登陆注册
18992800000071

第71章

The jury viewed the sad and infinitesimal remains, which were folded in a white cambric cloth, and laid in the middle of a well-finished coffin lined with white silk (by Manston's order), which stood in an adjoining room, the bulk of the coffin being completely filled in with carefully arranged flowers and evergreens--also the steward's own doing.

Abraham Brown, of Hoxton, London--an old white-headed man, without the ruddiness which makes white hairs so pleasing--was sworn, and deposed that he kept a lodging-house at an address he named. On a Saturday evening less than a month before the fire, a lady came to him, with very little luggage, and took the front room on the second floor. He did not inquire where she came from, as she paid a week in advance, but she gave her name as Mrs. Manston, referring him, if he wished for any guarantee of her respectability, to Mr. Manston, Knapwater Park. Here she lived for three weeks, rarely going out.

She slept away from her lodgings one night during the time. At the end of that time, on the twenty-eighth of November, she left his house in a four-wheeled cab, about twelve o'clock in the day, telling the driver to take her to the Waterloo Station. She paid all her lodging expenses, and not having given notice the full week previous to her going away, offered to pay for the next, but he only took half. She wore a thick black veil, and grey waterproof cloak, when she left him, and her luggage was two boxes, one of plain deal, with black japanned clamps, the other sewn up in canvas.

Joseph Chinney, porter at the Carriford Road Station, deposed that he saw Mrs. Manston, dressed as the last witness had described, get out of a second-class carriage on the night of the twenty-eighth.

She stood beside him whilst her luggage was taken from the van. The luggage, consisting of the clamped deal box and another covered with canvas, was placed in the cloak-room. She seemed at a loss at finding nobody there to meet her. She asked him for some person to accompany her, and carry her bag to Mr. Manston's house, Knapwater Park. He was just off duty at that time, and offered to go himself.

The witness here repeated the conversation he had had with Mrs.

Manston during their walk, and testified to having left her at the door of the Three Tranters Inn, Mr. Manston's house being closed.

Next, Farmer Springrove was called. A murmur of surprise and commiseration passed round the crowded room when he stepped forward.

The events of the few preceding days had so worked upon his nervously thoughtful nature that the blue orbits of his eyes, and the mere spot of scarlet to which the ruddiness of his cheeks had contracted, seemed the result of a heavy sickness. A perfect silence pervaded the assembly when he spoke.

His statement was that he received Mrs. Manston at the threshold, and asked her to enter the parlour. She would not do so, and stood in the passage whilst the maid went upstairs to see that the room was in order. The maid came down to the middle landing of the staircase, when Mrs. Manston followed her up to the room. He did not speak ten words with her altogether.

Afterwards, whilst he was standing at the door listening for his son Edward's return, he saw her light extinguished, having first caught sight of her shadow moving about the room.

THE CORONER: 'Did her shadow appear to be that of a woman undressing?'

SPRINGROVE: 'I cannot say, as I didn't take particular notice. It moved backwards and forwards; she might have been undressing or merely pacing up and down the room.'

Mrs. Fitler, the ostler's wife and chambermaid, said that she preceded Mrs. Manston into the room, put down the candle, and went out. Mrs. Manston scarcely spoke to her, except to ask her to bring a little brandy. Witness went and fetched it from the bar, brought it up, and put it on the dressing-table.

THE CORONER: 'Had Mrs. Manston begun to undress, when you came back?'

'No, sir; she was sitting on the bed, with everything on, as when she came in.'

'Did she begin to undress before you left?'

'Not exactly before I had left; but when I had closed the door, and was on the landing I heard her boot drop on the floor, as it does sometimes when pulled off?'

'Had her face appeared worn and sleepy?'

'I cannot say as her bonnet and veil were still on when I left, for she seemed rather shy and ashamed to be seen at the Three Tranters at all.'

'And did you hear or see any more of her?'

'No more, sir.'

Mrs. Crickett, temporary servant to Mr. Manston, said that in accordance with Mr. Manston's orders, everything had been made comfortable in the house for Mrs. Manston's expected return on Monday night. Mr. Manston told her that himself and Mrs. Manston would be home late, not till between eleven and twelve o'clock, and that supper was to be ready. Not expecting Mrs. Manston so early, she had gone out on a very important errand to Mrs. Leat the postmistress.

Mr. Manston deposed that in looking down the columns of Bradshaw he had mistaken the time of the train's arrival, and hence was not at the station when she came. The broken watch produced was his wife's--he knew it by a scratch on the inner plate, and by other signs. The bunch of keys belonged to her: two of them fitted the locks of her two boxes.

Mr. Flooks, agent to Lord Claydonfield at Chettlewood, said that Mr. Manston had pleaded as his excuse for leaving him rather early in the evening after their day's business had been settled, that he was going to meet his wife at Carriford Road Station, where she was coming by the last train that night.

同类推荐
  • 诊家枢要

    诊家枢要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岩幽栖事

    岩幽栖事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 康雍乾间文字之狱

    康雍乾间文字之狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文房四说

    文房四说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少室六门

    少室六门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无上武

    无上武

    天古大陆,一个崇尚武势,充满挑战和张力的神奇世界!五行属性,行行独到,而穿越过去的纪东离在测试武属性时竟是无属性……他将何去何从?请进入本书,展开无限精彩内容!
  • 恋爱玛奇朵

    恋爱玛奇朵

    古灵精怪的黎妃雪在父亲的安排下,以一个新的身份转入当地的贵族学校——枫林学园。然而鬼点子层出不穷的她不甘现状,乔装成一个其貌不扬的丑小鸭进入枫林学园。岂料在进入枫林学园的第一天,因误闯禁地,在那片残阳如火的枫林中,她遇见了两个命中注定的少年……故事的背后,冥冥中,究竟是谁的安排?谁的算计?
  • 我在娱乐圈那些年

    我在娱乐圈那些年

    私密照片被男友抖出,还被渣男推下楼,却不想再次睁开眼之后……--情节虚构,请勿模仿
  • 申日儿本经

    申日儿本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒与健康

    酒与健康

    本书介绍了酒的起源和历史,如何饮酒、酒与日常生活的禁忌,醉酒与酗酒,酒与健康的关系等内容。
  • 一线教师的修炼之道

    一线教师的修炼之道

    本书内容涉及心理修炼、自我修炼、课堂修炼、教学修炼、真爱修炼和创新修炼六个方面。具体内容包括:永存阳光心态、让微笑伴随左右、优秀教师的三大特质、组织管理好课堂等。
  • 红岸止(精装)

    红岸止(精装)

    本书以清丽畅美之笔,书写20世纪60年代初出生的一位女子,在她少女时代的种种伤痛经历:禁锢年代性无知导致的坏名声,父亲亡故,寡母门前是非多……伤痛中也伴有情窦初开的朦胧爱情带来的甜蜜。小说真实地描述了特定时代一个女孩子从心理到生理的成长过程,并以自己夺目的美丽,折射并反衬出那个时代的粗砺丑陋;呈现了浓郁的20世纪70年代社会风情,镌刻了一代人的记忆。
  • 唐朝美男子

    唐朝美男子

    回到唐朝,做一个美男子!剑指权力和金钱上,权力至上,富可敌国!本想以部落的势力,扩大唐朝的疆域,奈何只能在长安享福,暗地里积蓄自己的力量。长安趣事:李白是我的结拜大哥,想和我对诗?小妹妹,我想你还不够格。拿宋朝的词去挑战唐朝的诗人,我看你服不服?拿元朝的曲去会会唐朝的名伶,我看你爱不爱?拿现代的画去打败唐朝的画家,我看你懂不懂?好吧,现在开始,跟我一起,去唐朝混混……若云新书,求大家收藏点击……点击进来的朋友们,记得点击一下左边的加入书架哦!谢谢大家了!
  • 天煜

    天煜

    世事变化,亘古远长,天荒以后,地老何样?茫茫天地,谁主生杀?万物皆灵长,独步走天涯,四方征战起,破灭转瞬间!
  • 佛说八大人觉经

    佛说八大人觉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。