登陆注册
18992800000108

第108章

On Saturday evening Graye hurried off to Casterbridge, and called at the house of the reporter to the Chronicle. The reporter was at home, and came out to Graye in the passage. Owen explained who and what he was, and asked the man if he would oblige him by turning to his notes of the inquest at Carriford in the December of the year preceding the last--just adding that a family entanglement, of which the reporter probably knew something, made him anxious to ascertain some additional details of the event, if any existed.

'Certainly,' said the other, without hesitation; 'though I am afraid I haven't much beyond what we printed at the time. Let me see--my old note-books are in my drawer at the office of the paper: if you will come with me I can refer to them there.' His wife and family were at tea inside the room, and with the timidity of decent poverty everywhere he seemed glad to get a stranger out of his domestic groove.

They crossed the street, entered the office, and went thence to an inner room. Here, after a short search, was found the book required. The precise address, not given in the condensed report that was printed, but written down by the reporter, was as follows:--'ABRAHAM BROWN, LODGING-HOUSE KEEPER, 41 CHARLES SQUARE, HOXTON.'

Owen copied it, and gave the reporter a small fee. 'I want to keep this inquiry private for the present,' he said hesitatingly. 'You will perhaps understand why, and oblige me.'

The reporter promised. 'News is shop with me,' he said, 'and to escape from handling it is my greatest social enjoyment.'

It was evening, and the outer room of the publishing-office was lighted up with flaring jets of gas. After making the above remark, the reporter came out from the inner apartment in Graye's company, answering an expression of obligation from Owen with the words that it was no trouble. At the moment of his speech, he closed behind him the door between the two rooms, still holding his note-book in his hand.

Before the counter of the front room stood a tall man, who was also speaking, when they emerged. He said to the youth in attendance, 'I will take my paper for this week now I am here, so that you needn't post it to me.'

The stranger then slightly turned his head, saw Owen, and recognized him. Owen passed out without recognizing the other as Manston.

Manston then looked at the reporter, who, after walking to the door with Owen, had come back again to lock up his books. Manston did not need to be told that the shabby marble-covered book which he held in his hand, opening endways and interleaved with blotting-paper, was an old reporting-book. He raised his eyes to the reporter's face, whose experience had not so schooled his features but that they betrayed a consciousness, to one half initiated as the other was, that his late proceeding had been connected with events in the life of the steward. Manston said no more, but, taking his newspaper, followed Owen from the office, and disappeared in the gloom of the street.

Edward Springrove was now in London again, and on this same evening, before leaving Casterbridge, Owen wrote a careful letter to him, stating therein all the facts that had come to his knowledge, and begging him, as he valued Cytherea, to make cautious inquiries. A tall man was standing under the lamp-post, about half-a-dozen yards above the post-office, when he dropped the letter into the box.

That same night, too, for a reason connected with the rencounter with Owen Graye, the steward entertained the idea of rushing off suddenly to London by the mail-train, which left Casterbridge at ten o'clock. But remembering that letters posted after the hour at which Owen had obtained his information--whatever that was--could not be delivered in London till Monday morning, he changed his mind and went home to Knapwater. Making a confidential explanation to his wife, arrangements were set on foot for his departure by the mail on Sunday night.

3. MARCH THE ELEVENTH

Starting for church the next morning several minutes earlier than was usual with him, the steward intentionally loitered along the road from the village till old Mr. Springrove overtook him. Manston spoke very civilly of the morning, and of the weather, asking how the farmer's barometer stood, and when it was probable that the wind might change. It was not in Mr. Springrove's nature--going to church as he was, too--to return anything but a civil answer to such civil questions, however his feelings might have been biassed by late events. The conversation was continued on terms of greater friendliness.

'You must be feeling settled again by this time, Mr. Springrove, after the rough turn-out you had on that terrible night in November.'

'Ay, but I don't know about feeling settled, either, Mr. Manston.

The old window in the chimney-corner of the old house I shall never forget. No window in the chimney-corner where I am now, and I had been used to it for more than fifty years. Ted says 'tis a great loss to me, and he knows exactly what I feel.'

'Your son is again in a good situation, I believe?' said Manston, imitating that inquisitiveness into the private affairs of the natives which passes for high breeding in country villages.

'Yes, sir. I hope he'll keep it, or do something else and stick to it.'

''Tis to be hoped he'll be steady now.'

'He's always been that, I assure 'ee,' said the old man tartly.

'Yes--yes--I mean intellectually steady. Intellectual wild oats will thrive in a soil of the strictest morality.'

'Intellectual gingerbread! Ted's steady enough--that's all I know about it.'

'Of course--of course. Has he respectable lodgings? My own experience has shown me that that's a great thing to a young man living alone in London.'

'Warwick Street, Charing Cross--that's where he is.'

'Well, to be sure--strange! A very dear friend of mine used to live at number fifty-two in that very same street.'

'Edward lives at number forty-nine--how very near being the same house!' said the old farmer, pleased in spite of himself.

同类推荐
  • 慨古录

    慨古录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CLIGES

    CLIGES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时古对类

    时古对类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Love-Songs of Childhood

    Love-Songs of Childhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通关文

    通关文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 父母要为孩子做的50件事

    父母要为孩子做的50件事

    本书从孩子生活和学习的细节入手,撷取生活中具有典型意义的、父母要为孩子做的50件事,以精辟的语言透视了孩子的内心世界,系统全面地总结和论述了父母为孩子做好伯乐和向导的必要性,以及相应的解决问题的方式方法。书中父母为孩子做的50件事能让父母在实践中明白什么事情能做,什么事情不能做,怎样做才能受孩子欢迎,怎样做才能给孩子的未来一个光明的期许……父母为孩子做的每一件事都会给孩子一些启示,或让他们明白自立的重要性,或让他们窥到为人处世的一些小窍门……而父母启明灯般的指引将为孩子的美好人生指明一个正确的方向,这将为孩子以后的顺利发展奠定良好的基础。
  • 璃剑诀

    璃剑诀

    简介:破天,七绝,你们是否还能重现当年的辉煌。石天,默默无闻的小职员,转生…阴谋…众神手中的棋子,他是否能够主宰自己的命运?石天也只不过是那人的残魂罢了!他从来都没有想过,自己的身上居然有这样一个秘密…...剑指云霄破九天,一剑戮尽千万仙
  • 观物外篇

    观物外篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 步步为营:终难逃一个情字

    步步为营:终难逃一个情字

    她是现代绝情薄幸的黑道大姐,却被手下暗算,醒来后成了傻里傻气的慕容家的二小姐,且看她如何拆穿白莲花姨娘和姐姐的诡计,如何与各色人马周旋,活的肆意潇洒。他是王府的王爷,腹黑狡诈,为寻药而与她有了接触,慢慢爱上了她,从此变妻奴的故事......
  • 田园之农媳难当

    田园之农媳难当

    王岚烟意外得到灵泉空间,以为摊上大事儿了?结果末世没影儿,却在采购物资的路上仗义救人把自己给搭进去了,意外穿越成了农家冲喜媳妇!陌生的朝代,冲喜的媳妇儿;不受欢迎的婆家,腿脚瘫痪的夫君。王岚烟暗自打气:兵来将挡,水来土掩;灵泉在手,携手夫君,种田养包子!
  • 妖怪王爷

    妖怪王爷

    满清初期,主角的自幼就必须带戴上面具?面具后到底藏着何等的秘密?大汉子民却附身成为女真鞑子,怎么办?要振兴汉人之荣耀的路怎么走下去?不一样的大明天下……诡计多端,阴险狠毒小庄妃,娇媚美艳柔弱海兰珠,凄惨的皇太极,多情处男李岩,风情万种高桂英,可笑的李自成,胆小的崇祯……
  • 网游之异世我为主

    网游之异世我为主

    大难不死必有后福!游戏程序师穿越异世偶获游戏系统。谁说一定要拥有丹田才能修炼,谁说强者一定要有天资。诶,你说这是极为珍贵难以炼制的丹药?对不起,我用来当糖吃了。你说修为达到颈瓶无法再突破了?来,吃下这颗经验球。你说这是神器?哦~差点忘记了我存库里还有许多件呢。系统在手,天下我有!只做这异世霸主!
  • 独宠之痴王毒妃

    独宠之痴王毒妃

    众人皆知,她心狠手辣,性情古怪,却依然有人前仆后继想要娶她,为的不过是她的身份。众人皆知,他在最辉煌的时候突然痴傻,即使变得如同孩子般纯真,却依然无人愿意嫁他。大殿之上,她主动请旨嫁给他,让世人皆叹,虽说惋惜,却又觉得傻王毒妃也是绝配。
  • 仙途霸业

    仙途霸业

    仙家无义,魔道难明,三界六道唯我独尊。英雄寂寞,女儿长情,江山万里谁与争锋。
  • 打不开锁的钥匙

    打不开锁的钥匙

    从小到大,她都是如透明一般。也许没人会喜欢她,但也只是也许而已。