登陆注册
18996000000053

第53章

An hour later the attack commenced at chosen points of the double wall, one of them being the southern gate. In front of the advancing columns of savages were driven vast numbers of slaves, many of whom had been captured, or had surrendered in the outer town. These men were laden with faggots to fill the ditch, rude ladders wherewith to scale the walls, and heavy trunks of trees to be used in breaching them. For the most part, they were unarmed, and protected only by their burdens, which they held before them as shields, and by the arrows of the warriors of Ithobal. But these did little harm to the defenders, who were hidden behind the walls, whereas the shafts of the garrison, rained on them from above, killed or wounded the slaves by scores, who, poor creatures, when they turned to fly, were driven onward by the spear-points of the savages, to be slain in heaps like game in a pitfall. Still, some of them lived, and running under the shelter of the wall, began to breach it with the rude battering rams, and to raise the scaling ladders till death found them, or they were worn out with excitement, fear and labour.

Then the real attack began. With fierce yells, the threefold column rushed at the wall, and began to work the rams and scale the ladders, while the defenders above showered spears and arrows upon them, or crushed them with heavy stones, or poured upon their heads boiling pitch and water, heated in great cauldrons which stood at hand.

Time after time they were driven back with heavy loss; and, time upon time, fresh hordes of them advanced to the onslaught. Thrice, at the southern gate, were the ladders raised, and thrice the stormers appeared above the level of the wall, to be hurled back, crushed and bleeding, to the earth beneath.

Thus the long day wore on and still the defenders held their own.

"We shall win," shouted Aziel to Metem, as a fresh ladder was cast down with its weight of men to the death-strewn plain.

"Yes, here we shall win because we fight," answered the Ph?nician, "but elsewhere it may be otherwise." Indeed for a while the attack upon the south gate slackened.

Another hour passed and presently to the left of them rose a wild yell of triumph, and with it a shout of "Fly to the second wall. The foe is in the fosse!"

Metem looked and there, down the great ditch, 300 paces to their left, a flood of savages poured towards them. "Come," he said, "the outer wall is lost." But as he spoke once more the ladders rose against the gates and flanking towers and once more Aziel sprang to cast them down. When the deed was done, he looked behind him to find that he was cut off and surrounded. Metem and most of his men indeed had gained the inner wall in safety, while he with twelve only of his bravest soldiers, Jews of his own following, who had stayed to help him to throw back the ladders, were left upon the gateway tower. Nor was escape any longer possible, for both the plain without and the fosse within were filled with the men of Ithobal who advanced also by hundreds down the broad coping of the captured wall.

"Now there is but one thing that we can do," said Aziel; "fight bravely till we are slain."

As he spoke a javelin cast from the wall beneath struck him upon the breastplate, and though the bronze turned the iron point, it brought him to his knees. When he found his feet again, he heard a voice calling him by name, and looking down, saw Ithobal clad in golden harness and surrounded by his captains.

"You cannot escape, prince Aziel," cried the king; "yield now to my mercy."

Aziel heard, and setting an arrow to his bow, loosed it at Ithobal beneath. He was a strong and skilful archer, and the heavy shaft pierced the golden helmet of the king, cutting his scalp down to the bone.

"That is my answer," cried Aziel, as Ithobal rolled upon the ground beneath the shock of the blow. But very soon the king was up and crying his commands from behind the shield-hedge of his captains.

"Let the prince Aziel, and the Jews with him, be taken alive and brought to me," he shouted. "I will give a great reward in cattle to those who capture them unharmed; but if any do them hurt, they themselves shall be put to death."

The captains bowed and issued their orders, and presently Aziel and his companions saw lines of unarmed men creeping up ladders set at every side of the lofty tower. Again and again they cast off the ladders, till at length, being so few, they could stir them no more because of the weight upon them, but must hack at the heads of the stormers as they appeared above the parapet, killing them one by one.

In this fashion they slew many, but their arms grew weary at last, and ever under the eye of their king, the brave savages crept upward, heedless of death, till, with a shout, they poured over the battlements and rushed at the little band of Jews.

Now rather than be taken, Aziel sought to throw himself from the tower, but his companions held him, and thus at last it came about that he was seized and bound.

As they dragged him to the stairway he looked across the fosse and saw the mercenaries flying from the inner wall, although it was still unbreached, and saw the citizens of Zimboe streaming by thousands to the narrow gateway of the temple fortress.

Then Aziel groaned in his heart and struggled no more, for he knew that the fate of the ancient town was sealed, and that the prophecy of Issachar would be fulfilled.

*****

A while later Aziel and those with him, their hands bound behind their backs, were led by hide ropes tied about their necks through the army of the Tribes that jeered and spat upon them as they passed, to a tent of sewn hides on the plain, above which floated the banner of Ithobal.

Into this tent the prince was thrust alone, and there forced upon his knees by the soldiers who held him. Before him upon a couch covered with a lion skin lay the great shape of Ithobal, while physicians washed his wounded scalp.

"Greeting, son of Israel and Pharaoh," he said in a mocking voice; "truly you are wise thus to do homage to the king of the world."

同类推荐
  • 王魏公集

    王魏公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太虚集录

    太虚集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万历野获编

    万历野获编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂着

    杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古清凉传

    古清凉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 此情可待:总裁恋人不听话

    此情可待:总裁恋人不听话

    姜浩辰没有想过,三年后重逢,自己竟会成了那个念念不忘的人,而曾经的情人唐蜜,竟对自己是避之不及,还有了新的男人。唐蜜,貌美人娇易推倒,大学毕业后误打误撞成了姜氏少主的隐秘情人,她是他所有的情人中的另类,她以为他会很快的厌倦自己,但直到一年期过,他还将她圈养在身边,直到发生那件事……三年后、霸道男再遇娇娇女,先有她温文尔雅的上司来护花,再有她初恋男友的强势回归,野百合也有春天,他想不到,他的小蜜糖竟也成为抢手货……
  • 重生之公主阿莞

    重生之公主阿莞

    一步错步步错,满盘皆输!因自己一人导致国破家亡!恨!悔!即使身处在最肮脏的地狱,我也要诅咒你不得好死!老天怜悯,重活一世,看本公主这一世如何翻手为云,覆手为雨,扭转命运!
  • 靠自己成功

    靠自己成功

    《靠自己成功》是文学大师林语堂先生亲自选编并翻译的马登代表作的选集。他对中西方文化的了解以及其对中英两种语言炉火纯青的掌握。为他在翻译方面的造诣奠定了重要的基础,由此也成就了这本中文版的励志精品。美国的马尔滕博士,著书极多,内容都是激励和兴奋青年人的文字,为文鞭辟入理,剀切详明,令人百读不厌。20世纪30年代,文学大师林语堂博士亲自选编翻译了这两本著作,并结集在国内出版,书名定为《成功之路》,给当时的青年以巨大的影响和激励,一扫当时消极、悲观、烦闷、颓唐的气氛。本书努力于有系统地介绍充满生机的新生活,即使不是绝无,至少可称仅有。这是译者不揣浅薄,翻译这本书的最大的理由。
  • 墓亦有道

    墓亦有道

    李汉升,本是一个农村家庭里的普通孩子。却因一块蛇眼血玉,牵扯出一个惊人身世。东汉末年,群雄并起,盗墓活动尤其猖獗。奸雄曹操更是设立了“摸金校尉”“发丘中郎将”等专门负责指挥盗墓掘坟的官职。李汉升的祖上本是当年威震九州名将吕布手下的一员副官。曾与吕布均为横行一时的盗墓门派弟子。相传此门派其祖师曾得仙人指点,有使人力大之法,所以人们又唤其为卸岭力士。汉时,为了给董卓筹备军饷,曾多次挖掘汉皇陵墓,风光一时。到了李汉升爷爷的那一代,由于被其胞弟所害,散尽了家财。当李汉升得知此事后,励志要为其报仇。可是当年的那个人此时已经收手,变身为一个盗墓界赫赫有名的古董商人。为了接近此人,李汉升与好友二胖只能开始干起了盗墓掘坟的勾当,期望有一天可以博得那人的信任,从而为其爷爷报仇。从此两人,走遍大江南北,寻遍龙楼宝殿,经历了诸多离奇诡异之事。历史的神秘面纱被一层层揭开,鲜为人知的地下世界到底隐藏了什么?……
  • 绝宠后府:神医七王妃

    绝宠后府:神医七王妃

    她是在大爆炸中丧生的军医,穿越成为懦弱的风家嫡女。从出生起她就被设计,被欺辱。哼,欺辱我的渣男,给本小姐滚到一边去!设计我的贱女,本小姐要让你吃不了兜着走!她会权谋,会易容,会绝世医术,她叱咤风云,扮猪吃虎,将渣男贱女踩在脚下。他是风流王爷,对女人不喜则杀,这一次居然栽到了她的手里?杀机与利用,棋逢对手。最后,谁又会,赢得谁的心?【情节虚构,请勿模仿】
  • 续词余丛话

    续词余丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炼魂士之契约魔兽

    炼魂士之契约魔兽

    当长生的诅咒跨越了数个世纪,当足以与那个“它”抗衡的人早已消失在历史长河之中,被选中的炼金士之后代“炼魂士”们,他们该如何去守护自己的珍贵之物,或是,用炼魂之力夺取他人所爱之物……能让毁灭的天平的砝码,只掌握在他们自己手里。
  • 妖怪公寓

    妖怪公寓

    楚连山觉的自己的人生就是一场悲剧。从小是孤儿也就罢了,只怪自己命不好。修为低也就罢了,只怪自己太懒。大学没毕业了没毕业证也就罢了,只怪自己不是富二代。可是死皮赖脸低声下气强取豪夺好不容易找了个公寓管理员的工作。这公寓里住的还全是tm的——妖怪!这是人过得生活么。看着满公寓的妖怪,楚连山只能悲催的谄笑着一张脸。“猴哥,求你了,以后把人车刮了你就直接跑吧,我是没钱给你赔了。”“狐狸……额,苏小姐最近写文木有思路啊,这个,你可以多看看国产穿越苦情戏……额,这怎么能是抄袭呢,只能说有效率的借鉴,借鉴。”“喂,新来的,虎哥晚上请你吃饭,你记住一定得去,知道不,不去弄死你。啊,不是我弄死你,是虎哥弄死你。”……《妖怪公寓》,一个猥琐男人和一群妖怪的故事。
  • 山鹰特别突击队

    山鹰特别突击队

    中国A军区内,一支鲜为人知的特种部队-猎鹰特种部队。赵军和杨辉是其中的一员,两人作战骁勇,实力惊人。但在一次任务中,整支特战队几乎全军覆没。只剩他们俩个从国外回来,赵军气愤不已,立刻重新组建了一支特战小队-山鹰特别突击队。这支突击队忠于祖国,战斗在第一线!他们用血和生命证明了一个事实—中国是强大的!……
  • 农家

    农家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。