登陆注册
18995600000068

第68章

Suzanne flew into her arms, holding the friend whom she loved so well close and closer to her heart, trying to hide her face, which was wet with tears, in the folds of Marguerite's kerchief.

"Come inside, my darling," said Marguerite. "Why, how cold your little hands are!"

She was on the point of turning back to her boudoir, drawing Lady Ffoulkes by the hand, when suddenly she caught sight of Sir Andrew, who stood at a little distance from her, at the top of the stairs.

"Sir Andrew!" she exclaimed with unstinted gladness.

Then she paused. The cry of welcome died on her lips, leaving them dry and parted. She suddenly felt as if some fearful talons had gripped her heart and were tearing at it with sharp, long nails; the blood flew from her cheeks and from her limbs, leaving her with a sense of icy numbness.

She backed into the room, still holding Suzanne's hand, and drawing her in with her. Sir Andrew followed them, then closed the door behind him. At last the word escaped Marguerite's parched lips:

"Percy! Something has happened to him! He is dead?"

"No, no!" exclaimed Sir Andrew quickly.

Suzanne put her loving arms round her friend and drew her down into the chair by the fire. She knelt at her feet on the hearthrug, and pressed her own burning lips on Marguerite's icy-cold hands. Sir Andrew stood silently by, a world of loving friendship, of heart-broken sorrow, in his eyes.

There was silence in the pretty white-panelled room for a while.

Marguerite sat with her eyes closed, bringing the whole armoury of her will power to bear her up outwardly now.

"Tell me!" she said at last, and her voice was toneless and dull, like one that came from the depths of a grave--"tell me--exactly--everything. Don't be afraid. I can bear it. Don't be afraid."

Sir Andrew remained standing, with bowed head and one hand resting on the table. In a firm, clear voice he told her the events of the past few days as they were known to him. All that he tried to hide was Armand's disobedience, which, in his heart, he felt was the primary cause of the catastrophe. He told of the rescue of the Dauphin from the Temple, the midnight drive in the coal-cart, the meeting with Hastings and Tony in the spinney. He only gave vague explanations of Armand's stay in Paris which caused Percy to go back to the city, even at the moment when his most daring plan had been so successfully carried through.

"Armand, I understand, has fallen in love with a beautiful woman in Paris, Lady Blakeney," he said, seeing that a strange, puzzled look had appeared in Marguerite's pale face. "She was arrested the day before the rescue of the Dauphin from the Temple. Armand could not join us. He felt that he could not leave her. I am sure that you will understand."

Then as she made no comment, he resumed his narrative:

"I had been ordered to go back to La Villette, and there to resume my duties as a labourer in the day-time, and to wait for Percy during the night. The fact that I had received no message from him for two days had made me somewhat worried, but I have such faith in him, such belief in his good luck and his ingenuity, that I would not allow myself to be really anxious. Then on the third day I heard the news."

"What news?" asked Marguerite mechanically.

"That the Englishman who was known as the Scarlet Pimpernel had been captured in a house in the Rue de Ia Croix Blanche, and had been imprisoned in the Conciergerie."

"The Rue de la Croix Blanche? Where is that?"

"In the Montmartre quarter. Armand lodged there. Percy, I imagine, was working to get him away; and those brutes captured him."

"Having heard the news, Sir Andrew, what did you do?"

"I went into Paris and ascertained its truth."

"And there is no doubt of it?"

"Alas, none! I went to the house in the Rue de la Croix Blanche.

Armand had disappeared. I succeeded in inducing the concierge to talk. She seems to have been devoted to her lodger. Amidst tears she told me some of the details of the capture. Can you bear to hear them, Lady Blakeney?"

"Yes--tell me everything--don't be afraid," she reiterated with the same dull monotony.

"It appears that early on the Tuesday morning the son of the concierge--a lad about fifteen--was sent off by her lodger with a message to No. 9 Rue St. Germain l'Auxerrois. That was the house where Percy was staying all last week, where he kept disguises and so on for us all, and where some of our meetings were held. Percy evidently expected that Armand would try and communicate with him at that address, for when the lad arrived in front of the house he was accosted--so he says--by a big, rough workman, who browbeat him into giving up the lodger's letter, and finally pressed a piece of gold into his hand. The workman was Blakeney, of course.

I imagine that Armand, at the time that he wrote the letter, must have been under the belief that Mademoiselle Lange was still in prison; he could not know then that Blakeney had already got her into comparative safety. In the letter he must have spoken of the terrible plight in which he stood, and also of his fears for the woman whom he loved. Percy was not the man to leave a comrade in the lurch! He would not be the man whom we all love and admire, whose word we all obey, for whose sake we would gladly all of us give our life--he would not be that man if he did not brave even certain dangers in order to be of help to those who call on him.

同类推荐
  • 至真子龙虎大丹诗

    至真子龙虎大丹诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • UTOPIA

    UTOPIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Some Short Christmas Stories

    Some Short Christmas Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送刘禹锡侍御出刺连

    送刘禹锡侍御出刺连

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重庆堂随笔

    重庆堂随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武道狂魔

    武道狂魔

    得知自己身世的少年性格大变,为了复仇与魔主灵魂融合,更是学习了邪恶的炼尸术。什么是善,什么是恶。是非对错,公道自在人心。人欲成佛,我偏成魔!神?不过是实力强大的人罢了,阴险狡诈,蒙骗世人,凭什么主宰一切?待我突破枷锁,堪破轮回,必将渡佛成魔!看腻了天才成长?看腻了废材逆袭?那就看看主角是邪恶阵营的武道狂魔吧!新人新书,求点击,收藏,推荐,评论。您的支持就是作者最大的动力!
  • 拽拽公主之穿越就穿越

    拽拽公主之穿越就穿越

    一场命运的交替,让她来到了这个不知名的地方。一次无意的接触,让她发现了许多意想不到的事。本以为他是无心的冒犯他。却不知道这是他故意安排的。一个一个的阴谋诡计,让她逃不出来。又一件一件的事情,让她不得不管。人生在世不过短短一时。她到底有什么魔力?让所有男子都为她倾心?而她又有什么使命?且看穿越公主怎么称霸世界……
  • 御膳坊

    御膳坊

    虎头鸡,辫子鱼,干贝粉丝豆腐汤。莴笋丝,玉米肠,脆皮五香炸带鱼。蒸鳗鱼,鲜鸭头,腊肉冬瓜油豆角。胭脂藕,卤猪蹄,酒糟黄米小圆子。这是一个吃货的时代,不论条件再怎么艰难,看穿越女林湘带着弟弟一起白手起家,打造一个属于她们的御膳坊。
  • 恶魔宝贝的天使男友

    恶魔宝贝的天使男友

    为不堪回首的从前心痛着,为毫无可能的未来憧憬着。心碎了,只剩下一具麻木的躯体。爱没了,只剩下一地零碎的痛心。泪尽了,只剩下一脸褪不去的泪痕。他们的爱就像流星一样:虽然美丽,却遥不可及……百转千回,只为等你。欢迎加入熊熊官方粉丝群:(111388207)
  • 血胆飞剑

    血胆飞剑

    这是一场突然的浩劫,眨眼间,振远镖队便烟消云散,不复存在了。为了弄清一切,报仇雪恨,面对着荆棘密布、死多生少的前行之路,他无所畏惧,勇猛地仗剑飞马踏上了西去的丝绸古道,千里寻仇来。
  • 诡桥

    诡桥

    相传世间有一种古老的职业名为‘桥奴’他们卖掉自己的灵魂,生生世世守在桥头永不入轮回,夜幕降临诡桥出现,踏上诡桥之人注定摆脱不了那永世的诅咒......
  • 最近官场秘密史

    最近官场秘密史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原来是竹马

    原来是竹马

    就因为一颗大白兔糖,他就把自己卖了,而且这一卖就是一辈子,无怨无悔,在以后的漫漫岁月中,每当想起,都是一段最美好的记忆。
  • 穿越:今妃昔比(完结)

    穿越:今妃昔比(完结)

    【本文简介】【为救下异世是亲人的命,她挥剑亲手斩断了自己的爱情!随后而来的是让她几乎丧命的疯狂报复。】穿越就穿越吧,反正成风了。冷宫就冷宫好了,清静!可是为什么这年头连冷宫都这么吃香?一会儿是吃醋的后宫宠妃来示威,一会儿又是嚣张的宫女来跋扈。睡觉也能被人给非礼,而且这些人还都是一个德性,占完便宜拍拍屁股就走人。连最起码的再见都不说一声。他们欺负咱外来的好欺负是不是?--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------当上官千雪原以为自己的后半辈子就要这样不明不白的过下去的时候,现实一层层的在她面前拨开迷雾,她无从抉择。一边是同生共死,患难与共的爱情,一边血浓于水,时空也阻隔不了的亲情。当他们势不两立的时候,她本想两不相帮,奈何早已深陷无法抽身。当大势已定,自己深爱着的男人完胜归来时,她为救异世的亲人,在千军万马面前,在天下人的面前拿起了剑,直指着她最爱的那个男人。挥泪告别,她还下了欠他们的债。回头碰上那双再熟悉不过的幽蓝色的眼眸时,她明白自己也丢掉了最爱的人。
  • 那一场地久天长的围城故事

    那一场地久天长的围城故事

    相遇在美好的年华。她爱他书香气息的家世,他爱她娇美如花的容颜。就这样,他们带着无限的憧憬牵手进了围城。但当激情淡化成流水,他和她,又会面临怎样的冲击和无奈?究竟是谁成全了谁的流年,谁成为谁的殇?再入围城,他们,各自又会面临怎样的地久天长?