登陆注册
18995600000060

第60章

His Majesty King Louis XVII was still concealed in the linen basket. I drove the Simons to their new lodgings--the man still suspects nothing--and there I helped them to unload the furniture--with the exception of the linen basket, of course.

After that I drove my laundry cart to a house I knew of and collected a number of linen baskets, which I had arranged should be in readiness for me. Thus loaded up I left Paris by the Vincennes gate, and drove as far as Bagnolet, where there is no road except past the octroi, where the officials might have proved unpleasant. So I lifted His Majesty out of the basket and we walked on hand in hand in the darkness and the rain until the poor little feet gave out. Then the little fellow--who has been wonderfully plucky throughout, indeed, more a Capet than a Bourbon--snuggled up in my arms and went fast asleep, and--and--well, I think that's all, for here we are, you see."

"But if Madame Simon had not been amenable to bribery?" suggested Lord Tony after a moment's silence.

"Then I should have had to think of something else."

"If during the removal of the furniture Heron had remained resolutely in the room?"

"Then, again, I should have had to think of something else; but remember that in life there is always one supreme moment when Chance--who is credited to have but one hair on her head--stands by you for a brief space of time; sometimes that space is infinitesimal--one minute, a few seconds--just the time to seize Chance by that one hair. So I pray you all give me no credit in this or any other matter in which we all work together, but the quickness of seizing Chance by the hair during the brief moment when she stands by my side. If Madame Simon had been un-amenable, if Heron had remained in the room all the time, if Cochefer had had two looks at the dummy instead of one--well, then, something else would have helped me, something would have occurred; something--I know not what--but surely something which Chance meant to be on our side, if only we were quick enough to seize it--and so you see how simple it all is."

So simple, in fact, that it was sublime. The daring, the pluck, the ingenuity and, above all, the super-human heroism and endurance which rendered the hearers of this simple narrative, simply told, dumb with admiration.

Their thoughts now were beyond verbal expression.

"How soon was the hue and cry for the child about the streets?" asked Tony, after a moment's silence.

"It was not out when I left the gates of Paris," said Blakeney meditatively; "so quietly has the news of the escape been kept, that I am wondering what devilry that brute Heron can be after.

And now no more chattering," he continued lightly; "all to horse, and you, Hastings, have a care. The destinies of France, mayhap, will be lying asleep in your arms."

"But you, Blakeney?" exclaimed the three men almost simultaneously.

"I am not going with you. I entrust the child to you. For God's sake guard him well! Ride with him to Mantes. You should arrive there at about ten o'clock. One of you then go straight to No.9 Rue la Tour. Ring the bell; an old man will answer it. Say the one word to him, 'Enfant'; he will reply, 'De roi!' Give him the child, and may Heaven bless you all for the help you have given me this night!"

"But you, Blakeney?" reiterated Tony with a note of deep anxiety in his fresh young voice.

"I am straight for Paris," he said quietly.

"Impossible!"

"Therefore feasible."

"But why? Percy, in the name of Heaven, do you realise what you are doing?"

"Perfectly."

"They'll not leave a stone unturned to find you--they know by now, believe me, that your hand did this trick."

"I know that."

"And yet you mean to go back?"

"And yet I am going back."

"Blakeney!"

"It's no use, Tony. Armand is in Paris. I saw him in the corridor of the Temple prison in the company of Chauvelin."

"Great God!" exclaimed Lord Hastings.

The others were silent. What was the use of arguing? One of themselves was in danger. Armand St. Just, the brother of Marguerite Blakeney! Was it likely that Percy would leave him in the lurch.

"One of us will stay with you, of course?" asked Sir Andrew after awhile.

"Yes! I want Hastings and Tony to take the child to Mantes, then to make all possible haste for Calais, and there to keep in close touch with the Day-Dream; the skipper will contrive to open communication. Tell him to remain in Calais waters. I hope I may have need of him soon.

"And now to horse, both of you," he added gaily. "Hastings, when you are ready, I will hand up the child to you. He will be quite safe on the pillion with a strap round him and you."

Nothing more was said after that. The orders were given, there was nothing to do but to obey; and the uncrowned King of France was not yet out of danger. Hastings and Tony led two of the horses out of the spinney; at the roadside they mounted, and then the little lad for whose sake so much heroism, such selfless devotion had been expended, was hoisted up, still half asleep, on the pillion in front of my Lord Hastings.

"Keep your arm round him," admonished Blakeney; "your horse looks quiet enough. But put on speed as far as Mantes, and may Heaven guard you both!"

The two men pressed their heels to their horses' flanks, the beasts snorted and pawed the ground anxious to start. There were a few whispered farewells, two loyal hands were stretched out at the last, eager to grasp the leader's hand.

Then horses and riders disappeared in the utter darkness which comes before the dawn.

Blakeney and Ffoulkes stood side by side in silence for as long as the pawing of hoofs in the mud could reach their ears, then Ffoulkes asked abruptly:

"What do you want me to do, Blakeney?"

同类推荐
  • 无依道人录

    无依道人录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花草蒙拾

    花草蒙拾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拳意述真

    拳意述真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 联灯会要

    联灯会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鼎录

    鼎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之逆刺

    网游之逆刺

    一个普通的刺客,只是有些搞笑,有些闷骚,有些感性,有些腹黑。即使只是一个普通的刺客,但是当我成为你的眼中刺之时,必然会是逆刺。欢迎加入网游之逆刺讨论群,群号码:435030621
  • 霸宠拜金妻

    霸宠拜金妻

    她竟在二十一世纪遇到一个穿越男?还是个武功高强、身材一流、权势滔天的主!他挑黑帮,斗匪徒,直至坐上商界龙头宝座!要多man有多man!可为毛有人传他断袖?哈,没想到这古人也赶潮流?她开始对他感兴趣了!
  • 天马山房遗稿

    天马山房遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市护花狂医

    都市护花狂医

    一手抓绝世武功,一手抓神奇医术!张小光,一个身份神秘的少年,混迹花都,成为美女爱用的贴身狂医……
  • 九天战界

    九天战界

    “心恒者战天下,心恨者勇天涯,心中无畏,修为方能做到无为。”爷爷临终的教诲成为慕辰心中的执念,虽然出身贫寒,自幼先天不足,但他没有怨天尤人,而是通过自身的努力创出一份霸业的历程故事
  • 白痴皇后

    白痴皇后

    她叫白池,智商停留在六岁,绰号白痴!然而这个叫白池的白痴一个不小心却成了乌国母仪天下的皇后。任天下人想破了脑袋,也不明白是怎么回事!看一代痴儿最后如何艳惊天下,大跌众人的眼镜!
  • 上上之道

    上上之道

    道也者,天之所循,人之所尊。破道者,人也,亦或仁也。
  • 学校不教,父母不讲,但你一定会用到的社会常识

    学校不教,父母不讲,但你一定会用到的社会常识

    在一个讲究拼爹的时代,要拼什么才能拼出未来?最有效的新生代生存指南来了!旨在为20几岁即将踏入社会或者刚刚踏入社会的年轻人提供一剂处世良方、一个智慧锦囊,遴选出最为基本、最为必需,同时又最具操作性的社会常识。内容涉及与人相处、识人、社交心理学、人脉、办事、送礼、宴请等方面,针对社会生活中经常要面对的各种情景、事件、场合,深入解析人的微妙心理和复杂的人际关系,以及社会生活方方面面的各式潜规则、古往今来的老经验。
  • 刀塔界之最强王者

    刀塔界之最强王者

    这是一个异界求生的故事,主人公并没有什么一步登天的奇遇,也没有什么与生俱来的超绝天赋,更没有毁天灭地的绝世神器,有的只是那么颗坚韧不拔、百败百战、始终坚信自己能够活下去的求生之心!刀塔界,一个诸族并立的大千世界。叶殇一个热爱国术与喜欢研究道家修真的三流大学的毕业生,机缘巧合之下,来到了这个光陆离奇的世界。诸天位面,芸芸众生,超凡入圣的传奇法师,镇压一世的史诗英雄,不朽不灭的君王神话,谁才是最强王者!
  • 穿越母系社会末期

    穿越母系社会末期

    女权主义研究者黄也迪穿越到远古时的母系社会向父系社会过渡的时期。她带领她的部落千方百计的抵御其他部落的侵略。带领着广大女同胞一起对抗父权。把主动权一开始就掌握在女性手里,让5000多年的男权文明圆润的滚开!让中国女人在数万年前就站起来!