登陆注册
18996000000038

第38章

Upon reaching the palace, Aziel went to the apartments of Issachar.

Finding no keeper at the door, he entered, to discover the old priest kneeling in prayer at the window, which faced towards Jerusalem. So absorbed was he in his devotions that it was not until he had ended them and risen that Issachar saw Aziel standing in the chamber.

"Behold, an answer to my prayer," he said. "My son, they told me that some fresh danger had overtaken you, though none knew its issue.

Therefore it was that I prayed, and now I see you unharmed." And taking him in his arms, he embraced him.

"It is true that I have been in danger, father," answered Aziel, and he told him the story of his escape from Ithobal.

"Did I not pray thee not to accompany this embassy?"

"Yes, father, yet I have returned in safety. Listen: I come with tidings which you will think good. Not an hour ago I promised Sakon that I would leave Zimboe, where it seems my presence breeds much trouble."

"Good tidings, indeed!" exclaimed Issachar, "and never shall I know a peaceful hour until we have seen the last of the towers of this doomed city and its accursed people of devil-worshippers."

"Yes, good for you, father, but for me most ill, for here I shall leave my youth and happiness. Nay, I know what you think; that this is but some passing fancy bred of the pleasant beauty of a woman, but it is not so. I say that from the moment when first I saw Elissa, she became life of my life, and soul of my soul and that I go hence beggared of joy and hope, and carrying with me a cankering memory which shall eat my heart away. You deem her a witch, one to whom Baaltis has given power to drag the minds of men to their destruction, but I tell you that her only spell is the spell of her love for me, also that she whom you named so grossly is no longer the servant of the demon Baaltis."

"Elissa not the servant of Baaltis? How comes she then to be her high-priestess? Aziel, your passion has made you mad."

'She is high-priestess because Metem and others brought about her election without her will, urged on to it by I know not whom." And he looked hard at Issachar, who turned away. "But what matters it who did the ill deed," he continued, "since this, at least, is certain, that here my presence breeds sorrow and bloodshed, and therefore I must go as I have promised."

"When do we depart, Prince?" queried Issachar.

"I know not, it is naught to me. Here comes Metem, ask of him."

"Metem," said the Levite, "the prince desires to leave Zimboe and march to the coast, there to take ship to Tyre. When can your caravan be ready?"

"So I have heard, Issachar, for Sakon tells me that he has come to an agreement with the prince upon this matter. Well, I am glad to learn it, for troubles thicken here, and I think that the woe you prophesied is not far from this city of Zimboe where every man seeks to serve his own hand, and is ready to sell his neighbour. When can the caravan be got ready? Well, the night after next; at least, we can start that night. To-morrow evening, so soon as the sun is down, I will send on the camels by ones and twos, and with them the baggage and treasure, to a secret place I know of in the mountains, where we and the prince's guard can follow upon the mules and join them. As it chances, I have a safe conduct from Ithobal. Still I should not wish to put his troops into temptation by marching through them with twenty laden camels, or to lose certain earnings of my own that will be hidden in the baggage. Moreover, if our departure becomes known, half the city would wish to join us, having no love of soldiering, and misdoubting them much of the issue of this war with Ithobal."

"As you will," said Issachar, "you are captain of the caravan, and charged with the safety of the prince upon his journeyings. I am ready whenever you appoint, and the quicker that hour comes, the more praise you will have from me."

"Come with me, I wish to speak with you," said Aziel to the Ph?nician as they left the presence of Issachar. "Listen," he added, when they had reached his chamber, "we leave this city soon, and I have farewells to make."

"To the Baaltis?" suggested Metem.

"To the lady Elissa. I desire to send her a letter of farewell; can you deliver it into her own hand?"

"It may be managed, Prince, at a price--nay, from you I ask no price.

I have still some images that I wish to sell, and we merchants go everywhere, even into the presence of the Baaltis if it pleases her to admit them. Write your scroll and I will take it, though, to be plain, it is not a task which I should have sought."

So Aziel wrote slowly and with care. Then having sealed the writing he gave it to Metem.

"Your face is sat, Prince," he said, as he hid it in his robe, "but, believe me, you are doing what is right and wise."

"It may be so," answered Aziel, "yet I would rather die than do it, and may my curse lie heavy upon the heads of those who have so wrought that it must be done. Now, I pray you, deliver this scroll into the hands of her you know, and bring me the answer if there be any, betraying it to none, for I will double whatever sum is offered for that treachery."

"Have no fear, Prince," said Metem quietly, but without taking offence, "this errand is undertaken for friendship, not for profit.

The risk is mine alone; the gain--or loss--is yours."

*****

An hour later the Ph?nician stood in the palace of the gods, demanding, under permit from Sakon, governor of the city, to be admitted into the presence of the Baaltis, to whom he desired to sell certain sacred images cunningly fashioned in gold. Presently it was announced that he was allowed to approach, and the officers of the temple led him through guarded passages, to the private chambers of the priestesses. Here he found Elissa in a long, low hall, sweet with scented woods, rich with gold, and supported by pillars of cedar.

同类推荐
  • 注同教问答

    注同教问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太极北帝紫微神咒妙经

    洞真太极北帝紫微神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Heidi

    Heidi

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双溪杂记

    双溪杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说决定义经

    佛说决定义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吟游诗人与王冠

    吟游诗人与王冠

    王国、宗教、部落,任何统治下都有另一种声音!魔法、武技、圣道,没有什么力量是永恒的主宰!少年身份扑朔迷离,是否有伙伴能不离不弃;王座背后真相黯然,谁愿意承担最坏的结果?这不是主角的故事,而是一片大陆兴衰的史诗。如拥有王冠却未必是世界的王,也可能是四处流浪的吟游诗人。
  • 上古之路

    上古之路

    人究竟是安排命运,还是....被命运安排。脚下的路,是继续前进,还是...就此停步。
  • 你比天空更遥远

    你比天空更遥远

    祭奠逝去的年华,如素绢白练,回首往昔,那清澈的脸颊,依然让人触动。
  • 魂·天道宇阳

    魂·天道宇阳

    一个诞生于没落的英雄一族的少年,一个肩负着重兴式族的少年,却有着奇特的体质,是废柴?是王者?面对着蛇族的挑战,面对着蛇女的诱惑,他会如何应付?蛇族究竟发生了什么?究竟自己的氏族是为什么没落?究竟神契大陆有什么秘密?这是一片瑰丽的大陆,这是一片挑战与机遇并存的大陆,看主角是凭借什么越级抗衡,看主角身边的红颜如何伴随左右,看主角是怎样一步步创造自的传奇,振兴自己的氏族,探查大陆的秘密!
  • 孩子一定要知道的50座历史文化名城(世界篇)

    孩子一定要知道的50座历史文化名城(世界篇)

    本书是一套亲子旅游图书,分为中国篇和世界篇。中国篇从国务院近30年来公布的四批一百多座国家级历史文化名城中遴选出50座最具特色的名城。这些名城中很多是千年古城,历史文化气息浓厚,有着不朽的历史积淀,同时又具备现代城市的风情,走近它们,就能充分感受它们所敞发出来的历史人文气息,从而充实提高自已的文化素养,体味历史文化的美与自然。
  • 重生之毒医大小姐

    重生之毒医大小姐

    那一世为人所害,凄凉惨死,却不料竟然重生,这一世,她为刀俎,定要将那些人送进地狱!
  • 逍遥游星天

    逍遥游星天

    古老宫殿,沉睡少年,悄然苏醒。“我要领略这个世界的美好!”此便是少年的梦想。“把酒话逍遥,谁待我乐逍遥”便是少年游历大陆的方针。看少年如何逍遥天下,如何独霸四方。他的身世又是何?
  • 真情岁月之一生温暖

    真情岁月之一生温暖

    母亲,是我心里永远的那座山,坚强而伟大,是我最强的后盾,是我最暧的归宿;母亲,永远是我心目中的一棵绿树,碧绿着我许多人生的景象,回味无穷,让我享受到了永恒的亲凉和无限的感叹。母亲,你就是我一生的温暖!
  • 独霸三国

    独霸三国

    穿越到三国成了丁原庶子丁霸。灭白波,吞黑山,占并州逐鹿四方。战吕布,坑曹操,斗袁绍威震九州。扫乱世还我朗朗乾坤,驱诸胡复我华夏山河。且看我并州铁骑,席卷天下!【繁体已出,品质保证】
  • 九龙魂

    九龙魂

    【起点第四编辑组签约作品】公道?真理?弱肉强食,适着当存.这才是亘古不变的道理.站在颠峰,制定规则;这,才是真理.。天地万物皆有五行幻化而来,故五行之体亦是一个世界。天地神兽——龙是由五行灵气氤氲而成,故身体中拥有五种灵气亦可炼出龙魂,这里是一个修魂的世界!一切精彩,尽在《九龙魂》