登陆注册
18994800000082

第82章

By virtue of this science the poet is the Namer, or Language-maker, naming things sometimes after their appearance, sometimes after their essence, and giving to every one its own name and not another's, thereby rejoicing the intellect, which delights in detachment or boundary. The poets made all the words, and therefore language is the archives of history, and, if we must say it, a sort of tomb of the muses. For, though the origin of most of our words is forgotten, each word was at first a stroke of genius, and obtained currency, because for the moment it symbolized the world to the first speaker and to the hearer. The etymologist finds the deadest word to have been once a brilliant picture. Language is fossil poetry. As the limestone of the continent consists of infinite masses of the shells of animalcules, so language is made up of images, or tropes, which now, in their secondary use, have long ceased to remind us of their poetic origin. But the poet names the thing because he sees it, or comes one step nearer to it than any other. This expression, or naming, is not art, but a second nature, grown out of the first, as a leaf out of a tree. What we call nature, is a certain self-regulated motion, or change; and nature does all things by her own hands, and does not leave another to baptise her, but baptises herself; and this through the metamorphosis again. I remember that a certain poet described it to me thus:

Genius is the activity which repairs the decays of things, whether wholly or partly of a material and finite kind. Nature, through all her kingdoms, insures herself. Nobody cares for planting the poor fungus: so she shakes down from the gills of one agaric countless spores, any one of which, being preserved, transmits new billions of spores to-morrow or next day. The new agaric of this hour has a chance which the old one had not. This atom of seed is thrown into a new place, not subject to the accidents which destroyed its parent two rods off. She makes a man; and having brought him to ripe age, she will no longer run the risk of losing this wonder at a blow, but she detaches from him a new self, that the kind may be safe from accidents to which the individual is exposed. So when the soul of the poet has come to ripeness of thought, she detaches and sends away from it its poems or songs, -- a fearless, sleepless, deathless progeny, which is not exposed to the accidents of the weary kingdom of time: a fearless, vivacious offspring, clad with wings (such was the virtue of the soul out of which they came), which carry them fast and far, and infix them irrecoverably into the hearts of men. These wings are the beauty of the poet's soul. The songs, thus flying immortal from their mortal parent, are pursued by clamorous flights of censures, which swarm in far greater numbers, and threaten to devour them; but these last are not winged. At the end of a very short leap they fall plump down, and rot, having received from the souls out of which they came no beautiful wings. But the melodies of the poet ascend, and leap, and pierce into the deeps of infinite time.

So far the bard taught me, using his freer speech. But nature has a higher end, in the production of new individuals, than security, namely, _ascension_, or, the passage of the soul into higher forms. I knew, in my younger days, the sculptor who made the statue of the youth which stands in the public garden. He was, as I remember, unable to tell directly, what made him happy, or unhappy, but by wonderful indirections he could tell. He rose one day, according to his habit, before the dawn, and saw the morning break, grand as the eternity out of which it came, and, for many days after, he strove to express this tranquillity, and, lo! his chisel had fashioned out of marble the form of a beautiful youth, Phosphorus, whose aspect is such, that, it is said, all persons who look on it become silent. The poet also resigns himself to his mood, and that thought which agitated him is expressed, but _alter idem_, in a manner totally new. The expression is organic, or, the new type which things themselves take when liberated. As, in the sun, objects paint their images on the retina of the eye, so they, sharing the aspiration of the whole universe, tend to paint a far more delicate copy of their essence in his mind. Like the metamorphosis of things into higher organic forms, is their change into melodies. Over everything stands its daemon, or soul, and, as the form of the thing is reflected by the eye, so the soul of the thing is reflected by a melody. The sea, the mountain-ridge, Niagara, and every flower-bed, pre-exist, or super-exist, in pre-cantations, which sail like odors in the air, and when any man goes by with an ear sufficiently fine, he overhears them, and endeavors to write down the notes, without diluting or depraving them. And herein is the legitimation of criticism, in the mind's faith, that the poems are a corrupt version of some text in nature, with which they ought to be made to tally. A rhyme in one of our sonnets should not be less pleasing than the iterated nodes of a sea-shell, or the resembling difference of a group of flowers. The pairing of the birds is an idyl, not tedious as our idyls are; a tempest is a rough ode, without falsehood or rant: a summer, with its harvest sown, reaped, and stored, is an epic song, subordinating how many admirably executed parts. Why should not the symmetry and truth that modulate these, glide into our spirits, and we participate the invention of nature?

同类推荐
  • 内经评文

    内经评文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笏山记

    笏山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百愚禅师语录

    百愚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拙政园诗余

    拙政园诗余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Two Short Pieces

    Two Short Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的男票是只喵

    我的男票是只喵

    你们都知道我是一个灵异小说写手......我已经向组织坦白了,以前的小说都是自己胡编乱造的....但是这一本.....尼玛,为什么女鬼会找上我呢?还来了个猫说自己会捉鬼?唉,不说了,说多了都是泪啊。哎呀,放开我,快放开我.....女鬼大人,我真的不会什么道术,也不会盗墓,要盗墓你还是去找三叔吧?捉鬼神猫,我的小说真的是胡编乱造的,我没什么阴阳眼,要找合作伙伴你还是去找求无欲吧?为什么受伤的总是我??????
  • 战斗吧,骑士公主

    战斗吧,骑士公主

    莫名其妙从海滩上捡回了一个美少年,他居然说她是传说中十恶不赦的食人族,带他回来只是储备食物过冬?从海难中救起贵公子夏晨茗的普通打渔少女玛小酱,偷偷混上夏晨茗家的飞机,费尽心机来到向往己久的季蓝市!贵为“希亚学院”王子殿下的夏晨茗其实是一个脾气臭到不行的大魔王!
  • 长乐未央歌

    长乐未央歌

    她在因缘际会的阴谋笼罩中死去,却在乱世王朝的战火纷飞中苏醒。囚车中得救,却随即卷入复仇巨网。杀手棋子,凤倾花魁,她以错综身份游刃朝野,却一夕深陷前世情仇。一卷下落未明的江湖神赋,一个构陷谋逆的诡谲冤案,一场血雨腥风的王朝激荡,一对反目成仇的乱世姊妹……五年后重遇,站在血海深仇的两端,不共戴天的恩怨如何化解?曾经的姊妹情深音容尚在,惊天阴谋如何瓦解?暗影死士,睿智皇子,痴情世子,过尽千帆后,谁才是真命所向?
  • 爱我为什么不娶我

    爱我为什么不娶我

    懵懂的花季,当她遇到了他,他的温柔是否沦陷了她的心。一场花季的爱恋后,她还能忘怀吗?
  • 通天

    通天

    新婚洞房花烛夜,却被美辣娇妻陷害,家破人亡!岂料天生逆脉不能修炼武技又是魔法白痴,幸得五大剑圣收其为徒!从此一步步走向颠覆整个天地的存在。他不仅是一个万人敬仰的英雄,更是一个风流的枭雄!醉卧美人膝,天地变幻随我心。醒掌杀人剑,翻天覆地定乾坤。
  • 不良赐婚

    不良赐婚

    穿越穿出恶夫一个,吃喝嫖赌抽,世界上最可怕的事是有一个不良老公,另附送极品亲戚一打,她本想低调为人,处处忍让,然忍让的结果让他们更加变本加厉,所以以暴治暴才是良策,看她如何在悄无声息中驯服恶夫,一手当家!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 美好的人生

    美好的人生

    在人生的旅途上,可怕的不是荆棘遍布、充满坎坷,而是我们看不到生活中无处不在的美,学不会欣赏这无处不在的美。如果你只会抱怨,苦恼就会变成你生活的全部;如果你只感受到痛苦,痛苦也就成了你挥之不去的影子。其实,只要你袒开胸怀,去发现美、寻找美、容纳美,就会发现处处都是蓝天、白云,孩子的笑脸,老人的慈爱……
  • 叱咤风云的军事家(4)

    叱咤风云的军事家(4)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 买来的娘子会种田

    买来的娘子会种田

    某一天,赵大山萌哒哒地看着买来的身娇体软的小娘子,“娘子,我肚子疼。”某娘子心软之下,答应他上了坑……继而摸了手,最后脱了帽子,再迷糊中被男人……李红梅觉得,自己很上当很受伤。于是,夫妻俩人签订一纸美好协议。协议的要求就是:一切都听从妻子的话,顺从妻子的意思,争取努力做妻子所说的“国民好老公”!--情节虚构,请勿模仿
  • 湖镇

    湖镇

    几乎与世隔绝的小镇为什么异常繁荣;名为湖镇,却找不到任何河流、湖泊、雨水。究竟是记忆出现了问题,还是眼睛欺骗了自己?少女的左脸为何烧伤,她记忆中模糊的身影究竟是谁?面对一次又一次的神秘事件,让日渐麻木的她开始积极主动的迎接挑战,她知道她终将成为英雄。关于本书1.本书类型为奇幻小说,更像是一篇童话故事,背景是在一个无限接近地球但不是地球的星球上。2.书中不存在任何YY,推倒剧情。主角也并非无敌,说不定在哪一章就挂了3.写书只为兴趣,只按照按照本人意愿来写4.本人不存稿,一天一章现写现传直到完结。