登陆注册
18991800000348

第348章

'Oh dear, yes, sir!' cried this hopeful penitent.

'You wouldn't relapse, if you were going out?' asked somebody else.

'Oh de-ar no, sir!'

'Well!' said Mr. Creakle, 'this is very gratifying. You have addressed Mr. Copperfield, Twenty Seven. Do you wish to say anything further to him?'

'You knew me, a long time before I came here and was changed, Mr. Copperfield,' said Uriah, looking at me; and a more villainous look I never saw, even on his visage. 'You knew me when, in spite of my follies, I was umble among them that was proud, and meek among them that was violent - you was violent to me yourself, Mr. Copperfield.

Once, you struck me a blow in the face, you know.'

General commiseration. Several indignant glances directed at me.

'But I forgive you, Mr. Copperfield,' said Uriah, making his forgiving nature the subject of a most impious and awful parallel, which I shall not record. 'I forgive everybody. It would ill become me to bear malice. I freely forgive you, and I hope you'll curb your passions in future. I hope Mr. W. will repent, and Miss W., and all of that sinful lot. You've been visited with affliction, and I hope it may do you good; but you'd better have come here. Mr. W. had better have come here, and Miss W. too. The best wish I could give you, Mr. Copperfield, and give all of you gentlemen, is, that you could be took up and brought here. When Ithink of my past follies, and my present state, I am sure it would be best for you. I pity all who ain't brought here!'

He sneaked back into his cell, amidst a little chorus of approbation; and both Traddles and I experienced a great relief when he was locked in.

It was a characteristic feature in this repentance, that I was fain to ask what these two men had done, to be there at all. That appeared to be the last thing about which they had anything to say.

I addressed myself to one of the two warders, who, I suspected from certain latent indications in their faces, knew pretty well what all this stir was worth.

'Do you know,' said I, as we walked along the passage, 'what felony was Number Twenty Seven's last "folly"?'

The answer was that it was a Bank case.

'A fraud on the Bank of England?' I asked.

'Yes, sir. Fraud, forgery, and conspiracy. He and some others.

He set the others on. It was a deep plot for a large sum.

Sentence, transportation for life. Twenty Seven was the knowingest bird of the lot, and had very nearly kept himself safe; but not quite. The Bank was just able to put salt upon his tail - and only just.'

'Do you know Twenty Eight's offence?'

'Twenty Eight,' returned my informant, speaking throughout in a low tone, and looking over his shoulder as we walked along the passage, to guard himself from being overheard, in such an unlawful reference to these Immaculates, by Creakle and the rest; 'Twenty Eight (also transportation) got a place, and robbed a young master of a matter of two hundred and fifty pounds in money and valuables, the night before they were going abroad. I particularly recollect his case, from his being took by a dwarf.'

'A what?'

'A little woman. I have forgot her name?'

'Not Mowcher?'

'That's it! He had eluded pursuit, and was going to America in a flaxen wig, and whiskers, and such a complete disguise as never you see in all your born days; when the little woman, being in Southampton, met him walking along the street - picked him out with her sharp eye in a moment - ran betwixt his legs to upset him - and held on to him like grim Death.'

'Excellent Miss Mowcher!' cried I.

'You'd have said so, if you had seen her, standing on a chair in the witness-box at the trial, as I did,' said my friend. 'He cut her face right open, and pounded her in the most brutal manner, when she took him; but she never loosed her hold till he was locked up. She held so tight to him, in fact, that the officers were obliged to take 'em both together. She gave her evidence in the gamest way, and was highly complimented by the Bench, and cheered right home to her lodgings. She said in Court that she'd have took him single-handed (on account of what she knew concerning him), if he had been Samson. And it's my belief she would!'

It was mine too, and I highly respected Miss Mowcher for it.

We had now seen all there was to see. It would have been in vain to represent to such a man as the Worshipful Mr. Creakle, that Twenty Seven and Twenty Eight were perfectly consistent and unchanged; that exactly what they were then, they had always been;that the hypocritical knaves were just the subjects to make that sort of profession in such a place; that they knew its market-value at least as well as we did, in the immediate service it would do them when they were expatriated; in a word, that it was a rotten, hollow, painfully suggestive piece of business altogether. We left them to their system and themselves, and went home wondering.

'Perhaps it's a good thing, Traddles,' said I, 'to have an unsound Hobby ridden hard; for it's the sooner ridden to death.'

'I hope so,' replied Traddles.

同类推荐
  • BILLY BUDD

    BILLY BUDD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • John Bull's Other Island

    John Bull's Other Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋春秋

    晋春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说放牛经

    佛说放牛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温热逢源

    温热逢源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不灭的灯

    不灭的灯

    《不灭的灯》作者侯发山的小小说创作,情感真、发掘深、不造作。他的创作立意离生活很近,紧贴老百姓。手法多采用线形叙事,在叙事的逻辑上,亦多采用反正常逻辑的写法,不仅使人耳目一新,而且拓展了现实生活的广度,给人更多的回味空间。他的作品以朴实风趣幽默的风格见长,乡土味十足,他能以原生态的日常生活语言让人物更接近生活、贴近读者,读来富有亲切感。在小小说文体形式上,侯发山也有创新的探索,它所反映生活的深度与广度绝不是其他形式的小小说所能比拟的,还因与现实生活中的热点相关联,从而呈现出宽阔背景下的真实感。
  • 红颜劫:废后太妖娆

    红颜劫:废后太妖娆

    她是手段狠厉毒辣的凤皖皇后,登基三年,因为爱他,她不顾自己已经油枯灯尽的身体,百般为他除去朝中隐患,他看不到她日渐孱弱的身躯,眼里有的不过身边美人的娇香软语。她不过是他手中的一颗棋子,当大权掌下之日,便是废却她之时。当这一天终于来临,他将凤位赐予了他最爱的女人,任由她们将她折磨的面目全非。终于她在一场大火里逝去,同时赔上的还有那五个月大的孩子,她说:“楼洛尘,我爱你所以我承受你给的一切,若有来世,只希望我再也不要遇见你!”那一刻,他的心倏然被针扎了一下,仿佛失去了什么重要东西,他说他不曾爱过她,可午夜梦回之时,他总是叫着她的名字醒来……这一切到底是缘还是孽?
  • 嫡女重生:驭蛇皇后不好惹

    嫡女重生:驭蛇皇后不好惹

    前世她错付良人,一场爱恋,只换来一杯毒酒,毒蛇噬骨而死。一世重生,她意外获得驭蛇能力,必将步步为营,拆穿庶妹,远离渣男,觅得良君。“陛下,皇后娘娘带着蛇在花园跳舞。”“陛下,皇后娘娘用蛇把和亲公主吓晕了。”“陛下,皇后娘娘……。”宠妻狂魔的皇帝陛下都微微一笑,表示皇后怎么做都是对的,直到某一天他和皇后闹别扭,从被子里翻出一条蛇……
  • 速度之王

    速度之王

    一颗从天而降的神秘水晶,钻进了唐风的体内,依靠这台神奇的生物辅助电脑带来的各种神奇效力,他拥有了无比的反应和速度,地下赛车场就是他的战场,不断和未知的力量战斗,他就是速度之王……
  • 妖孽王爷:溺宠小萌妃

    妖孽王爷:溺宠小萌妃

    云染歌第一次鉴定出一个假古董,就被奇怪玉佩给带到了一个鸟不拉屎的臭地方,还惹到了未来的夫君。当然……走为上策!哼,不安分的王爷竟敢和别的女人谈、情、说、爱,让她来一个打一个,来两个打一双!他坏笑着盯着花痴女,云染歌不屑一笑:她这种女人,你要是吃了她绝对塞牙!王爷妖孽一笑,揽过云染歌的纤腰:娘子,不如让你来当我的下饭菜?云染歌淡定摇头:王爷,我不认识你……他一把将她压上床:认不认识可不是你说了算……
  • 老婆领个证

    老婆领个证

    本文纯粹宠文。前任跟人跑了,日子还得过下去。对于江云稀来说,最想做的就是找个靠谱的男人将自己嫁了。相亲N次之后发现,靠谱的男人没遇到,所以她开始反省。不近女子的他觉得她真是笨得可以,决定学习雷锋精神,做回好人把她拐回家。【诱拐老婆】她问:“我们不是说好是假结婚吗?不用去领个真的结婚证吧?”他答:“我打电话问过办假证的了,他们说办个假证要五十元,我们领个真的,前结后离的也就十八元,省下的三十二元买苹果吃多好,干嘛要便宜那些办假证的人啊。”陆秦风说:此生最大的成就不是把公司开到了国外,而是娶到了一个笨笨的老婆!江云稀说:此生最大的失误就是误信了这个看似无害,实则腹黑闷骚的男人;此生最想做的事就是小白菜变成小白猫,然后时不时的伸出锋利的爪子给他几挠,让他知道她的厉害。PS:简介无能,正文才是王道,请看正文!
  • 青梅竹马逃爱记

    青梅竹马逃爱记

    这是关于爱情的一场追逐游戏,缠绵!错爱!青梅竹马,姐弟情深。再次相逢,一切都已不再纯粹。他喜欢她,对她步步紧逼,她放不下心中的道德枷锁,只能逃跑。后来,终于知道,这份爱,参杂着欺骗,到底是真心还是蓄意接近,他她都分不清楚究竟是该爱下去呢还是……
  • 毕格大陆

    毕格大陆

    古老典籍的序章:当月神的光芒照耀大地,整个大陆将达到一统。数百万年过去了,毕戈大陆的战争从未间断过,然而,整个大陆却从未达到过大一统,如今的毕戈大陆,盘踞着殷龙帝国、兰斯帝国,卡特帝国三大帝国,朔望宫、地辟门、千幻宗、霜雪岛、焚香谷五大门派……
  • 圆满

    圆满

    人生难以圆满,然而,只要我们问心无愧,就是另一种圆满。本书从十个方面,从人生观出发,教导世人如何做人、做事、学会放下,珍惜光阴,接受缺憾获得圆满。
  • 每天给自己一个心灵感悟

    每天给自己一个心灵感悟

    感悟让情感倍加细腻,感悟让心灵得以休憩。感悟让激情适时进发,感悟让收获更加丰富。人生需要感悟,需要去感悟生活里的每一份快乐、每一份喜悦、每一份悲伤和每一份痛苦。本书将人生的哲理、感悟与生动的故事融为一体,令你从小文章里体会大智慧,从小故事中收获大感悟,并可用一种简单的思维去化解生活中的问题,用一种平和的心态去面对复杂的人生。从书中你可以读到智者的睿智、学者的深沉、长者的经验,此时你的人生就会豁然开朗,生命的追求、人生的感悟就可升华到一个新的境界。