登陆注册
18991800000280

第280章

At last I ran away myself, whenever I saw an emissary of the police approaching with some new intelligence; and lived a stealthy life until he was tried and ordered to be transported. Even then he couldn't be quiet, but was always writing us letters; and wanted so much to see Dora before he went away, that Dora went to visit him, and fainted when she found herself inside the iron bars. In short, I had no peace of my life until he was expatriated, and made (as Iafterwards heard) a shepherd of, 'up the country' somewhere; I have no geographical idea where.

All this led me into some serious reflections, and presented our mistakes in a new aspect; as I could not help communicating to Dora one evening, in spite of my tenderness for her.

'My love,' said I, 'it is very painful to me to think that our want of system and management, involves not only ourselves (which we have got used to), but other people.'

'You have been silent for a long time, and now you are going to be cross!' said Dora.

'No, my dear, indeed! Let me explain to you what I mean.'

'I think I don't want to know,' said Dora.

'But I want you to know, my love. Put Jip down.'

Dora put his nose to mine, and said 'Boh!' to drive my seriousness away; but, not succeeding, ordered him into his Pagoda, and sat looking at me, with her hands folded, and a most resigned little expression of countenance.

'The fact is, my dear,' I began, 'there is contagion in us. We infect everyone about us.'

I might have gone on in this figurative manner, if Dora's face had not admonished me that she was wondering with all her might whether I was going to propose any new kind of vaccination, or other medical remedy, for this unwholesome state of ours. Therefore Ichecked myself, and made my meaning plainer.

'It is not merely, my pet,' said I, 'that we lose money and comfort, and even temper sometimes, by not learning to be more careful; but that we incur the serious responsibility of spoiling everyone who comes into our service, or has any dealings with us.

I begin to be afraid that the fault is not entirely on one side, but that these people all turn out ill because we don't turn out very well ourselves.'

'Oh, what an accusation,' exclaimed Dora, opening her eyes wide;'to say that you ever saw me take gold watches! Oh!'

'My dearest,' I remonstrated, 'don't talk preposterous nonsense!

Who has made the least allusion to gold watches?'

'You did,' returned Dora. 'You know you did. You said I hadn't turned out well, and compared me to him.'

'To whom?' I asked.

'To the page,' sobbed Dora. 'Oh, you cruel fellow, to compare your affectionate wife to a transported page! Why didn't you tell me your opinion of me before we were married? Why didn't you say, you hard-hearted thing, that you were convinced I was worse than a transported page? Oh, what a dreadful opinion to have of me! Oh, my goodness!'

'Now, Dora, my love,' I returned, gently trying to remove the handkerchief she pressed to her eyes, 'this is not only very ridiculous of you, but very wrong. In the first place, it's not true.'

'You always said he was a story-teller,' sobbed Dora. 'And now you say the same of me! Oh, what shall I do! What shall I do!'

'My darling girl,' I retorted, 'I really must entreat you to be reasonable, and listen to what I did say, and do say. My dear Dora, unless we learn to do our duty to those whom we employ, they will never learn to do their duty to us. I am afraid we present opportunities to people to do wrong, that never ought to be presented. Even if we were as lax as we are, in all our arrangements, by choice - which we are not - even if we liked it, and found it agreeable to be so - which we don't - I am persuaded we should have no right to go on in this way. We are positively corrupting people. We are bound to think of that. I can't help thinking of it, Dora. It is a reflection I am unable to dismiss, and it sometimes makes me very uneasy. There, dear, that's all.

Come now. Don't be foolish!'

Dora would not allow me, for a long time, to remove the handkerchief. She sat sobbing and murmuring behind it, that, if Iwas uneasy, why had I ever been married? Why hadn't I said, even the day before we went to church, that I knew I should be uneasy, and I would rather not? If I couldn't bear her, why didn't I send her away to her aunts at Putney, or to Julia Mills in India? Julia would be glad to see her, and would not call her a transported page; Julia never had called her anything of the sort. In short, Dora was so afflicted, and so afflicted me by being in that condition, that I felt it was of no use repeating this kind of effort, though never so mildly, and I must take some other course.

What other course was left to take? To 'form her mind'? This was a common phrase of words which had a fair and promising sound, and I resolved to form Dora's mind.

I began immediately. When Dora was very childish, and I would have infinitely preferred to humour her, I tried to be grave - and disconcerted her, and myself too. I talked to her on the subjects which occupied my thoughts; and I read Shakespeare to her - and fatigued her to the last degree. I accustomed myself to giving her, as it were quite casually, little scraps of useful information, or sound opinion - and she started from them when Ilet them off, as if they had been crackers. No matter how incidentally or naturally I endeavoured to form my little wife's mind, I could not help seeing that she always had an instinctive perception of what I was about, and became a prey to the keenest apprehensions. In particular, it was clear to me, that she thought Shakespeare a terrible fellow. The formation went on very slowly.

同类推荐
  • 中恶门

    中恶门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 种福堂公选良方

    种福堂公选良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE YELLOW FAIRY BOOK

    THE YELLOW FAIRY BOOK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 备急灸法景宋本

    备急灸法景宋本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心术上

    心术上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 永镇天河

    永镇天河

    杀杀杀杀杀杀杀杀杀!一块书写着九个血红杀字的碑铭横空出世,它残破暗淡,被强势镇压。他,出生时额头就有一个猩红的杀字;他出生第二天就家破人亡;他辗转各处,所到之处无不血流成河。那一年自死狱而出。十杀应劫,九杀成碑;天杀地杀,人杀为尊。
  • 激励学生自信坚韧的励志故事

    激励学生自信坚韧的励志故事

    本书精选经典励志故事,在一篇篇精彩的故事中,你将会充分领略到梦想的价值、目标的作用、心态的充实、勤奋的感召、意志的坚忍、习惯的力量、时间的宝贵……心灵深处会油然而生一种昂扬的斗志和坚定的信念,引领你在通往成功的道路上披荆斩棘、勇敢向前。
  • 黄昏原

    黄昏原

    众神之战终结了,但古代高度发展的璀璨文明也随之土崩瓦解。没有人知道这一切的原因。更为残酷的现实却是:失落惊恐中的人们发现,他们除了要面对众神之战时代遗留下来的战争遗产,更大的危机是源自于外族的觊觎。战乱、衰败、破灭、失落……昏黄持续了几百年,直到后世一个卑微的兽人奴隶的孩子的出现。他最终建立了统一整个大陆的安米克斯王国,安米亚大陆上的人类才真正重新得到了安宁。然而短暂的繁华并不能持久深远。安米克斯大帝一世的莫名离世,又将这个巨人帝国推入了无边的动乱……又是七百年过去了。七百年间,无数精彩的剧目轮番上演。到今天,群国林立在安米亚大陆的版图上,延续着不断的征伐纵横。而我们的故事,也将从这里开始……
  • 姻缘错之废材小姐强势崛起

    姻缘错之废材小姐强势崛起

    谁笑谁痴,谁叹谁执着?我笑你痴,只为一双眼眸,寻我在这三千世界;你叹我执着,魂飞魄散也不肯认错。你为她斥我,欲诛我。她少了一对眼,那我便剜出我的双眸补她,可好、你不容我,那我跳下诛神台,可好?再次相见,我们形同陌路,刀剑相向!那好,你就随我共赴碧落黄泉!!“你在做什么?”“在想跳下诛神台会是怎样的”说完,她就纵身一跳,等落到人间,那身青衫染上层层血污。等到来世,她是被赶出将军府的私生女,不懂武学也不懂文书;而他是他国的妖孽王爷,他的势力布满天下。
  • 盖世武神

    盖世武神

    家族弃子被贬去守护药园,受尽欺凌和侮辱。一朝偶得小瓶法宝,催生各种灵药为己所用,天才看资质,我有小瓶助,实力提升快。从此,虐天才,泡妹子,战强者,傲世无双,成盖世武神。
  • 红罂粟

    红罂粟

    她,曾一夜之间被黑帮灭门,变成举目无亲的孤儿。她,曾开始长达五年令人生不如死的魔鬼训练……她,因残酷嗜血出名,犹如罂粟花般,遥不可及,望而止步。罂粟虽美,毒性殇人啊。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 驭兽狂后:傲雪倾天下

    驭兽狂后:傲雪倾天下

    她是21世纪仅剩的魔法师。爱人的背叛,她以一人之力毁灭一座城。因此重生到异时空。天恒大陆,以武为尊的世界,召唤师,药师,战士。她是全能女王。魔兽,灵兽,神兽,统统征服。她说:顺我者昌,逆我者亡。我就是要狂,你能耐我何?
  • EXO因为爱,所以刻骨铭心

    EXO因为爱,所以刻骨铭心

    当我已千疮百孔,回顾年少还好…有你印在我掌心里浅浅的….浅浅的….吻….------他一次次的伤害,也难逃厄运的掌心。他一次次的妥协,也注定换来了这样的结局。但是,还好,在他的有幸之年,不忘与他并肩。我最终还是感谢上帝,让我遇见你,给了我最美的时光。到头来,我发现,还是最爱你......为了你,此生已无憾。【朴灿烈】【卞白贤】
  • The Raven

    The Raven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山海经大全集

    山海经大全集

    本书以图文并茂的方式,记载了五百多座名山、地理位置,三百多条河道的名称、河流发源地及流向,四十多个国度以及远方异民的习俗,一百多个神话人物,一百多种药用动植物,四百多种神灵怪兽,并保存了大量珍贵的远古神话传说。本书给读者提供了准确的注释和译文,并配以各个朝代精彩的插图。原典、注释、译文与插图有机结合,使读者毫无障碍地阅读这部经典,畅游在《山海经》的神妙世界中。