登陆注册
18993600000164

第164章

It was a lovely day in spring.

"Please, Mr. Grant," said Davie, "may I have a holiday?"

Donal looked at him with a little wonder: the boy had never before made such a request! But he answered him at once.

"Yes, certainly, Davie. But I should like to know what you want it for."

"Arkie wants very much to have a ride to-day. She says Larkie--I gave him his name, to rime with Arkie--she says Larkie will forget her, and she does not wish to go out with Forgue, so she wants me to go with her on my pony."

"You will take good care of her, Davie?"

"I will take care of her, but you need not be anxious about us, Mr. Grant. Arkie is a splendid rider, and much pluckier than she used to be!"

Donal did, however--he could not have said why--feel a little anxiety. He repressed it as unfaithfulness, but it kept returning.

He could not go with them--there was no horse for him, and to go on foot, would, he feared, spoil their ride. He was so much afraid also of presuming on lady Arctura's regard for him, that he would have shrunk from offering had it been more feasible. He got a book, and strolled into the park, not even going to see them off: Forgue might be about the stable, and make things unpleasant!

Had Forgue been about the stable, he would, I think, have somehow managed to prevent the ride, for Larkie, though much better, was not yet cured of his lameness. Arctura did not know he had been lame, or that he had therefore been very little exercised, and was now rather wild, with a pastern-joint far from equal to his spirit. There was but a boy about the stable, who either did not understand, or was afraid to speak: she rode in a danger of which she knew nothing. The consequence was that, jumping the merest little ditch in a field outside the park, they had a fall. The horse got up and trotted limping to the stable; his mistress lay where she fell. Davie, wild with misery, galloped home. From the height of the park Donal saw him tearing along, and knew something was amiss. He ran, got over the wall, found the pony's track, and following it, came where Arctura lay.

There was a little clear water in the ditch: he wet his handkerchief, and bathed her face. She came to herself, opened her eyes with a faint smile, and tried to raise herself, but fell back helpless, and closed her eyes again.

"I believe I am hurt!" she murmurmed. "I think Larkie must have fallen!"

Donal would have carried her, but she moaned so, that he gave up the idea at once. Davie was gone for help; it would be better to wait!

He pulled off his coat and laid it over her, then kneeling, raised her head a little from the damp ground upon his arm. She let him do as he pleased, but did not open her eyes.

They had not long to wait. Several came running, among them lord Forgue. He fell beside his cousin on his knees, and took her hand in his. She neither moved nor spoke. As instead of doing anything he merely persisted in claiming her attention, Donal saw it was for him to give orders.

"My lady is much hurt," he said: "one of you go at once for the doctor; the others bring a hand-barrow--I know there is one about the place. Lay the squab of a sofa on it, and make haste. Let mistress Brookes know."

"Mind your own business," said Forgue.

"Do as Mr. Grant tells you," said lady Arctura, without opening her eyes.

The men departed running. Forgue rose from his knees, and walked slowly to a little distance, where he stood gnawing his lip.

"My lord," said Donal, "please run and fetch a little brandy for her ladyship. She has fainted."

What could Forgue do but obey! He started at once, and with tolerable speed. Then Arctura opened her eyes, and smiled.

"Are you suffering much, my lady?" asked Donal.

"A good deal," she answered, "but I don't mind it.--Thank you for not leaving me.--It is no more than I can bear, only bad when I try to move."

"They will not be long now," he said.

Again she closed her eyes, and was silent. Donal watched the sweet face, which a cloud of suffering would every now and then cross, and lifted up his heart to the saviour of men.

He saw them coming with the extemporized litter, behind them mistress Brookes, with Forgue and one of the maids.

When she came up, she addressed herself in silence to Donal. He told her he feared her ladyship's spine was hurt, After his direction she put her hands under her and the maid took her feet, while he, placing his other arm under her shoulders, and gently rising, raised her body. Being all strong and gentle, they managed the moving well, and laid her slowly on the litter. Except a moan or two, and a gathering of the brows, she gave no sign of suffering; nothing to be called a cry escaped her.

Donal at the head and a groom at the foot, lifted the litter, and with ordered step, started for the house. Once or twice she opened her eyes and looked up at Donal, then, as if satisfied, closed them again. Before they reach the house the doctor met them, for they had to walk slowly.

Forgue came behind in a devilish humour. He knew that first his ill usage of Larkie, and then his preventing anything being said about it, must have been the cause of the accident; but he felt with some satisfaction--for self simply makes devils of us--that if she had not refused to go out with him, it would not have happened; he would not have allowed her to mount Larkie. "Served her right!" he caught himself saying once, and was ashamed--but presently said it again.

Self is as full of worms as it can hold; God deliver us from it!

同类推荐
  • 黄帝素问宣明论方

    黄帝素问宣明论方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐郊私语

    乐郊私语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樗隠集

    樗隠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 喉舌备要秘旨

    喉舌备要秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘法苑义林章

    大乘法苑义林章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 随意的溪流

    随意的溪流

    如梭的岁月,在这口井的井口留下了深陷的痕迹。那木头上竟被井绳锯磨出一道道凹槽,仔细想一想,就感觉有些惊心动魄。你想啊,一方是柔软的绳子,一方是坚硬的木头,双方却在漫长的过程中互为对手。坚硬的木头磨损了柔软的绳子,而柔软的绳子通样也磨损了坚硬的木头。那么,究竟是谁厉害呢,说来说去建是时间这个东西厉害。
  • 屠魔者

    屠魔者

    当众人渴望魂归天堂的时候,我却义无反顾的冲向地狱。只因为我要屠尽天下魔。-------屠魔者安晴明
  • 风吟剑

    风吟剑

    “我是爱管闲事将奇,将军的将,奇怪的奇。我有个朋友叫无影蠢小偷银空空,他一直在吃却永远吃不成胖子。我有个送快递的朋友金本木。还有个朋友是开酒楼的爱臭美的老板娘。我将奇爱喝酒,但是管闲事的时候绝不喝,所以很少喝。我将奇用剑,可惜是把锈迹斑斑的破剑,武起来都会叫
  • 应君愿

    应君愿

    在某些地方流传着一个古老的传说,当你偶然推开一扇没进过的店门时,你会看见一个有着阳光般金色眼睛的店主,一青一蓝两个下属以及说不清的东西。如果此时你刚好有一个愿望,那么你即是幸运的也是不幸的,因为店主会给你一样东西,大多数会是一封信,而这一封信,会是一切的开始。
  • 向营销领袖学什么

    向营销领袖学什么

    如果你想学习领袖和精英们怎样做营销——就读这本书吧!如果你想成为一个营销精英,不管是为了自己,还是你的公司,你都需要知道真相所在——就读这本书吧!
  • 话说春秋战国那时候儿

    话说春秋战国那时候儿

    本书(作者张宇龙)以时间为基本顺序讲述了春秋战国时的历史故事。周王室东迁后逐渐衰弱,诸侯趁机做大,并出现了五个霸主。到春秋中叶,战争更是不断,国与国之间,甚至在诸侯国内都有规模不小的战争。进入战国时期后,各国间已经没有了友好,只剩下赤裸裸的利益关系。本书在介绍三家分晋和田氏代齐以后的战国时代时,前期多以历史故事为主,后期多以人物为主,人与事相辅相成,一直讲述到大秦统一。
  • 嫡女惊华:逆天异能妃

    嫡女惊华:逆天异能妃

    她是能驭火,威风八面的王牌特工!他是容貌倾城,风流倜傥的酷王爷!一朝穿越,傻子?整庶妹、斗庶母,惊华绝艳!男人宠?不需要!太子妃?不稀罕!渣男?踹掉!一道圣旨,她不得不嫁给举国皆知的风流王爷,他是她的夫君兼师傅!这只妖孽只会装纯情、装无辜,却是个毒舌加腹黑!打不过?那就溜吧......当冷酷对冷酷,腹黑斗腹黑,又会掀起一场怎样的风起云涌......(已完结,爆笑+结局一对一,请放心跳坑!)
  • 闪婚蜜爱

    闪婚蜜爱

    撞破男友出轨,陆晚晴反被渣男小三奚落;神秘未婚夫从天而降解了围,并步步诱哄她闪婚扯证。婚后,他宠她入骨,她由抗拒而变得寸寸沦陷欣喜若狂得知怀孕,却发现邱少泽与初恋暧昧不清万万没想到委曲求全,却遭到白莲花的迫害流产。她伤心离开后,邱少泽反而苦苦相追她一纸离婚协议扔到了邱少泽面前,“签字,老娘要离婚!”“下辈子”白天,邱少泽:“老婆,再说一次你爱我。”陆婉晴:“滚你丫的,少在这里煽情。”晚上,邱少泽:“老婆,我帮你搓背。”陆婉晴:“滚.......”
  • 最后一盘dota

    最后一盘dota

    平淡无奇的大学生活,还好因为dota突然都有了意义,孤身一人的洛羽来到学校,如何找齐5个风格迥异的天才队员参加全国联赛,网吧5连坐,父子恩怨局,所有DOTAer大学里的回忆,尽在dota校园DOTA已老,如果你已经离开dota,你是否能记住你的最后那一盘dota?本文适合那些热爱dota的,离开dota的,玩过dota的,或者只是听过dota的所有人
  • 傲娇师尊:请受兔儿一拜

    傲娇师尊:请受兔儿一拜

    小小兔妖宝月得幸拜入昆仑掌门大弟子玄霄师尊之下。师父脾性古怪,不教她术法,不与她多言,仿似收了只放养宠物回来般。至此她从枝头凤凰变成众所失之。一日,宝月被揍得满身泥泞回来,路过凉亭,正拨弦弄色的玄霄淡淡睨了她一眼,不语,低头弄弦。又一日,宝月被揍得化作原形蹦着回来,鲜血染红了她的半身兔毛,正在修剪花草的玄霄淡淡的看了她一眼:“别弄脏了仙草。”直到某日,璞月抱着一只浑身浴血气息微弱的兔子回来时,玄霄默不作声去了梦华殿,将一只螳螂精打的三魂七魄只剩一魄,殿上噤若寒蝉,他从容丢下一句:“你当本尊死了,本尊便让你死了。”大米搬新窝啦。