登陆注册
18991800000253

第253章

The Doctor gave out that he was not quite well; and remained alone, for a considerable part of every day, during the remainder of the visit. Agnes and her father had been gone a week, before we resumed our usual work. On the day preceding its resumption, the Doctor gave me with his own hands a folded note not sealed. It was addressed to myself; and laid an injunction on me, in a few affectionate words, never to refer to the subject of that evening.

I had confided it to my aunt, but to no one else. It was not a subject I could discuss with Agnes, and Agnes certainly had not the least suspicion of what had passed.

Neither, I felt convinced, had Mrs. Strong then. Several weeks elapsed before I saw the least change in her. It came on slowly, like a cloud when there is no wind. At first, she seemed to wonder at the gentle compassion with which the Doctor spoke to her, and at his wish that she should have her mother with her, to relieve the dull monotony of her life. Often, when we were at work, and she was sitting by, I would see her pausing and looking at him with that memorable face. Afterwards, I sometimes observed her rise, with her eyes full of tears, and go out of the room. Gradually, an unhappy shadow fell upon her beauty, and deepened every day. Mrs.

Markleham was a regular inmate of the cottage then; but she talked and talked, and saw nothing.

As this change stole on Annie, once like sunshine in the Doctor's house, the Doctor became older in appearance, and more grave; but the sweetness of his temper, the placid kindness of his manner, and his benevolent solicitude for her, if they were capable of any increase, were increased. I saw him once, early on the morning of her birthday, when she came to sit in the window while we were at work (which she had always done, but now began to do with a timid and uncertain air that I thought very touching), take her forehead between his hands, kiss it, and go hurriedly away, too much moved to remain. I saw her stand where he had left her, like a statue;and then bend down her head, and clasp her hands, and weep, Icannot say how sorrowfully.

Sometimes, after that, I fancied that she tried to speak even to me, in intervals when we were left alone. But she never uttered a word. The Doctor always had some new project for her participating in amusements away from home, with her mother; and Mrs. Markleham, who was very fond of amusements, and very easily dissatisfied with anything else, entered into them with great good-will, and was loud in her commendations. But Annie, in a spiritless unhappy way, only went whither she was led, and seemed to have no care for anything.

I did not know what to think. Neither did my aunt; who must have walked, at various times, a hundred miles in her uncertainty. What was strangest of all was, that the only real relief which seemed to make its way into the secret region of this domestic unhappiness, made its way there in the person of Mr. Dick.

What his thoughts were on the subject, or what his observation was, I am as unable to explain, as I dare say he would have been to assist me in the task. But, as I have recorded in the narrative of my school days, his veneration for the Doctor was unbounded; and there is a subtlety of perception in real attachment, even when it is borne towards man by one of the lower animals, which leaves the highest intellect behind. To this mind of the heart, if I may call it so, in Mr. Dick, some bright ray of the truth shot straight.

He had proudly resumed his privilege, in many of his spare hours, of walking up and down the garden with the Doctor; as he had been accustomed to pace up and down The Doctor's Walk at Canterbury.

But matters were no sooner in this state, than he devoted all his spare time (and got up earlier to make it more) to these perambulations. If he had never been so happy as when the Doctor read that marvellous performance, the Dictionary, to him; he was now quite miserable unless the Doctor pulled it out of his pocket, and began. When the Doctor and I were engaged, he now fell into the custom of walking up and down with Mrs. Strong, and helping her to trim her favourite flowers, or weed the beds. I dare say he rarely spoke a dozen words in an hour: but his quiet interest, and his wistful face, found immediate response in both their breasts;each knew that the other liked him, and that he loved both; and he became what no one else could be - a link between them.

同类推荐
热门推荐
  • 易经中的谋略之道

    易经中的谋略之道

    不明易者不得为相,不通易者, 不可行商。《易经》是我国古代文化典籍里最难懂的经典著作之一,同时它也是对中国文化影响最深远的著作之一。《易经》的本文和八卦中的 爻辞蕴含的人生哲理和谋略智慧极多。田由申编著的《易经中的谋略之道》从《易经》的六十四卦剖析出六 十四种为人处世的智谋和策略。
  • 武编

    武编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狼性总裁:前妻不二嫁

    狼性总裁:前妻不二嫁

    七年相知相伴终究抵不过一场阴谋,一纸婚书,一张契约,她被当做用来挽救家族利益的工具送给容琛,被迫嫁入豪门,日日夜夜忍受着羞辱和折磨,明明对她恨之入骨,却为何每次都在她最危险的时候出现。
  • 富贵长安

    富贵长安

    大杂烩,重生女穿越女都有,人物随故事发展增加,作者描写渣,感情戏渣,情节老套的重生复仇文,除了是宠文以外一无是处,慎入!
  • 丧尸宅男

    丧尸宅男

    病毒来袭?不可怕!千年宅修为,百毒不侵!变成丧尸了?不要紧!新品种丧尸宅男,不伤人,无污染!………………当未知病毒袭击全球,不仅仅是陈叶,整个人类全部顽强的度过了这次劫难。但当风波过后,平静的社会之中,所酝酿的又是一场致命风暴!捕猎者丧尸?好吧,看看是你的舌头长,还是我的速度快!高智力丧尸?也行,自研随身笔记本,拥有堪比军方‘天网’的战场模拟系统!暴君丧尸?两只利爪而已,哥连零头都不止啊……PS;非传统生化,力求轻松爽快,无虐心虐身虐主角,末日控勿入!
  • 九天皇座

    九天皇座

    一个弱小的小子,一枚奇异的种子,一条可爱的牧羊犬,一个拉风少女,勇闯天下的故事。
  • 泥沙鬼魅:滑坡与泥石流的防范自救

    泥沙鬼魅:滑坡与泥石流的防范自救

    青少年是祖国的未来和希望,在成长过程中应受到各方面的特殊保护;同时,青少年自身要提高自我保护意识,学会一些必要的保护自己的方法和技巧,为自己创造一个安全的学习和生活的空间。对于防范自然灾害来说,居安思危才能处变不.晾,防患未然才能游刃有余。青少年必须学会自我保护,树立防范意识,知道防范的方法,逐步培养自我防范的能力。本书以图文并茂、通俗易懂的方式介绍了常见的自然灾害的防范常识,在最短的时间内教会同学们如何面对突然的灾难,保持冷静、勇敢,及时做出最正确的选择!
  • 最强宠婚:腹黑老公傲娇萌妻

    最强宠婚:腹黑老公傲娇萌妻

    她深藏心思淡定的守在他的身边,那天他终于怒了,把她灌醉抵到墙角玩壁咚,“笨女人,我看你有多能忍。”次日醒来,她懊恼自责:“真该死,竟然醉了,都不知道什么感觉。”耳边忽然传来男人慵懒的声音:“你说好棒!”“……”温栩栩眼里,言如生是最霸道的同桌,最腹黑毒舌的上司,婚后变成最缠人的老公,最无耻的爸爸。小包子:“爸爸今晚我要跟你们睡一起。”言先生:“听说最新版的变形金刚又出了。”小包子:“噢,爸爸妈妈我回房了。”(青梅竹马,男女主身心干净。)
  • 《都市伏魔录》

    《都市伏魔录》

    四方异动,世界笼罩在不知名的阴影下,天界和魔界的阴谋,人间高层的阴谋,一切的走向会是如何?民间的高手一一出现,这一次神魔之战将会如何展开?是被认为子虚乌有的神界获胜还是魔界会获胜?两者之间的人界又会站到哪个阵营?术界大家也开始了争斗,法则守护者魔公子将会有什么动作呢
  • 霸气总裁的甜美娇妻

    霸气总裁的甜美娇妻

    她,在被全国第一大软件公司风讯录取后却和一名男子发生了车祸碰撞。第二天到公司上班却发现公司的总裁竟然是昨日那个与她发生车祸的男子。上班没几天,便在一次相亲会上与他相见,并签订了协议。这到底是巧合呢,还是缘分呢.....佛曰:不可说,不可说