不止

    树欲静而风不止

    你有没有想过,或许我们的这个世界并不只是眼前所看到的那样光明,在法律所探照不到的犄角旮旯里,存在着一个常人所看不见的深渊。你所行的一切都将被记录在册,时候到了,审判自然就会降临。--情节虚构,请勿模仿
  • 琅琊十九组

    琅琊十九组

    无敌流。。。什么职业,战士?法师?灵阵师?丹药师?都不是,管他什么,反正都会