登陆注册
18991800000073

第73章

Being a very honest little creature, and unwilling to disgrace the memory I was going to leave behind me at Murdstone and Grinby's, Iconsidered myself bound to remain until Saturday night; and, as Ihad been paid a week's wages in advance when I first came there, not to present myself in the counting-house at the usual hour, to receive my stipend. For this express reason, I had borrowed the half-guinea, that I might not be without a fund for my travelling-expenses. Accordingly, when the Saturday night came, and we were all waiting in the warehouse to be paid, and Tipp the carman, who always took precedence, went in first to draw his money, I shook Mick Walker by the hand; asked him, when it came to his turn to be paid, to say to Mr. Quinion that I had gone to move my box to Tipp's; and, bidding a last good night to Mealy Potatoes, ran away.

My box was at my old lodging, over the water, and I had written a direction for it on the back of one of our address cards that we nailed on the casks: 'Master David, to be left till called for, at the Coach Office, Dover.' This I had in my pocket ready to put on the box, after I should have got it out of the house; and as I went towards my lodging, I looked about me for someone who would help me to carry it to the booking-office.

There was a long-legged young man with a very little empty donkey-cart, standing near the Obelisk, in the Blackfriars Road, whose eye I caught as I was going by, and who, addressing me as 'Sixpenn'orth of bad ha'pence,' hoped 'I should know him agin to swear to' - in allusion, I have no doubt, to my staring at him. Istopped to assure him that I had not done so in bad manners, but uncertain whether he might or might not like a job.

'Wot job?' said the long-legged young man.

'To move a box,' I answered.

'Wot box?' said the long-legged young man.

I told him mine, which was down that street there, and which Iwanted him to take to the Dover coach office for sixpence.

'Done with you for a tanner!' said the long-legged young man, and directly got upon his cart, which was nothing but a large wooden tray on wheels, and rattled away at such a rate, that it was as much as I could do to keep pace with the donkey.

There was a defiant manner about this young man, and particularly about the way in which he chewed straw as he spoke to me, that Idid not much like; as the bargain was made, however, I took him upstairs to the room I was leaving, and we brought the box down, and put it on his cart. Now, I was unwilling to put the direction-card on there, lest any of my landlord's family should fathom what I was doing, and detain me; so I said to the young man that I would be glad if he would stop for a minute, when he came to the dead-wall of the King's Bench prison. The words were no sooner out of my mouth, than he rattled away as if he, my box, the cart, and the donkey, were all equally mad; and I was quite out of breath with running and calling after him, when I caught him at the place appointed.

Being much flushed and excited, I tumbled my half-guinea out of my pocket in pulling the card out. I put it in my mouth for safety, and though my hands trembled a good deal, had just tied the card on very much to my satisfaction, when I felt myself violently chucked under the chin by the long-legged young man, and saw my half-guinea fly out of my mouth into his hand.

'Wot!' said the young man, seizing me by my jacket collar, with a frightful grin. 'This is a pollis case, is it? You're a-going to bolt, are you? Come to the pollis, you young warmin, come to the pollis!'

'You give me my money back, if you please,' said I, very much frightened; 'and leave me alone.'

'Come to the pollis!' said the young man. 'You shall prove it yourn to the pollis.'

'Give me my box and money, will you,' I cried, bursting into tears.

The young man still replied: 'Come to the pollis!' and was dragging me against the donkey in a violent manner, as if there were any affinity between that animal and a magistrate, when he changed his mind, jumped into the cart, sat upon my box, and, exclaiming that he would drive to the pollis straight, rattled away harder than ever.

I ran after him as fast as I could, but I had no breath to call out with, and should not have dared to call out, now, if I had. Inarrowly escaped being run over, twenty times at least, in half a mile. Now I lost him, now I saw him, now I lost him, now I was cut at with a whip, now shouted at, now down in the mud, now up again, now running into somebody's arms, now running headlong at a post.

At length, confused by fright and heat, and doubting whether half London might not by this time be turning out for my apprehension, I left the young man to go where he would with my box and money;and, panting and crying, but never stopping, faced about for Greenwich, which I had understood was on the Dover Road: taking very little more out of the world, towards the retreat of my aunt, Miss Betsey, than I had brought into it, on the night when my arrival gave her so much umbrage.

同类推荐
  • 原善

    原善

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普庵印肃禅师语录

    普庵印肃禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说尊那经

    佛说尊那经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魂南记

    魂南记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The City of Domes

    The City of Domes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 坠落星星的泪

    坠落星星的泪

    星星的泪,是寂寞的感到泪的痛。它带着所有的一切坠落,沉入海里。只剩下晶莹的泪珠在闪烁着光芒,诉说着它的过去,它带着疼痛默默消失。就像天边的彩霞停留片刻后便消散了,星星累了,不想在沉浸于痛苦中。于是,它毅然坠落,沉入海底,只剩下一个未知的谜在疑惑着……恋……
  • 长庚

    长庚

    身世神秘的少年,困扰多年的梦境,为探索围绕在自身的谜团,少年走向了艰难的修仙之路,兄弟,女人,江湖恩怨,阴谋仇杀,前方或有天堑,我也要一力破天
  • 阴司判官

    阴司判官

    阴司界令判重生,一笔当悬开鬼门,七玄七界惊天变,黄泉炼狱灭鬼神。钟星通世传钟馗第二百五十一代传人,然而当名人的后代却没有做名人的命,话说钟馗在当年也是个文人异士,天文地理无所不精,但钟星通除了遗传了老祖宗的长相外,其他的是一点也没沾上边。
  • 掌裂苍穹

    掌裂苍穹

    贼老天,我喊你为贼,你冤吗?我只想平平淡淡的生活,与自己所在意的人生活,你怎么偏和我作对?既然如此,尊敬不如反抗,从今而起,我要逆天而行。逆了这个贼老天,你若不愿,我则为天。从此,神挡,杀神;佛挡,弑佛。逆天之路,从今开始……
  • 最强王者修真记

    最强王者修真记

    游戏里他是最强王者,吊打主播代练,游戏外他是全能修士,碾压八方敌,装尽天下逼。且看一个普通高中生,如何一步步成为大千世界最强王者!
  • 末世君邪子筱

    末世君邪子筱

    地球忽然出现了一种怪物!谁也不清楚它的发源地在哪儿了,被这样的恐惧所替代。他们像是传说中的吸血鬼,但是他们没有俊美的躯壳;他们像是传说中的吸血僵尸,但他们没有僵硬的躯体。他们是感染了病毒的人类异化后的生物,拥有人类的躯体却嗜杀任何血肉的怪物!
  • 神农传承者之位面诊所

    神农传承者之位面诊所

    在位面总部,有一座不受位面法则约束的建筑,但已关门谢客数千年……这日,吴睿终于揭开了神农氏传承千年的黑珠之谜,原来是个独立于五行之外的诊所,可接受治疗宇宙大千位面患者,不仅仅是人族,还有美丽精灵、彪悍蜥蜴、强大神族等等。同时,通过治疗还可以换取各位面的丰富资源,灵药、武器、功法、宠物,一切应有尽有。但其实吴睿的理想很简单,平日里在街头为百姓看看病,偶尔找个富豪压榨一番,有空去各位面到处走走,淘宝、冒险、装逼、踩人,再时常来点奇遇,简直妙不可言。………………新书已经上传,下面有链接《我体内有本山海经》
  • 烧包的幸福生活

    烧包的幸福生活

    罗良没有梦想,如果有,那便是将所有天鹅全部吃下!于是凭借一身“雕虫小技”,他开启了热血而香艳的烧包之路!不管是毒枭女皇还是冷艳警花又或者是巨富千金,只要是天鹅,这烧包都要全部吃掉!
  • 五式血莲花

    五式血莲花

    月色下的血色皇莲刻着龙印的极限机甲一场核能驱动主宰的战争战争划分天下
  • 成功有捷径

    成功有捷径

    每个人都渴望成功,但是大多数人却不知该如何实现自己的理想。启示成功是一种习惯,经过严格的训练任何人都可以掌握它。本书列出了57种简单易的方法,令你在最短的时间内自动转型为“成功模式”。你会发现,成功原来如此简单!只要留意,你就会发现:成功的潜力其实一直就在你身上。其目的是帮助你认清理想,坚定你的信念,锤炼你的意志,平衡你的心态。只要你读完这本书并完成了书上的要求,你必将从人群里脱颖而出!