登陆注册
18994100000051

第51章

LUCY WESTENRA'S DIARY

12 September.--How good they all are to me. I quite love that dear Dr. Van Helsing. I wonder why he was so anxious about these flowers.

He positively frightened me, he was so fierce. And yet he must have been right, for I feel comfort from them already. Somehow, I do not dread being alone tonight, and I can go to sleep without fear.

I shall not mind any flapping outside the window. Oh, the terrible struggle that I have had against sleep so often of late, the pain of sleeplessness, or the pain of the fear of sleep, and with such unknown horrors as it has for me! How blessed are some people, whose lives have no fears, no dreads, to whom sleep is a blessing that comes nightly, and brings nothing but sweet dreams. Well, here I am tonight, hoping for sleep, and lying like Ophelia in the play, with`virgin crants and maiden strewments.' I never liked garlic before, but tonight it is delightful! There is peace in its smell.

I feel sleep coming already. Goodnight, everybody.

DR. SEWARD'S DIARY

13 September.--Called at the Berkeley and found Van Helsing, as usual, up to time. The carriage ordered from the hotel was waiting.

The Professor took his bag, which he always brings with him now.

Let all be put down exactly. Van Helsing and I arrived at Hillingham at eight o'clock. It was a lovely morning.

The bright sunshine and all the fresh feeling of early autumn seemed like the completion of nature's annual work.

The leaves were turning to all kinds of beautiful colors, but had not yet begun to drop from the trees. When we entered we met Mrs. Westenra coming out of the morning room.

She is always an early riser. She greeted us warmly and said, "You will be glad to know that Lucy is better. The dear child is still asleep. I looked into her room and saw her, but did not go in, lest I should disturb her." The Professor smiled, and looked quite jubilant. He rubbed his hands together, and said, "Aha! I thought I had diagnosed the case.

My treatment is working."

To which she replied, "You must not take all the credit to yourself, doctor.

Lucy's state this morning is due in part to me."

"How do you mean, ma'am?" asked the Professor.

"Well, I was anxious about the dear child in the night, and went into her room. She was sleeping soundly, so soundly that even my coming did not wake her. But the room was awfully stuffy.

There were a lot of those horrible, strong-smelling flowers about everywhere, and she had actually a bunch of them round her neck. I feared that the heavy odor would be too much for the dear child in her weak state, so I took them all away and opened a bit of the window to let in a little fresh air.

You will be pleased with her, I am sure."

She moved off into her boudoir, where she usually breakfasted early. As she had spoken, I watched the Professor's face, and saw it turn ashen gray.

He had been able to retain his self-command whilst the poor lady was present, for he knew her state and how mischievous a shock would be. He actually smiled on her as he held open the door for her to pass into her room.

But the instant she had disappeared he pulled me, suddenly and forcibly, into the dining room and closed the door.

Then, for the first time in my life, I saw Van Helsing break down.

He raised his hands over his head in a sort of mute despair, and then beat his palms together in a helpless way.

Finally he sat down on a chair, and putting his hands before his face, began to sob, with loud, dry sobs that seemed to come from the very racking of his heart.

Then he raised his arms again, as though appealing to the whole universe. "God! God! God!" he said. "What have we done, what has this poor thing done, that we are so sore beset?

Is there fate amongst us still, send down from the pagan world of old, that such things must be, and in such way?

This poor mother, all unknowing, and all for the best as she think, does such thing as lose her daughter body and soul, and we must not tell her, we must not even warn her, or she die, then both die. Oh, how we are beset! How are all the powers of the devils against us!"

Suddenly he jumped to his feet. "Come," he said."come, we must see and act.

Devils or no devils, or all the devils at once, it matters not.

We must fight him all the same." He went to the hall door for his bag, and together we went up to Lucy's room.

Once again I drew up the blind, whilst Van Helsing went towards the bed.

This time he did not start as he looked on the poor face with the same awful, waxen pallor as before. He wore a look of stern sadness and infinite pity.

"As I expected," he murmured, with that hissing inspiration of his which meant so much. Without a word he went and locked the door, and then began to set out on the little table the instruments for yet another operation of transfusion of blood.

I had long ago recognized the necessity, and begun to take off my coat, but he stopped me with a warning hand.

"No!" he said. "Today you must operate. I shall provide.

You are weakened already." As he spoke he took off his coat and rolled up his shirtsleeve.

Again the operation. Again the narcotic. Again some return of color to the ashy cheeks, and the regular breathing of healthy sleep.

This time I watched whilst Van Helsing recruited himself and rested.

Presently he took an opportunity of telling Mrs. Westenra that she must not remove anything from Lucy's room without consulting him.

That the flowers were of medicinal value, and that the breathing of their odor was a part of the system of cure. Then he took over the care of the case himself, saying that he would watch this night and the next, and would send me word when to come.

After another hour Lucy waked from her sleep, fresh and bright and seemingly not much the worse for her terrible ordeal.

What does it all mean? I am beginning to wonder if my long habit of life amongst the insane is beginning to tell upon my own brain.

LUCY WESTENRA'S DIARY

同类推荐
  • 述异记

    述异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旅舍早起

    旅舍早起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中边分别论

    中边分别论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永庆升平后传

    永庆升平后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说俱枳罗陀罗尼经

    佛说俱枳罗陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 太上老君说报父母恩重经

    太上老君说报父母恩重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星战指挥官

    星战指挥官

    出生于世家的天才少年自幼接受传统教育,年满十五岁按照家族传统离开熟悉的家乡外出求学,读万卷书行万里路交万方友。十七岁凭借新的光脑程序崭露头角,获得了军方的赏识,喜欢上了军队的氛围。从此走上了叱咤星空的路途。
  • 龙门嫡女:巅峰召唤

    龙门嫡女:巅峰召唤

    悦君之心,君不知;两行清泪,遥无期。一悦倾君心。
  • 从管人到安人

    从管人到安人

    如果认为管理就是管人,那就大错特错了,中国式管理绝非管人,而是以“安人”为最终目标。“管人”者经常动用各种管理法宝,以便管好部属,但效果并不理想。因为他们不管用什么方法,部属总有一套应对的办法,所以管人行不通。“理人”者通常对部属礼敬有加,期望实现劳资和谐,但却收效甚微。因为他们过分礼敬,部属反而怀疑其心怀不轨,所以仅仅“理人”也不行。对待中国员工,管他,他偏不服;理他,他又将信将疑:最好的办法,只能是“安他”。
  • 守护甜心之嗜血的复仇

    守护甜心之嗜血的复仇

    血族女王为了复仇变得让人捉摸不透,她还能过上平淡的生活吗?
  • 最强穿越者

    最强穿越者

    风流才子穿越现代,诗词歌赋,琴棋书画样样精通。且看他如何在这花花都市横行霸道,潇洒携众美女同游。
  • 百年哈佛经典智慧故事全集

    百年哈佛经典智慧故事全集

    一个故事就是智慧长河中的一朵涟漪,也许它不能改变这条河流的方向,但它会以自身的灵性让你在阳光的滋养中聆听智慧流过的声音,早日抵达你人生的巅峰。轻松阅读精彩的故事,聆听哲人的忠告,让智者的思想浸润我们。
  • 能量时代之人族崛起

    能量时代之人族崛起

    虫族:我族的大军可以遮蔽宇宙;谢仁杰:我有造化玉碟。机械族:我族的科技可以毁灭一切;谢仁杰:我有造化玉碟。深渊族:我族的战士不死不灭;谢仁杰:我有造化玉碟。……这是一个主角带领人族横推宇宙的故事……
  • 四肢门

    四肢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 波斯教残经

    波斯教残经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。