登陆注册
18995600000089

第89章

The morning found her fagged out, but more calm. Later on she managed to drink some coffee, and having washed and dressed, she prepared to go out.

Sir Andrew appeared in time to ascertain her wishes.

"I promised Percy to go to the Rue de Charonne in the late afternoon," she said. "I have some hours to spare, and mean to employ them in trying to find speech with Mademoiselle Lange."

"Blakeney has told you where she lives?"

"Yes. In the Square du Roule. I know it well. I can be there in half an hour."

He, of course, begged to be allowed to accompany her, and anon they were walking together quickly up toward the Faubourg St. Honore. The snow had ceased falling, but it was still very cold, but neither Marguerite nor Sir Andrew were conscious of the temperature or of any outward signs around them. They walked on silently until they reached the torn-down gates of the Square du Roule; there Sir Andrew parted from Marguerite after having appointed to meet her an hour later at a small eating-house he knew of where they could have some food together, before starting on their long expedition to the Rue de Charonne.

Five minutes later Marguerite Blakeney was shown in by worthy Madame Belhomme, into the quaint and pretty drawing-room with its soft-toned hangings and old-world air of faded grace.

Mademoiselle Lange was sitting there, in a capacious armchair, which encircled her delicate figure with its frame-work of dull old gold.

She was ostensibly reading when Marguerite was announced, for an open book lay on a table beside her; but it seemed to the visitor that mayhap the young girl's thoughts had played truant from her work, for her pose was listless and apathetic, and there was a look of grave trouble upon the childlike face.

She rose when Marguerite entered, obviously puzzled at the unexpected visit, and somewhat awed at the appearance of this beautiful woman with the sad look in her eyes.

"I must crave your pardon, mademoiselle," said Lady Blakeney as soon as the door had once more closed on Madame Belhomme, and she found herself alone with the young girl. "This visit at such an early hour must seem to you an intrusion. But I am Marguerite St. Just, and--"

Her smile and outstretched hand completed the sentence.

"St. Just!" exclaimed Jeanne.

"Yes. Armand's sister!"

A swift blush rushed to the girl's pale cheeks; her brown eyes expressed unadulterated joy. Marguerite, who was studying her closely, was conscious that her poor aching heart went out to this exquisite child, the far-off innocent cause of so much misery.

Jeanne, a little shy, a little confused and nervous in her movements, was pulling a chair close to the fire, begging Marguerite to sit.

Her words came out all the while in short jerky sentences, and from time to time she stole swift shy glances at Armand's sister.

"You will forgive me, mademoiselle," said Marguerite, whose simple and calm manner quickly tended to soothe Jeanne Lange's confusion; "but I was so anxious about my brother--I do not know where to find him."

"And so you came to me, madame?"

"Was I wrong?"

"Oh, no! But what made you think that--that I would know?"

"I guessed," said Marguerite with a smile. "You had heard about me then?"

"Oh, yes!"

"Through whom? Did Armand tell you about me?"

"No, alas! I have not seen him this past fortnight, since you, mademoiselle, came into his life; but many of Armand's friends are in Paris just now; one of them knew, and he told me."

The soft blush had now overspread the whole of the girl's face, even down to her graceful neck. She waited to see Marguerite comfortably installed in an armchair, then she resumed shyly:

"And it was Armand who told me all about you. He loves you so dearly."

"Armand and I were very young children when we lost our parents," said Marguerite softly, "and we were all in all to each other then.

And until I married he was the man I loved best in all the world."

"He told me you were married--to an Englishman."

"Yes?"

"He loves England too. At first he always talked of my going there with him as his wife, and of the happiness we should find there together."

"Why do you say 'at first'?"

"He talks less about England now."

"Perhaps he feels that now you know all about it, and that you understand each other with regard to the future."

"Perhaps."

Jeanne sat opposite to Marguerite on a low stool by the fire. Her elbows were resting on her knees, and her face just now was half-hidden by the wealth of her brown curls. She looked exquisitely pretty sitting like this, with just the suggestion of sadness in the listless pose. Marguerite had come here to-day prepared to hate this young girl, who in a few brief days had stolen not only Armand's heart, but his allegiance to his chief, and his trust in him. Since last night, when she had seen her brother sneak silently past her like a thief in the night, she had nurtured thoughts of ill-will and anger against Jeanne.

But hatred and anger had melted at the sight of this child.

Marguerite, with the perfect understanding born of love itself, had soon realised the charm which a woman like Mademoiselle Lange must of necessity exercise over a chivalrous, enthusiastic nature like Armand's. The sense of protection--the strongest perhaps that exists in a good man's heart--would draw him irresistibly to this beautiful child, with the great, appealing eyes, and the look of pathos that pervaded the entire face. Marguerite, looking in silence on the--dainty picture before her, found it in her heart to forgive Armand for disobeying his chief when those eyes beckoned to him in a contrary direction.

How could he, how could any chivalrous man endure the thought of this delicate, fresh flower lying crushed and drooping in the hands of monsters who respected neither courage nor purity? And Armand had been more than human, or mayhap less, if he had indeed consented to leave the fate of the girl whom he had sworn to love and protect in other hands than his own.

同类推荐
热门推荐
  • 情之偏偏爱上你

    情之偏偏爱上你

    夏紫陌,校花,可爱善良:莫风,花花公子,流连于花丛之中,直到遇到了夏紫陌;冷夜,夏紫陌的小学,中学同学,也是她暗恋的对象;雨晴,夏紫陌的大学室友外加好姐妹,可最后的友谊因雨晴的背叛而碰碎。三年后,当昔日的恋人·再次相聚,早已物是人非,夏紫陌也认识到了谁才是她最终的归宿。情景一:某男霸道的对某女说:“如果你是想引起我的注意,那么你做到了."某女:”自恋."情景二:某女掉到洞中,身边有蛇向她爬来,希望某男找人来救他,可他却跳了下来。某女:“你干嘛啊?”某男:“我怕你害怕,来陪你啊。”某女:“现在我们都走不了了。”某男:“没关系,有我。”情景三:“你真的爱他吗?”“我的心告诉我,是的。”
  • 误入迷局

    误入迷局

    一场车祸,她被莫名替换了身份,从此走上替罪羔羊的道路。一念仇恨,一念爱恋,面对相同的容貌,他不允许自己再次付出真心。殊不知,命运早已将二人牢牢捆绑……
  • 深庭晚照(最受学生喜爱的散文精粹)

    深庭晚照(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 征服大女人

    征服大女人

    我家是单亲家庭,我爸有一个漂亮性感的女秘书,我觉得她想做我后妈,所以就想方设法破坏他们。然而我们却偷偷‘好’上了,终于有一天,我爸当场撞破了我们秘密……
  • 我的总裁女友团

    我的总裁女友团

    对陆震来说,从监狱回归都市,外面的一切都很新鲜。大马路上的热裤,写字楼里的超短裙,还有顶级跑车里的长腿,酒吧里的深V。面对众多总裁级美女抛过来的媚眼,陆震勾唇一笑:不约,美女我不约。众美:那你可以干什么?陆震:我可以当男闺蜜。群美环绕,陆震左右逢源,不亦乐乎。喂,美女,别扒我衣服,你只是我的女性朋友,咱们还没熟到坦诚相见的地步!喂……
  • 辨疑志

    辨疑志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穷途末世

    穷途末世

    丧尸横行的末世里,想娶个好老婆,难啊!
  • 永恒秩序

    永恒秩序

    武之巅峰,为道;道之极,为无极;有极的道,是谓局。玄武阁外门弟子,拾得奇怪龟壳,从此踏入漫漫武道,上下求索,摸索出属于自己的无极路。这是一枚棋子,跳出既定棋局的故事。
  • 王俊凯之现在的现在

    王俊凯之现在的现在

    王俊凯,一个让她迷茫的名字。赵陌莹,一个让他心疼的名字。这两个人,有着说不清的缘,也有看不清的分,但是,她一次次的躲避他,让他们一次次的擦肩而过,最后,他们,是有缘无分,还是终成眷属?
  • 暗涌成伤

    暗涌成伤

    她以为他不认识她。他亦以为她不认识他。可他们偏偏一见钟情,将对方深埋于心底。再遇时,他已婚配,她伤痕累累的回来;他痛,她恨;他进,她退;他累,她走。当尘埃落定,蹉跎了岁月,南木才明白在那漫长的时光里,他们都欠了彼此一句“好久不见”。