登陆注册
18993600000174

第174章

When Arctura woke from her unnatural sleep, she lay a while without thought, then began to localize herself. The last place she recalled was the inn where they had tea: she must have been there taken ill, she thought, and was now in a room of the same. It was quite dark: they might have left a light by her! She lay comfortably enough, but had a suspicion that the place was not over clean, and was glad to find herself not undrest. She turned on her side: something pulled her by the wrist. She must have a bracelet on, and it was entangled in the coverlet! She tried to unclasp it, but could not: which of her bracelets could it be? There was something attached to it!--a chain--a thick chain! How odd! What could it mean? She lay quiet, slowly waking to fuller consciousness.--Was there not a strange air, a dull odour in the room? Undefined as it was, she had smelt it before, and not long since!--It was the smell of the lost chapel!--But that was at home in the castle! she had left it two days before! Was she going out of her mind?

The dew of agony burst from her forehead. She would have started up, but was pulled hard by the wrist! She cried on God.--Yes, she was lying on the very spot where that heap of woman-dust had lain! she was manacled with the same ring from which that woman's arm had wasted--the decay of centuries her slow redeemer! Her being recoiled so wildly from the horror, that for a moment she seemed on the edge of madness. But madness is not the sole refuge from terror! Where the door of the spirit has once been opened wide to God, there is he, the present help in time of trouble! With him in the house, it is not only that we need fear nothing, but that is there which in its own being and nature casts out fear. God and fear cannot be together. It is a God far off that causes fear. "In thy presence is fulness of joy." Such a sense of absolute helplessness overwhelmed Arctura that she felt awake in her an endless claim upon the protection of her original, the source of her being. And what sooner would any father have of his children than action on such claim! God is always calling us as his children, and when we call him as our father, then, and not till then, does he begin to be satisfied. And with that there fell upon Arctura a kind of sleep, which yet was not sleep; it was a repose such as perhaps is the sleep of a spirit.

Again the external began to intrude. She pictured to herself what the darkness was hiding. Her feelings when first she came down into the place returned on her memory. The tide of terror began again to rise. It rose and rose, and threatened to become monstrous. She reasoned with herself: had she not been brought in safety through its first and most dangerous inroad?--but reason could not outface terror. It was fear, the most terrible of all terrors, that she feared. Then again woke her faith: if the night hideth not from him, neither does the darkness of fear!

It began to thunder, first with a low distant muttering roll, then with a loud and near bellowing. Was it God coming to her? Some are strangely terrified at thunder; Arctura had the child's feeling that it was God that thundered: it comforted her as with the assurance that God was near. As she lay and heard the great organ of the heavens, its voice seemed to grow articulate; God was calling to her, and saying, "Here I am, my child! be not afraid!"

Then she began to reason with herself that the worst that could happen to her was to lie there till she died of hunger, and that could not be so very bad! And therewith across the muttering thunder came a wail of the ghost-music. She started: had she not heard it a hundred times before, as she lay there in the dark alone? Was she only now for the first time waking up to it--she, the lady they had shut up there to die--where she had lain for ages, with every now and then that sound of the angels singing, far above her in the blue sky?

She was beginning to wander. She reasoned with herself, and dismissed the fancy; but it came and came again, mingled with real memories, mostly of the roof, and Donal.

By and by she fell asleep, and woke in a terror which seemed to have been growing in her sleep. She sat up, and stared into the dark.

>From where stood the altar, seemed to rise and approach her a form of deeper darkness. She heard nothing, saw nothing, but something was there. It came nearer. It was but a fancy; she knew it; but the fancy assumed to be: the moment she gave way, and acknowledged it, that moment it would have the reality it had been waiting for, and clasp her in its skeleton-arms! She cried aloud, but it only came nearer; it was about to seize her!

A sudden, divine change!--her fear was gone, and in its place a sense of absolute safety: there was nothing in all the universe to be afraid of! It was a night of June, with roses, roses everywhere!

Glory be to the Father! But how was it? Had he sent her mother to think her full of roses? Why her mother? God himself is the heart of every rose that ever bloomed! She would have sung aloud for joy, but no voice came; she could not utter a sound. What a thing this would be to tell Donal Grant! This poor woman cried, and God heard her, and saved her out of all her distresses! The father had come to his child! The cry had gone from her heart into his!

If she died there, would Donal come one day and find her? No! No!

She would speak to him in a dream, and beg him not to go near the place! She would not have him see her lie like that he and she standing together had there looked upon!

With that came Donal's voice, floated and rolled in music and thunder. It came from far away; she did not know whether she fancied or really heard it. She would have responded with a great cry, but her voice vanished in her throat. Her joy was such that she remembered nothing more.

同类推荐
  • 萧闲老人明秀集注

    萧闲老人明秀集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lady Windermere's Fan

    Lady Windermere's Fan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼门十三针

    鬼门十三针

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉学师承记

    汉学师承记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 富国

    富国

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 文中子中说

    文中子中说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芊芊萌萌哒

    芊芊萌萌哒

    “本公子我可好看?”“没本公子我好看!”“敢问公子大名?”“白——哦不,吕卜晖,我是说这个鸡很白。”白芊芊讪笑着回答,李萌看着那只剩下鸡骨头的盘子,鸡很白吗?”白芊芊心不在焉地问着;“李公子,你是做什么的?”李萌笑着回答,“我做买卖的,你呢?”“我家里蹲——哦,不,我也是做买卖的,只不过是做店铺生意,呵呵!”
  • 女人一生的健康计划

    女人一生的健康计划

    美丽,是女人一生的功课。利用美丽一生的法则有意识地生活,你就会看到生活在发生变化,看到自己通过滋养心灵而得到支持。美丽是一种魅力,美丽也是一种力量。这本书说的不仅仅是美丽与健康,它还告诉人们,怎样拥有良好的自我感觉,不要因为年龄的关系束缚自己的生活。健康,才是真正值得我们用一生去经营的事业。虽然知道病痛不免敲门,衰老不可避免,但我们总还希望能将更多的风景留住。想让美丽的景色更长久,你需要打开一扇门,从现在开始,为自己的健康作个计划。计划从现在开始爱惜自己,从了解自己的身体开始,关心自己的饮食,学会自我随时调整情绪,无论在家里还是家外。
  • 为什么总是别人吃肉我喝汤

    为什么总是别人吃肉我喝汤

    为什么幸运的人总幸运,倒霉的人总倒霉?每一个人都有诸多的不如意,在生活、事业、感情、人际关系、经济收入各方面都各有各的烦恼。看着与你曾经在同一个起跑线上的人,现在过得比你好,赚得比你多,你的失落会进一步放大。为什么有这么大的差距?我们应当如何去正视?是怨天怨地还是埋头苦干?这正是本书要告诉你的答案。要让事情改变,先改变自己;要让事情变得更好,先让自己变得更好。如果你感觉自己做事不成功,做人不快乐,生活不幸福,你首先要努力检讨自己,你必定有需要改进的地方。
  • 玉石奇缘

    玉石奇缘

    唐毅杰厌倦了雇佣兵的生活,经过朋友的推荐买了栋别墅,什么姐妹花、校花、御姐、萝莉都纷纷入住进来……原本以为可以安安静静的当一个包租公的他,没想到又被莫名其妙的卷入了玉石持有者的战斗中,这种玉石持有者称之为“转世者”。PS:QQ群(195172629)
  • 细语者

    细语者

    一个神秘的家族,一项特殊的能力,一段无法改变的命运,一生纠缠不清的恩怨情仇,最后一代细语者,即将为你诉说一个古老的秘密。
  • 孤海也会发光

    孤海也会发光

    三男一女,注定演绎异常不同寻常的青春爱恋。沈天蓝的初恋——颜浩:”沈天蓝,看到你,我就觉得天蓝了,心也舒畅了。”沈天蓝的哥们——柳新:“沈天蓝,既然无法做你的男人保护你,那我就做你的哥哥吧,像保护妹妹一样保护你。”沈天蓝的上司——项绝:“沈天蓝,你真的很丑,但我绝代风华就够了,所以,沈天蓝,我们在一起吧。”沈天蓝:“没有人会全心爱一个人一辈子,所谓花好月圆下的誓言,不过只是一纸空言。”
  • 明目至宝

    明目至宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 受菩萨戒仪

    受菩萨戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虐上暴君娃娃

    虐上暴君娃娃

    他,未满十八岁的少年暴君,因为对母亲的恨,所以他恨所有的女人。“我不会要你们这些肮脏的女人,但是我会要看着你们被人抛弃,痛不欲生。”十六岁的时候,他就已经知道如何让女人生不如死。只是,他却在以后的时间里遇到了一个让他生不如死的女人。他,冷酷的侍卫,却有一颗胆小的心.害怕女人的接近,害怕女人的触摸,只因他曾经被一个男人强行霸占,他不要感情.他只是一个卧底,想要偷取那世间圣物,可是却被别人偷了心。