登陆注册
18993600000148

第148章

"In all ages men have longed to see God--some men in a grand way. At last, according to the story of the gospel, the time came when it was fit that the Father of men should show himself to them in his son, the one perfect man, who was his very image. So Jesus came to them. But many would not believe he was the son of God, for they knew God so little that they did not see how like he was to his Father. Others, who were more like God themselves, and so knew God better, did think him the son of God, though they were not pleased that he did not make more show. His object was, not to rule over them, but to make them know, and trust, and obey his Father, who was everything to him. Now when anyone died, his friends were so miserable over him that they hardly thought about God, and took no comfort from him. They said the dead man would rise again at the last day, but that was so far off, the dead was gone to such a distance, that they did not care for that. Jesus wanted to make them know and feel that the dead were alive all the time, and could not be far away, seeing they were all with God in whom we live; that they had not lost them though they could not see them, for they were quite within his reach--as much so as ever; that they were just as safe with, and as well looked after by his father and their father, as they had ever been in all their lives. It was no doubt a dreadful-looking thing to have them put in a hole, and waste away to dust, but they were not therefore gone out--they were only gone in!

To teach them all this he did not say much, but just called one or two of them back for a while. Of course Lazarus was going to die again, but can you think his two sisters either loved him less, or wept as much over him the next time he died?"

"No; it would have been foolish."

"Well, if you think about it, you will see that no one who believes that story, and weeps as they did the first time, can escape reproof. Where Jesus called Lazarus from, there are his friends, and there are they waiting for him! Now, I ask you, Davie, was it worth while for Jesus to do this for us? Is not the great misery of our life, that those dear to us die? Was it, I say, a thing worth doing, to let us see that they are alive with God all the time, and can be produced any moment he pleases?"

"Surely it was, sir! It ought to take away all the misery!"

"Then it was a natural thing to do; and it is a reasonable thing to think that it was done. It was natural that God should want to let his children see him; and natural he should let them know that he still saw and cared for those they had lost sight of. The whole thing seems to me reasonable; I can believe it. It implies indeed a world of things of which we know nothing; but that is for, not against it, seeing such a world we need; and if anyone insists on believing nothing but what he has seen something like, I leave him to his misery and the mercy of God."

If the world had been so made that men could easily believe in the maker of it, it would not have been a world worth any man's living in, neither would the God that made such a world, and so revealed himself to such people, be worth believing in. God alone knows what life is enough for us to live--what life is worth his and our while; we may be sure he is labouring to make it ours. He would have it as full, as lovely, as grand, as the sparing of nothing, not even his own son, can render it. If we would only let him have his own way with us! If we do not trust him, will not work with him, are always thwarting his endeavours to make us alive, then we must be miserable; there is no help for it. As to death, we know next to nothing about it. "Do we not!" say the faithless. "Do we not know the darkness, the emptiness, the tears, the sinkings of heart, the desolation!" Yes, you know those; but those are your things, not death's. About death you know nothing. God has told us only that the dead are alive to him, and that one day they will be alive again to us. The world beyond the gates of death is, I suspect, a far more homelike place to those that enter it, than this world is to us.

"I don't like death," said Davie, after a silence.

"I don't want you to like, what you call death, for that is not the thing itself--it is only your fancy about it. You need not think about it at all. The way to get ready for it is to live, that is, to do what you have to do."

"But I do not want to get ready for it. I don't want to go to it; and to prepare for it is like going straight into it!"

"You have to go to it whether you prepare for it or not. You cannot help going to it. But it must be like this world, seeing the only way to prepare for it is to do the thing God gives us to do."

"Aren't you afraid of death, Mr. Grant?"

"No, I am not. Why should I fear the best thing that, in its time, can come to me? Neither will you be afraid when it comes. It is not the dreadful thing it looks."

"Why should it look dreadful if it is not dreadful?"

"That is a very proper question. It looks dreadful, and must look dreadful, to everyone who cannot see in it that which alone makes life not dreadful. If you saw a great dark cloak coming along the road as if it were round somebody, but nobody inside it, you would be frightened--would you not?"

"Indeed I should. It would be awful!"

"It would. But if you spied inside the cloak, and making it come towards you, the most beautiful loving face you ever saw--of a man carrying in his arms a little child--and saw the child clinging to him, and looking in his face with a blessed smile, would you be frightened at the black cloak?"

"No; that would be silly."

"You have your answer! The thing that makes death look so fearful is that we do not see inside it. Those who see only the black cloak, and think it is moving along of itself, may well be frightened; but those who see the face inside the cloak, would be fools indeed to be frightened! Before Jesus came, people lived in great misery about death; but after he rose again, those who believed in him always talked of dying as falling asleep; and I daresay the story of Lazarus, though it was not such a great thing after the rising of the Lord himself, had a large share in enabling them to think that way about it."

When they went home, Davie, running up to lady Arctura's room, recounted to her as well as he could the conversation he had just had with Mr. Grant.

"Oh, Arkie!" he said, "to hear him talk, you would think Death hadn't a leg to stand upon!"

Arctura smiled; but it was a smile through a cloud of unshed tears.

Lovely as death might be, she would like to get the good of this world before going to the next!--As if God would deny us any good!--At one time she had been willing to go, she thought, but she was not now!--The world had of late grown very beautiful to her!

同类推荐
  • 佛藏经

    佛藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿弥陀经义记

    阿弥陀经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上诸天灵书度命妙经

    太上诸天灵书度命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲白兔记

    六十种曲白兔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大同书

    大同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界著名寓言故事5

    世界著名寓言故事5

    《世界著名寓言故事》中的故事,是选取世界寓言故事中的经典,在保留原作品思想内容和主要人物、情节的基础上改编而成。这些寓言故事,内容集中,主线清楚,情节衔接紧凑,读来引人入胜。读者用较少的时间,就可以了解到更多寓言故事的内容。
  • 血天行

    血天行

    红尘夜雨落,染血万里行。问伊魂归处,坠泪斩青天!
  • 霸气修仙者在校园

    霸气修仙者在校园

    他杨贤是一个倒霉蛋……还是一个穷光蛋女朋友跟人跑了就是因为他穷,还没事找事的跑去海边骂老天爷被雷给劈中被人发现送去医院了,接着就被说成是为情自死,太丢脸了,但没有人知道杨贤被这雷给劈中之后纵此在地球横着走人了……什么美女都要给他暖床,比如……空姐,老师吖……明星吖……等等…………喜欢的话就加群469574875等你们来吹我更新你们不吹我没动力吖……嘻嘻
  • 错妻

    错妻

    她是他的救命恩人,却被他误认冒名顶替,新婚之夜以带刺鞭子对她下了狠手,甚至对她伤口撒盐。三日后,他娶了她的亲姐姐为妻,她沦为了二人争相欺负的囚奴,看着他们成双成对、有口难言。直到他终于知晓真相,誓穷极一生宠她上天!
  • 傲踏九天

    傲踏九天

    你看过直飞冲天的修仙么?你看过前世今生的邂逅么?你看过生离死别的决断么?全文围绕九天说事,说的是九天,却没有各种分解,一种说法,介绍九天不同。一种不同,牵连九天相同。傲踏九天,不是一步步的去踏,而是傲踏……你懂得!
  • 家世

    家世

    本书从“家风家教之于当下”的视角撰写了中国家族的传奇经历。每一家家教自有特点,如林同济家是要培养专门人才,以适应中国的现代化;宋耀如家是要出伟大人才;卢作孚家是让孩子不要当败家子;黄兴家是无我、笃实;聂云台家有家庭会议……阅读者称,读本书最大的收获是联想到自家、自身,自己要传承什么,自己要做什么样的人。
  • 九天宫决

    九天宫决

    他的师父是剑圣,他的师姐身份神秘,他却如此平凡。只有极少人察觉到,他将成为天下举足轻重的人物。直到华山公开课上,他开始崭露头角,并认识了很多小伙伴。冷傲的冰云、热情的炎姬、机灵的秦明、顽皮的文斌、淘气的毛小羽、骄傲的韩夜,他们将与天莱一起成长,展开冒险。神秘的禁地,惊人的天坑,诡异的迷城,庞大的地宫,传说中的勇者,还有华山圣器天火……一扇通往真实的异世界的大门已开启,一幅波澜壮阔的画卷正徐徐展开。读者群:467640970,在里面可以和作者面对面交流哦。已经暂停连载。
  • 培育青少年洞察通达的哲理故事

    培育青少年洞察通达的哲理故事

    一滴水可以折射阳光的光辉,一本好书可以滋润美好的心灵。健康的身心、丰富的情感、较强的实践能力、优良的品质、过硬的特殊技能、良好的习惯、深厚的文化底蕴及必要的合作素质等,是青少年朋友在成长道路上顺利前进所需要的最基础、最必要的条件,为青少年朋友们从自身着眼、开创成功指明了方向。社会是一幅斑驳陆离的图画,人生是一条蜿蜒扭动的曲线。知识是智慧和能力的基础。知识能够守护生命,是保护自己的盔甲。成长是一种历程,我们从无知到有知,从天真到深沉,我们用生命书写着成长的哲学,正是这些哲学的智慧丰富了我们的人生;成长是一种升华,成长的过程就是将软弱升华为刚强,将平淡升华为壮丽。
  • Chants for Socialists

    Chants for Socialists

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弑神星辰传

    弑神星辰传

    “嗨,落星辰,请问你身为本书主角,有什么伟大理想啊?”闻言,落星辰挺直身体,目光炯炯,一脸正色的道:“首先,我要编制一个军团的11,日日笙歌,生一个师团的私生子。然后好好修炼,武破虚空,参悟法则,成就神级后,去东方仙界,找个如花似玉,欺霜赛雪,气质与美貌并重的仙子做老婆,光宗耀祖,羡煞旁人……喂!我说,你为什么用一副看禽兽的目光看着小爷我?”“身为一名热血小说的主角,你有没有一点主角的觉悟啊?”访谈记者捶胸顿足,痛心疾首的道:“你难道没有想过修为大成后,仗剑行天下,救万民于水火,做一名叱咤风云,看沧海变化,日月轮回的大英雄吗?”“英雄?这种一听就是短命鬼的职业,我这种人怎么可能会去做?”落星辰伸手挖了挖鼻孔,不屑的道:“而且,我认为,指望我这种人拯救的世界,太没有希望了,还是早点灭掉比较好。”“……”