登陆注册
18991800000309

第309章

Master Micawber's moroseness of aspect returned upon him again, and he demanded, with some temper, what he was to do? Whether he had been born a carpenter, or a coach-painter, any more than he had been born a bird? Whether he could go into the next street, and open a chemist's shop? Whether he could rush to the next assizes, and proclaim himself a lawyer? Whether he could come out by force at the opera, and succeed by violence? Whether he could do anything, without being brought up to something?

My aunt mused a little while, and then said:

'Mr. Micawber, I wonder you have never turned your thoughts to emigration.'

'Madam,' returned Mr. Micawber, 'it was the dream of my youth, and the fallacious aspiration of my riper years.' I am thoroughly persuaded, by the by, that he had never thought of it in his life.

'Aye?' said my aunt, with a glance at me. 'Why, what a thing it would be for yourselves and your family, Mr. and Mrs. Micawber, if you were to emigrate now.'

'Capital, madam, capital,' urged Mr. Micawber, gloomily.

'That is the principal, I may say the only difficulty, my dear Mr. Copperfield,' assented his wife.

'Capital?' cried my aunt. 'But you are doing us a great service -have done us a great service, I may say, for surely much will come out of the fire - and what could we do for you, that would be half so good as to find the capital?'

'I could not receive it as a gift,' said Mr. Micawber, full of fire and animation, 'but if a sufficient sum could be advanced, say at five per cent interest, per annum, upon my personal liability - say my notes of hand, at twelve, eighteen, and twenty-four months, respectively, to allow time for something to turn up -'

'Could be? Can be and shall be, on your own terms,' returned my aunt, 'if you say the word. Think of this now, both of you. Here are some people David knows, going out to Australia shortly. If you decide to go, why shouldn't you go in the same ship? You may help each other. Think of this now, Mr. and Mrs. Micawber. Take your time, and weigh it well.'

'There is but one question, my dear ma'am, I could wish to ask,' said Mrs. Micawber. 'The climate, I believe, is healthy?'

'Finest in the world!' said my aunt.

'Just so,' returned Mrs. Micawber. 'Then my question arises. Now, are the circumstances of the country such, that a man of Mr. Micawber's abilities would have a fair chance of rising in the social scale? I will not say, at present, might he aspire to be Governor, or anything of that sort; but would there be a reasonable opening for his talents to develop themselves - that would be amply sufficient - and find their own expansion?'

'No better opening anywhere,' said my aunt, 'for a man who conducts himself well, and is industrious.'

'For a man who conducts himself well,' repeated Mrs. Micawber, with her clearest business manner, 'and is industrious. Precisely. It is evident to me that Australia is the legitimate sphere of action for Mr. Micawber!'

'I entertain the conviction, my dear madam,' said Mr. Micawber, 'that it is, under existing circumstances, the land, the only land, for myself and family; and that something of an extraordinary nature will turn up on that shore. It is no distance -comparatively speaking; and though consideration is due to the kindness of your proposal, I assure you that is a mere matter of form.'

Shall I ever forget how, in a moment, he was the most sanguine of men, looking on to fortune; or how Mrs. Micawber presently discoursed about the habits of the kangaroo! Shall I ever recall that street of Canterbury on a market-day, without recalling him, as he walked back with us; expressing, in the hardy roving manner he assumed, the unsettled habits of a temporary sojourner in the land; and looking at the bullocks, as they came by, with the eye of an Australian farmer!

同类推荐
热门推荐
  • 诊家正眼·四言脉诀白话解

    诊家正眼·四言脉诀白话解

    本书是“中医传世歌诀白话解”丛书之一。全书辑录的歌诀摘自明代医家李中梓所著的《诊家正眼》,其将二十八脉的脉象与主病分列为体象歌、主病歌、兼脉歌三项,而本书按照原文、提要、注释、白话解、解析的体例加以注解,是学习切脉的简易读本,适合中医初学者及中医爱好者阅读。
  • 爱为黄土

    爱为黄土

    时代的推进和变革富裕了很多人,让很多人享受着经济发展的成果,也让很多人背井离乡,为生活打拼而成了所谓的农民工,他们放下了妻儿远赴他乡。而他们的孩子,所谓的留守儿童,他们的天真,他们的泪水,这一切都在本书波澜壮阔的呈现。本书作者在说到本书的写作初衷时,说到这本书是写给农民工看的,希望激起他们顾家的心;这本书写给城里人看的,同在苍穹下的他们也有情,也有苦涩与泪水。书中的主题是“人梯”,因为相对于进城民工而言,他们的孩子未来会有好的生活,他们孩子的孩子会有更好的生活,需要几辈人作为梯子撑起后代的幸福。多么苦涩的解释,这就是人生,这就是现实,这就是人梯的苦涩!
  • 我们就这样也许再不见

    我们就这样也许再不见

    我想说我是女生,但型男帅哥认为我是情敌!我赖上贵族后裔,哪知【山寨】铺天盖地!我做事不讲理由,她和它懂我的【火星】心情!我不顾一切去爱,转身他却进入隐藏剧情![这是我很喜欢的一篇文,想和你们一起分享,希望你们能够喜欢]
  • 露西芙蔷薇之惑

    露西芙蔷薇之惑

    故事讲述的是一个性格比较冷酷,被其他同学疏远的女生露西芙,在打扫图书馆地下室的时候不小心掉到密室,结果无意中唤醒了沉眠三百年的血族亲王萨旦。虽然是黑暗种族,但是萨旦性格单纯又可爱,在为露西芙带来数不清麻烦的同时,也渐渐用他的单纯善良的心和温暖的举动融化了露西芙冰封的内心。
  • 生肖文化:春牛辟地

    生肖文化:春牛辟地

    本书研讨生肖牛的文化蕴涵,侧重说明人与动物的互动关系,以及该种动物在中国文化传统中的多方面投影和表现。
  • 毒医邪后妖孽冷妃萌宠

    毒医邪后妖孽冷妃萌宠

    她堂堂将军之女云轩月为了一介不受宠的皇子甘心背上不忠不孝之名,可换来的是什么?是背叛!她不服!!她要让伤害过她的人都付出代价,她努力修炼,可无缘无故地从床上冒出来个妖孽男人赫连墨阳,饶是云轩月这等镇定自若也受不了好吧。于是,一场复仇和甜蜜之恋即将展开,前面还有重重艰难险阻等着他们……
  • 念佛超脱轮回捷径经

    念佛超脱轮回捷径经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 复仇者进行曲

    复仇者进行曲

    复仇三公主的归来,上演了恶魔一般的恋爱,她遇见她,可谓是一见钟情
  • 下一个黎明1

    下一个黎明1

    三年前我们在夕阳下的约定,三年后再次重逢,你是不是已经爱上了另一个我?少年和少女的约定,最后是否能如愿?
  • 旧闻证误

    旧闻证误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。