登陆注册
18993600000036

第36章

He was evidently at strife with himself: he knew he was wrong, but could not yet bring himself to say so. It is one of the poorest of human weaknesses that a man should be ashamed of saying he has done wrong, instead of so ashamed of having done wrong that he cannot rest till he has said so; for the shame cleaves fast until the confession removes it.

Forgue walked away a step or two, and stood with his back to Donal, poking the point of his stick into the grass. All at once he turned and said:

"I will apologize if you will tell me one thing."

"I will tell you whether you apologize or not," said Donal. "I have never asked you to apologize."

"Tell me then why you did not return either of my blows yesterday."

"I should like to know why you ask--but I will answer you: simply because to do so would have been to disobey my master."

"That's a sort of thing I don't understand. But I only wanted to know it was not cowardice; I could not make an apology to a coward."

"If I were a coward, you would owe me an apology all the same, and he is a poor creature who will not pay his debts. But I hope it is not necessary I should either thrash or insult your lordship to convince you I fear you no more than that blackbird there!"

Forgue gave a little laugh. A moment's pause followed. Then he held out his hand, but in a half-hesitating, almost sheepish way:

"Well, well! shake hands," he said.

"No, my lord," returned Donal. "I bear your lordship not the slightest ill-will, but I will shake hands with no one in a half-hearted way, and no other way is possible while you are uncertain whether I am a coward or not."

So saying, he threw himself again upon the grass, and lord Forgue walked away, offended afresh.

The next morning he came into the school-room where Donal sat at lessons with Davie. He had a book in his hand.

"Mr. Grant," he said, "will you help me with this passage in Xenophon?"

"With all my heart," answered Donal, and in a few moments had him out of his difficulty.

But instead of going, his lordship sat down a little way off, and went on with his reading--sat until master and pupil went out, and left him sitting there. The next morning he came with a fresh request, and Donal found occasion to approve warmly of a translation he proposed. From that time he came almost every morning. He was no great scholar, but with the prospect of an English university before him, thought it better to read a little.

The housekeeper at the castle was a good woman, and very kind to Donal, feeling perhaps that he fell to her care the more that he was by birth of her own class; for it was said in the castle, "the tutor makes no pretence to being a gentleman." Whether he was the more or the less of one on that account, I leave my reader to judge according to his capability. Sometimes when his dinner was served, mistress Brookes would herself appear, to ensure proper attention to him, and would sit down and talk to him while he ate, ready to rise and serve him if necessary. Their early days had had something in common, though she came from the southern highlands of green hills and more sheep. She gave him some rather needful information about the family; and he soon perceived that there would have been less peace in the house but for her good temper and good sense.

Lady Arctura was the daughter of the last lord Morven, and left sole heir to the property; Forgue and his brother Davie were the sons of the present earl. The present lord was the brother of the last, and had lived with him for some years before he succeeded. He was a man of peculiar and studious habits; nobody ever seemed to take to him; and since his wife's death, his health had been precarious. Though a strange man, he was a just if not generous master. His brother had left him guardian to lady Arctura, and he had lived in the castle as before. His wife was a very lovely, but delicate woman, and latterly all but confined to her room. Since her death a great change had passed upon her husband. Certainly his behaviour was sometimes hard to understand.

"He never gangs to the kirk--no ance in a twalmonth!" said Mrs.

Brookes. "Fowk sud be dacent, an' wha ever h'ard o' dacent fowk 'at didna gang to the kirk ance o' the Sabbath! I dinna haud wi' gaein' twise mysel': ye hae na time to read yer ain chapters gien ye do that. But the man's a weel behavet man, sae far as ye see, naither sayin' nor doin' the thing he shouldna: what he may think, wha's to say! the mair ten'er conscience coonts itsel' the waur sinner; an' I'm no gaein' to think what I canna ken! There's some 'at says he led a gey lowse kin' o' a life afore he cam to bide wi' the auld yerl; he was wi' the airmy i' furreign pairts, they say; but aboot that I ken naething. The auld yerl was something o' a sanct himsel', rist the banes o' 'im! We're no the jeedges o' the leevin' ony mair nor o' the deid! But I maun awa' to luik efter things; a minute's an hoor lost wi' thae fule lasses. Ye're a freen' o' An'rew Comin's, they tell me, sir: I dinna ken what to do wi' 's lass, she's that upsettin'! Ye wad think she was ane o' the faimily whiles; an' ither whiles she 's that silly!"

"I'm sorry to hear it!" said Donal. "Her grandfather and grandmother are the best of good people."

"I daursay! But there's jist what I hae seen: them 'at 's broucht up their ain weel eneuch, their son's bairn they'll jist lat gang.

Aither they're tired o' the thing, or they think they're safe.

They hae lippent til yoong Eppy a heap ower muckle. But I'm naither a prophet nor the son o' a prophet, as the minister said last Sunday--an' said well, honest man! for it's the plain trowth: he's no ane o' the major nor yet the minor anes! But haud him oot o' the pu'pit an' he dis no that ill. His dochter 's no an ill lass aither, an' a great freen' o' my leddy's. But I'm clean ashamed o' mysel' to gang on this gait. Hae ye dune wi' yer denner, Mr. Grant?--Weel, I'll jist sen' to clear awa', an' lat ye til yer lessons."

同类推荐
热门推荐
  • 从女囚到总裁千金:乌丫

    从女囚到总裁千金:乌丫

    八年前,她是他父母管教所里的阶下囚,他是名牌大学生。八年后,她贵为总裁千金,而他与女友不过是她母亲公司里的两名普通职员。当事业与爱情狭路相逢时,他该如何抉择?请把鼠标移至屏幕左上方点击阅读......
  • 新世界争锋

    新世界争锋

    灵魂借助电脑主板跨越时间,醒来的时候物是人非,连世界都已经经过了一个,这个世界很精彩,世界与世界之间的争斗,天道与天道之间的争斗,为了脱离天道掌控,破开世界,来到另外一个世界的旅程
  • 群雄天下

    群雄天下

    作为帝星转世的亦云怀着巨大的使命,可是他的旅途却并非平坦。
  • 鬼兄,我打劫

    鬼兄,我打劫

    埋藏在地下的财帛吸取天地灵气,天长日久会演化成钱精,这些钱精或化作动物,或化作顽石,或凝成可以移动的草木,甚至扮作成人出入村头街尾,跟普通人一样过日子,捕银人的职业,就是寻找到这些钱精,抓住后用油锅炸出银子,或用石磨碾出金粉,或用赤火炼出钱币,以这些不义之财维持生计。村里有老人经常说,钱精喜欢化为金鸡和金猪,尤其金鸡和金猪出现的时候,都是一窝一窝的,有财运的人能碰得到,但是有能力的人才能捕捉得到。因此,道行高的捕银人可以横财天下,挥金如土!
  • 十世跫音

    十世跫音

    华天之下,皇位之争;深宫冷院,伊人憔悴。
  • 魔帝情劫

    魔帝情劫

    爱情?世界上最能伤人的一种情感。想要知道你爱的有多深,在你检查你因为这段感情所受到的伤口有多深,就会很清楚的知道你爱的有多深。爱的伤口是最难愈合的。。
  • 校园超能力:暴走神风队

    校园超能力:暴走神风队

    十二月二十三号早上九点,神风高中第一届校庆正式展开。随着校门开放,涌入校内的不只有四大名门的成员,还有「隐界」相关人士和众多学生家属;在这同时,投身忙碌的除了接待外宾的学生们,尚有负责巡逻校园的教职员工。「好──多人哦。」站在行政大楼的教职员办公室窗畔,楚若愉俯望窗下的人潮感叹。此处视野虽不如八楼的校长室,但观赏校门口的盛况已绰绰有余。「这还不算多呢。目前进来『神风』的大约只有三、四千人,到了晚上的格斗大赛,可能会增加到将近一万人;这两天的总参观人数,说不定能冲到两万。」在她身旁的杜逸群说出推测...
  • 仙喵难求

    仙喵难求

    白雾带我们很快越过宽阔的湖,我连铃铛入水的声音都没听到!白雾越行越快,本大小姐一直抱着我念“恐惧咒”,我抽抽快僵化的嘴角,刚说一句没事宽慰她,就见她一脸惊奇的看着我身后,我慢慢转头,就看见骨姐“咯咯咯”的把腰弯曲至九十度,刚好擦着墙头过了高墙。而我和本大小姐在惊疑中撞到高墙……掉了下来,又眼睁睁的看着白雾提着骨姐走了。我差点惊的眼珠脱眶,骨姐你怎好意思不说一句墙来了!猫也是有生命的你知不知?再看本大小直接摔晕,趴地上了!
  • 勇者荣耀

    勇者荣耀

    美丽的公主,善良的少年,阴险的队友;传说中的姓氏,最强大的勇者,最梦想的大陆;无法认可的友谊,最强大的战友,用鲜血浇注的历史;勇者荣耀,梦想的荣耀!
  • 神奇的地理景观

    神奇的地理景观

    本书主要讲述了一个时代的诞生,那就是宇航时代。该书一步一步告诉小读者们,人类是怎样开发宇宙的、又是怎样进入宇宙的?读者关心的很多重要问题在这里都有一个充分的讲述。书中既有科学原理的生动讲解,又综合运用图片、图标等具象形式加以表现,从而使读者直观、迅速、深刻地理解了作者所要传达的知识和理念。