登陆注册
18993600000143

第143章

What if we are here like birds in a cage, with wings, able to fly but not flying about the cage; and what if, when we are dead, we shall indeed be out of the cage, but without wings, having never made use of such as we had while we had them? Think for a moment what we should be without the senses!"

"We shall be able at least to see and hear, else where were the use of believing in another world?"

"I suspect, my lord, the other world does not need our believing in it to make a fact of it. But if a man were never to teach his soul to see, if he were obstinately to close his eyes upon this world, and look at nothing all the time he was in it, I should be very doubtful whether the mere fact of going a little more dead, would make him see. The soul never having learned to see, its sense of seeing, correspondent to and higher than that of the body, never having been developed, how should it expand and impower itself by mere deliverance from the one best schoolmaster to whom it would give no heed? The senses are, I suspect, only the husks under which are ripening the deeper, keener, better senses belonging to the next stage of our life; and so, my lord, I cannot think that, if the will has not been developed through the means and occasions given in, the mere passing into another condition will set it free. For freedom is the unclosing of the idea which lies at our root, and is the vital power of our existence. The rose is the freedom of the rose tree. I should think, having lost his brain, and got nothing instead, a man would find himself a mere centre of unanswerable questions."

"You go too far for me," said his lordship, looking a little uncomfortable, "but I think it is time to try and break myself a little of the habit--or almost time. By degrees one might, you know,--eh?"

"I have little faith in doing things by degrees, my lord--except such indeed as by their very nature cannot be done at once. It is true a bad habit can only be contracted by degrees; and I will not say, because I do not know, whether anyone has ever cured himself of one by degrees; but it cannot be the best way. What is bad ought to be got rid of at once."

"Ah, but, don't you know? that might cost you your life!"

"What of that, my lord! Life, the life you mean, is not the first thing."

"Not the first thing! Why, the Bible says, 'All that a man hath will he give for his life'!"

"That is in the Bible; but whether the Bible says it, is another thing."

"I do not understand silly distinctions."

"Why, my lord, who said that?"

"What does it matter who said it?"

"Much always; everything sometimes."

"Who said it then?"

"The devil."

"The devil he did! And who ought to know better, I should like to ask!"

"Every man ought to know better. And besides, it is not what a man will or will not do, but what a man ought or ought not to do!"

"Ah, there you have me, I suppose! But there are some things so damned difficult, that a man must be very sure of his danger before he can bring himself to do them!"

"That may be, my lord: in the present case, however, you must be aware that the danger is not to the bodily health alone; these drugs undermine the moral nature as well!"

"I know it: I cannot be counted guilty of many things; they were done under the influence of hellish concoctions. It was not I, but these things working in me--on my brain, making me see things in a false light! This will be taken into account when I come to be judged--if there be such a thing as a day of judgment."

"One thing I am sure of," said Donal, "that your lordship will have fair play. At first, not quite knowing what you were about, you may not have been much to blame; but afterwards, when you knew that you were putting yourself in danger of doing you did not know what, you were as much to blame as if you made a Frankenstein-demon, and turned him loose on the earth, knowing yourself utterly unable to control him."

"And is not that what the God you believe in does every day?"

"My lord, the God I believe in has not lost his control over either of us."

"Then let him set the thing right! Why should we draw his plough?"

"He will set it right, my lord,--but probably in a way your lordship will not like. He is compelled to do terrible things sometimes."

"Compelled!--what should compel him?"

"The love that is in him, the love that he is. He cannot let us have our own way to the ruin of everything in us he cares for!"

Then the spirit awoke in Donal--or came upon him--and he spoke.

"My lord," he said, "if you would ever again be able to thank God; if there be one in the other world to whom you would go; if you would make up for any wrong you have ever done; if you would ever feel in your soul once more the innocence of a child; if you care to call God your father; if you would fall asleep in peace and wake to a new life; I conjure you to resist the devil, to give up the evil habit that is dragging you lower and lower every hour. It will be very hard, I know! Anything I can do, watching with you night and day, giving myself to help you, I am ready for. I will do all that lies in me to deliver you from the weariness and sickness of the endeavour. I will give my life to strengthen yours, and count it well spent and myself honoured: I shall then have lived a life worth living! Resolve, my lord--in God's name resolve at once to be free.

Then you shall know you have a free will, for your will will have made itself free by doing the will of God against all disinclination of your own. It will be a glorious victory, and will set you high on the hill whose peak is the throne of God."

"I will begin to-morrow," said the earl feebly, and with a strange look in his eyes. "--But now you must leave me. I need solitude to strengthen my resolve. Come to me again to-morrow. I am weary, and must rest awhile. Send Simmons."

同类推荐
热门推荐
  • 豪门盛艳

    豪门盛艳

    千金小姐叶妮嘉因为破产而落难,又遭遇渣男在这个时候提出分手,在争执中却不小心得罪了霸道总裁林煜文。从此,两人开始了水火不相容的纠缠。
  • 钻石男的独家俏老婆

    钻石男的独家俏老婆

    一夜,林语雪被自己的父亲下了迷药,被送入杜炎彬的床,吃干抹净之后杜炎彬给了林语雪一个耳光,冷若冰霜:到底有什么阴谋?”一个月后,林语雪怀孕了,杜炎彬带着鄙咦的眼神,冷嘲热讽,一把将林语雪推倒在床,:“你父亲已经将你一百万卖给我了,你没有权利说不!”
  • 盗墓修神

    盗墓修神

    他是个幸运儿,奇遇、历险中能挖出绝世功法、奇珍异宝、灵丹妙药、神器法宝、惊天秘密、甚至一条前人没有走过的——强者之路,这都是挖出来的!^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^__________________________________________________________________新书《龙象传说》发布了,目前急需推荐票与收藏,希望兄弟们能多多支持下新书!!!!★★★★下面有直接链接地址,希望大家多多支持!!!★★★↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
  • 帝尊玄皇

    帝尊玄皇

    既已离开火家,自此以后绝不踏入火家半步!家族弃,天地游!既成仙,亦成魔,他的传说风靡大陆!擒神兽,获仙丹,铸神器……他——毅皇,万界之中的帝尊!一段逆天之旅,让我们一起见证不朽玄皇的诞生!
  • 宠婚:BOSS撩上身

    宠婚:BOSS撩上身

    她是娱乐圈中的绯闻女主,丑闻满天飞,算计了无数的男人,她一心往上爬。为此不惜得罪他的情人白露。最后报应来了,遭遇他的封杀。他说,“你不穿衣服被我丢出去,保你上更大的头条,也足以让你火上三两年了!”“要火一起火,我要抱着你一起火。”她无所畏惧,反正绯闻主角是他。结果绯闻男主不露脸,只露她的脸。恶男如此可恶,她就要偷着他的心,让他滚下床!
  • 山海经

    山海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙剑御龙传

    仙剑御龙传

    万兽门二公子天赋奇才,携绝世猛兽人间斩妖,挥舞仙剑在鬼域服魂,以无敌功法杀之九重,灭仙噬神,狂战天地!
  • 至尊术士

    至尊术士

    你是土豪金,你是高帅富,你是权二代,我只挥挥手,弹指灰飞烟灭!
  • 逍遥太子妃异界游

    逍遥太子妃异界游

    某女:“殿下……殿下,不好了,太子妃又出事儿了!”某女:“殿下殿下,不好了,太子妃又修炼上了一级。”某女:“殿下殿下,不好了,太子妃出走了!”某人原本冷静地捏着书的手蓦地收紧:“嗯?”
  • 海贼王之现实

    海贼王之现实

    一个少年,叫程降在小时候就迷恋上海贼王,梦幻一般的能力,时不时的幻想自己能拥有海贼王里面的能力,放飞梦想,一次偶然的突发事件,太阳风环绕地球,明显的表气层受到影响,让这个世界有着不可思议的变化,大海波涛汹涌,海面一颗奇异的树突然在岛屿上屹立,长出奇怪的果实,人们体内的潜能也不断的涌现,最终会改变这个世界的局势么,拭目以待吧