登陆注册
18992200000043

第43章

"Then it is as I say? You refuse to finish the game?" repeated Nozdrev, his face as red as fire.

"I would have finished it had you played like a man of honour. But, as it is, I cannot.""You cannot, eh, you villain? You find that you cannot as soon as you find that you are not winning? Thrash him, you fellows!" And as he spoke Nozdrev grasped the cherrywood shank of his pipe. Chichikov turned as white as a sheet. He tried to say something, but his quivering lips emitted no sound. "Thrash him!" again shouted Nozdrev as he rushed forward in a state of heat and perspiration more proper to a warrior who is attacking an impregnable fortress. "Thrash him!"again he shouted in a voice like that of some half-demented lieutenant whose desperate bravery has acquired such a reputation that orders have had to be issued that his hands shall be held lest he attempt deeds of over-presumptuous daring. Seized with the military spirit, however, the lieutenant's head begins to whirl, and before his eye there flits the image of Suvorov[4]. He advances to the great encounter, and impulsively cries, "Forward, my sons!"--cries it without reflecting that he may be spoiling the plan of the general attack, that millions of rifles may be protruding their muzzles through the embrasures of the impregnable, towering walls of the fortress, that his own impotent assault may be destined to be dissipated like dust before the wind, and that already there may have been launched on its whistling career the bullet which is to close for ever his vociferous throat. However, if Nozdrev resembled the headstrong, desperate lieutenant whom we have just pictured as advancing upon a fortress, at least the fortress itself in no way resembled the impregnable stronghold which I have described. As a matter of fact, the fortress became seized with a panic which drove its spirit into its boots. First of all, the chair with which Chichikov (the fortress in question) sought to defend himself was wrested from his grasp by the serfs, and then--blinking and neither alive nor dead--he turned to parry the Circassian pipe-stem of his host. In fact, God only knows what would have happened had not the fates been pleased by a miracle to deliver Chichikov's elegant back and shoulders from the onslaught. Suddenly, and as unexpectedly as though the sound had come from the clouds, there made itself heard the tinkling notes of a collar-bell, and then the rumble of wheels approaching the entrance steps, and, lastly, the snorting and hard breathing of a team of horses as a vehicle came to a standstill.

Involuntarily all present glanced through the window, and saw a man clad in a semi-military greatcoat leap from a buggy. After making an inquiry or two in the hall, he entered the dining-room just at the juncture when Chichikov, almost swooning with terror, had found himself placed in about as awkward a situation as could well befall a mortal man.

[4] The great Russian general who, after winning fame in the Seven Years' War, met with disaster when attempting to assist the Austrians against the French in 1799.

"Kindly tell me which of you is Monsieur Nozdrev?" said the unknown with a glance of perplexity both at the person named (who was still standing with pipe-shank upraised) and at Chichikov (who was just beginning to recover from his unpleasant predicament).

"Kindly tell ME whom I have the honour of addressing?" retorted Nozdrev as he approached the official.

"I am the Superintendent of Rural Police."

"And what do you want?"

"I have come to fulfil a commission imposed upon me. That is to say, I have come to place you under arrest until your case shall have been decided.""Rubbish! What case, pray?"

"The case in which you involved yourself when, in a drunken condition, and through the instrumentality of a walking-stick, you offered grave offence to the person of Landowner Maksimov.""You lie! To your face I tell you that never in my life have I set eyes upon Landowner Maksimov.""Good sir, allow me to represent to you that I am a Government officer.

Speeches like that you may address to your servants, but not to me."At this point Chichikov, without waiting for Nozdrev's reply, seized his cap, slipped behind the Superintendent's back, rushed out on to the verandah, sprang into his britchka, and ordered Selifan to drive like the wind.

同类推荐
  • 太上灵宝芝草品

    太上灵宝芝草品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说苦阴经

    佛说苦阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今译经图纪续

    古今译经图纪续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 食鉴本草

    食鉴本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台通玄寺独朗禅师语录

    天台通玄寺独朗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 先婚厚爱:老公别太坏

    先婚厚爱:老公别太坏

    (已完结)她说,“老公,我已经老了。”他答,“没关系,再老我都陪着你,直到走不动了,牙都掉了,我一定不会比你先死。”于是,终得一人心,白首不相离。
  • 大猫

    大猫

    乡土时景下,由乡长这一微小的政治细胞的心曲隐微勾勒出转型时期中国农村的大致轮廓与官场规则。《大猫》独立的乡土小说,描绘了不同人物在京西土地上的堕落与坚守,腐朽与变革,为读者展现出乡土中国最堪回味的原生态。作者的乡土叙事或许不够雅逊精致,但真实而准确,具有土地自身的品质,以民间的立场、民间的视角写下了诸多小人物的生存状态。时代变迁赋予乡土小说更丰富的内涵,农业文明和城市文明的冲突与融合,自守与异化,抵御与妥协。
  • 怦然心动的年少时光

    怦然心动的年少时光

    纪念那些朦朦胧胧的青春年少与一闪即逝的爱情火花。程小曦,一位零零后的少女,她的青春由最初的隐隐约约变得真真切切,由最初的肆意张狂变得成熟内敛,一切记忆都是模糊的,但这更是青春留给我们宝贵的礼物。
  • 霹雳警探

    霹雳警探

    一个是明朝的锦衣卫,一个是现代的美女警探。在同一个屋檐下,一个是房客,一个是房东。在生活中,一个武艺高强,一个聪明睿智。针尖对麦芒的生活中,两个人携手破案究竟又会擦出怎样的火花。
  • 公主倾权:明王霸宠权妃

    公主倾权:明王霸宠权妃

    欲戴王冠,必承其中,一朝穿越成为元国公主的盛云琦很早便知道这个道理。两国和亲,她成了最合适的人选。从此,她踏上了一条通往和亲选驸马的不归之路.......坊间传闻,熙和公主,面如夜叉,心如蛇蝎,和亲夏国,消息一出,夏国众人纷纷避之,生怕中选。“启禀公主,明王殿下来应选驸马!”“这辈子要宠我,不许骗我、骂我,要关心我,爱护我,答应的事要做到,终身只有我一人,别人欺负我时要马上出来维护我,可否做到?”“辈子终身我只疼你、宠你、爱护你一个!”
  • 战神传说之回归

    战神传说之回归

    天生被认为无法修炼的废物他将何去何从?多年后,当真正的王者回归他将面临怎样的困境?敬请期待战神传说系列。
  • 重生之吸血鬼

    重生之吸血鬼

    在生前她被后妈和所谓的“好妹妹”害死。如今她重生为吸血鬼公主。她的复仇计划刚刚开始。
  • 狂傲天下逆天大小姐

    狂傲天下逆天大小姐

    在Z国,她是令人闻风丧胆的顶级杀手,一头妖艳的紫发成了她的象征,神神秘秘,捉摸不透。只是没想到被组织背叛,葬身在了火海。一朝穿越到了北凰,竟变成一个不会灵气的废物大小姐?!她笑,废物?还没有人能够这样说我。
  • 御宠腹黑贤妻

    御宠腹黑贤妻

    【这是一部嫡女奋斗史,也是一个把傲娇冷爷打造成绝世好男人的故事。】楚芊芊病了,痊愈之后因祸得福,会下厨,也会给人看病了。曾因八字不好,被渣爹抛弃,后又因八字太好,被渣爹请了回去。但此时的她,早已不是当初那个懦弱无能的“她”。要她嫁人?可以呀。先把她娘亲的嫁妆吐出来,再把那个恶心的嫡母赶下台,还有那些企图抢她亲事的小白花——“你让一下,我来。”不知何时,他站到了她身后,搂紧她腰身,宣告天下,谁欺她、辱她、害她,他就灭了他。看着这个连天子都惹不起的男人,心中淌过一阵暖流,但她后退一步,坚定地说——“要我嫁你不是不行,不过先说好了,我不在乎你是不是处,但婚后我绝不跟别的女人共享一个丈夫。你答应,我就嫁;不答应,我就逃!”逃?他掐住她下颚,“臭丫头你给爷逃一个试试?”(本文主打女主的幸福生活,一对一,宠文无虐,求收藏,求留言,求带走!)推荐自己的完结文:重生复仇爽文:《宠妻无度之腹黑世子妃》http://www.xxsy.net/info/559913.html微推理甜文:《侯门春色之千金嫡妃》http://www.xxsy.net/info/642108.html
  • 杂病治例

    杂病治例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。