登陆注册
18991800000351

第351章

Still weeping, but not sadly - joyfully! And clasped in my arms as she had never been, as I had thought she never was to be!

'When I loved Dora - fondly, Agnes, as you know -'

'Yes!' she cried, earnestly. 'I am glad to know it!'

'When I loved her - even then, my love would have been incomplete, without your sympathy. I had it, and it was perfected. And when I lost her, Agnes, what should I have been without you, still!'

Closer in my arms, nearer to my heart, her trembling hand upon my shoulder, her sweet eyes shining through her tears, on mine!

'I went away, dear Agnes, loving you. I stayed away, loving you.

I returned home, loving you!'

And now, I tried to tell her of the struggle I had had, and the conclusion I had come to. I tried to lay my mind before her, truly, and entirely. I tried to show her how I had hoped I had come into the better knowledge of myself and of her; how I had resigned myself to what that better knowledge brought; and how Ihad come there, even that day, in my fidelity to this. If she did so love me (I said) that she could take me for her husband, she could do so, on no deserving of mine, except upon the truth of my love for her, and the trouble in which it had ripened to be what it was; and hence it was that I revealed it. And O, Agnes, even out of thy true eyes, in that same time, the spirit of my child-wife looked upon me, saying it was well; and winning me, through thee, to tenderest recollections of the Blossom that had withered in its bloom!

'I am so blest, Trotwood - my heart is so overcharged - but there is one thing I must say.'

'Dearest, what?'

She laid her gentle hands upon my shoulders, and looked calmly in my face.

'Do you know, yet, what it is?'

'I am afraid to speculate on what it is. Tell me, my dear.'

'I have loved you all my life!'

O, we were happy, we were happy! Our tears were not for the trials (hers so much the greater) through which we had come to be thus, but for the rapture of being thus, never to be divided more!

We walked, that winter evening, in the fields together; and the blessed calm within us seemed to be partaken by the frosty air.

The early stars began to shine while we were lingering on, and looking up to them, we thanked our GOD for having guided us to this tranquillity.

We stood together in the same old-fashioned window at night, when the moon was shining; Agnes with her quiet eyes raised up to it; Ifollowing her glance. Long miles of road then opened out before my mind; and, toiling on, I saw a ragged way-worn boy, forsaken and neglected, who should come to call even the heart now beating against mine, his own.

It was nearly dinner-time next day when we appeared before my aunt.

She was up in my study, Peggotty said: which it was her pride to keep in readiness and order for me. We found her, in her spectacles, sitting by the fire.

'Goodness me!' said my aunt, peering through the dusk, 'who's this you're bringing home?'

'Agnes,' said I.

As we had arranged to say nothing at first, my aunt was not a little discomfited. She darted a hopeful glance at me, when I said 'Agnes'; but seeing that I looked as usual, she took off her spectacles in despair, and rubbed her nose with them.

She greeted Agnes heartily, nevertheless; and we were soon in the lighted parlour downstairs, at dinner. My aunt put on her spectacles twice or thrice, to take another look at me, but as often took them off again, disappointed, and rubbed her nose with them. Much to the discomfiture of Mr. Dick, who knew this to be a bad symptom.

'By the by, aunt,' said I, after dinner; 'I have been speaking to Agnes about what you told me.'

'Then, Trot,' said my aunt, turning scarlet, 'you did wrong, and broke your promise.'

'You are not angry, aunt, I trust? I am sure you won't be, when you learn that Agnes is not unhappy in any attachment.'

'Stuff and nonsense!' said my aunt.

As my aunt appeared to be annoyed, I thought the best way was to cut her annoyance short. I took Agnes in my arm to the back of her chair, and we both leaned over her. My aunt, with one clap of her hands, and one look through her spectacles, immediately went into hysterics, for the first and only time in all my knowledge of her.

The hysterics called up Peggotty. The moment my aunt was restored, she flew at Peggotty, and calling her a silly old creature, hugged her with all her might. After that, she hugged Mr. Dick (who was highly honoured, but a good deal surprised); and after that, told them why. Then, we were all happy together.

I could not discover whether my aunt, in her last short conversation with me, had fallen on a pious fraud, or had really mistaken the state of my mind. It was quite enough, she said, that she had told me Agnes was going to be married; and that I now knew better than anyone how true it was.

We were married within a fortnight. Traddles and Sophy, and Doctor and Mrs. Strong, were the only guests at our quiet wedding. We left them full of joy; and drove away together. Clasped in my embrace, I held the source of every worthy aspiration I had ever had; the centre of myself, the circle of my life, my own, my wife;my love of whom was founded on a rock!

'Dearest husband!' said Agnes. 'Now that I may call you by that name, I have one thing more to tell you.'

'Let me hear it, love.'

'It grows out of the night when Dora died. She sent you for me.'

'She did.'

'She told me that she left me something. Can you think what it was?'

I believed I could. I drew the wife who had so long loved me, closer to my side.

'She told me that she made a last request to me, and left me a last charge.'

'And it was -'

'That only I would occupy this vacant place.'

And Agnes laid her head upon my breast, and wept; and I wept with her, though we were so happy.

同类推荐
热门推荐
  • 天才宝贝的猎爹计划

    天才宝贝的猎爹计划

    七年前,她误将他吃干抹净,还带走了他的种。七年后,她被自家天才儿子设计,成了他的贴身保镖。OMG,这不是七年前的毒贩先生吗?女人,这次该是你付出代价的时候了。
  • 上古世纪之兽灵之崛起

    上古世纪之兽灵之崛起

    一个出生在风迹部落的少年/出生时狂风大作,万狼哀嚎/注定他的一生将是不平凡的一生/他的名字叫塔阳/和风神一样的名字/他将带领他的种族/寻找着自由之路/寻找着先祖的荣光/新人新作,求推荐求收藏!
  • 兽弈天下

    兽弈天下

    一道神秘的金纹,它神秘、玄奥、晦涩。却又宏大、深邃、浩瀚。且看魏佑桑如何穿过重重迷雾,在一个充满杀机的异兽大陆,绝境中求得一线生机,寻得金纹的秘密。天道酬勤,人定胜天,且看神奇少年如何解开那环环相扣的真相。气势磅礴的战斗、无法割舍的亲情、爱恨情仇的纠缠、贯穿全局的迷雾。
  • 剑神末世纵横

    剑神末世纵横

    剑神!剑镇寰宇,万古不朽!一剑在手,天下我有!重生在末世,一样不坠剑神之威名!虫族,丧尸,恶魔,变异生物,任你强横凶残,我自一剑破之!
  • 让梦想照亮未来

    让梦想照亮未来

    情商又称情绪智力,是近年来心理学家们提出的与智力和智商相对应的概念。它主要是指人在情绪、情感、意志、耐受挫折等方面的品质。以前人们认为,一个人能否在一生中取得成就,智力水平是第一重要的,即智商越高,取得成就的可能性就越大。但现在心理学家们普遍认为,情商水平的高低对一个人能否取得成功也有着重大的影响作用,有时其作用甚至要超过智力水平。那么,到底什么是情商呢?
  • 恭喜王爷之王妃有喜啦

    恭喜王爷之王妃有喜啦

    传闻,七王妃生性凶残,曾经一拳把护院最凶猛的狼狗给打死了。传闻,七王妃善妒。传闻,七王妃持宠而娇,才确诊有孕,就百般挑剔,日常用度,不求最好,但求最贵。穿越过来的某人一喜,原来姐也成了传说中的人!这个王爷还蛮秀色可餐的嘛!姐要了!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 逆天之最强法神

    逆天之最强法神

    行动代号“逆天”千年前打下逆天的基础,千年后,谁来延续?“屠龙仗”和“倚天盾”究竟跟逆天行动有何关联,逆天行动究竟是造福苍生,还是祸害天下,这始终是个迷!谢文涛连夜被猎杀者追杀,即将面临死亡时,意外的踏入一间神秘小屋,他的命运,似乎从此改变了。五行魔法,变异魔法,控制魔法,驱兽魔法,融合魔法,谁能笑傲大陆,主宰天下?谢文涛性格名言:“宁断我头,不折我誓;宁碎我身,不伤我友;年少热血,至死不冷。”
  • 商道胡雪岩

    商道胡雪岩

    胡雪岩是一位不折不扣能挑大梁、担责任的大丈夫,他具有非凡的商业智慧。而这种智慧主要有三个显著的特点:讲人脉、懂经营、会处世。讲人脉,表现为他善于交际,在官场、商场都有很多的“朋友”、“贵人”相助,让他不仅左右逢源,还有一个个人才为他所用;懂经营,表现在他有一双敏锐的“火眼金睛”,能把握住市场动向,能知道怎样“借鸡生蛋”、“移花接木”,能知道怎样将生意做大、做活、做精;会处世,表现为他懂得察言观色,能投人所好、急人所急,助人为乐。关于这三点,初看起来很是普通,但如果能同时将它们做到,非得需要一番人生智慧不可,所以堪称经商三绝。
  • 左道士右僵尸

    左道士右僵尸

    1.古老小城里的奇人异事。2.且看僵尸与道士联手诛邪。3.「苗疆蛊术」「失传秘术」「诡异山魈」「惊悚笔仙」「控梦大师」「蟒蛟化龙」「黄皮之乱」「阴间过客」等等民间诡事尽在其中!4.QQ交流群:245336286
  • 上清骨髓灵文鬼律

    上清骨髓灵文鬼律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。