登陆注册
18991800000163

第163章

It may have been in consequence of Mrs. Crupp's advice, and, perhaps, for no better reason than because there was a certain similarity in the sound of the word skittles and Traddles, that it came into my head, next day, to go and look after Traddles. The time he had mentioned was more than out, and he lived in a little street near the Veterinary College at Camden Town, which was principally tenanted, as one of our clerks who lived in that direction informed me, by gentlemen students, who bought live donkeys, and made experiments on those quadrupeds in their private apartments. Having obtained from this clerk a direction to the academic grove in question, I set out, the same afternoon, to visit my old schoolfellow.

I found that the street was not as desirable a one as I could have wished it to be, for the sake of Traddles. The inhabitants appeared to have a propensity to throw any little trifles they were not in want of, into the road: which not only made it rank and sloppy, but untidy too, on account of the cabbage-leaves. The refuse was not wholly vegetable either, for I myself saw a shoe, a doubled-up saucepan, a black bonnet, and an umbrella, in various stages of decomposition, as I was looking out for the number Iwanted.

The general air of the place reminded me forcibly of the days when I lived with Mr. and Mrs. Micawber. An indescribable character of faded gentility that attached to the house I sought, and made it unlike all the other houses in the street - though they were all built on one monotonous pattern, and looked like the early copies of a blundering boy who was learning to make houses, and had not yet got out of his cramped brick-and-mortar pothooks - reminded me still more of Mr. and Mrs. Micawber. Happening to arrive at the door as it was opened to the afternoon milkman, I was reminded of Mr. and Mrs. Micawber more forcibly yet.

'Now,' said the milkman to a very youthful servant girl. 'Has that there little bill of mine been heerd on?'

'Oh, master says he'll attend to it immediate,' was the reply.

'Because,' said the milkman, going on as if he had received no answer, and speaking, as I judged from his tone, rather for the edification of somebody within the house, than of the youthful servant - an impression which was strengthened by his manner of glaring down the passage - 'because that there little bill has been running so long, that I begin to believe it's run away altogether, and never won't be heerd of. Now, I'm not a going to stand it, you know!' said the milkman, still throwing his voice into the house, and glaring down the passage.

As to his dealing in the mild article of milk, by the by, there never was a greater anomaly. His deportment would have been fierce in a butcher or a brandy-merchant.

The voice of the youthful servant became faint, but she seemed to me, from the action of her lips, again to murmur that it would be attended to immediate.

'I tell you what,' said the milkman, looking hard at her for the first time, and taking her by the chin, 'are you fond of milk?'

'Yes, I likes it,' she replied.

'Good,' said the milkman. 'Then you won't have none tomorrow.

D'ye hear? Not a fragment of milk you won't have tomorrow.'

I thought she seemed, upon the whole, relieved by the prospect of having any today. The milkman, after shaking his head at her darkly, released her chin, and with anything rather than good-will opened his can, and deposited the usual quantity in the family jug.

This done, he went away, muttering, and uttered the cry of his trade next door, in a vindictive shriek.

'Does Mr. Traddles live here?' I then inquired.

A mysterious voice from the end of the passage replied 'Yes.' Upon which the youthful servant replied 'Yes.'

'Is he at home?' said I.

Again the mysterious voice replied in the affirmative, and again the servant echoed it. Upon this, I walked in, and in pursuance of the servant's directions walked upstairs; conscious, as I passed the back parlour-door, that I was surveyed by a mysterious eye, probably belonging to the mysterious voice.

When I got to the top of the stairs - the house was only a story high above the ground floor - Traddles was on the landing to meet me. He was delighted to see me, and gave me welcome, with great heartiness, to his little room. It was in the front of the house, and extremely neat, though sparely furnished. It was his only room, I saw; for there was a sofa-bedstead in it, and his blacking-brushes and blacking were among his books - on the top shelf, behind a dictionary. His table was covered with papers, and he was hard at work in an old coat. I looked at nothing, that Iknow of, but I saw everything, even to the prospect of a church upon his china inkstand, as I sat down - and this, too, was a faculty confirmed in me in the old Micawber times. Various ingenious arrangements he had made, for the disguise of his chest of drawers, and the accommodation of his boots, his shaving-glass, and so forth, particularly impressed themselves upon me, as evidences of the same Traddles who used to make models of elephants' dens in writing-paper to put flies in; and to comfort himself under ill usage, with the memorable works of art I have so often mentioned.

In a corner of the room was something neatly covered up with a large white cloth. I could not make out what that was.

'Traddles,' said I, shaking hands with him again, after I had sat down, 'I am delighted to see you.'

'I am delighted to see YOU, Copperfield,' he returned. 'I am very glad indeed to see you. It was because I was thoroughly glad to see you when we met in Ely Place, and was sure you were thoroughly glad to see me, that I gave you this address instead of my address at chambers.'

'Oh! You have chambers?' said I.

'Why, I have the fourth of a room and a passage, and the fourth of a clerk,' returned Traddles. 'Three others and myself unite to have a set of chambers - to look business-like - and we quarter the clerk too. Half-a-crown a week he costs me.'

同类推荐
热门推荐
  • 青少年最喜爱的智慧故事

    青少年最喜爱的智慧故事

    哈尔滨出版社出版的《青少年最喜爱的智慧故事》是青少年成长必读系列丛书之一。“青少年成长必读系列”丛书是一套适合青少年阅读的励志类图书,本套丛书中包括八本青少年最喜爱的故事书,旨在让青少年读者阅读填补阅读空白,让青少年读者通过读故事,领悟其中蕴含的道理。
  • 南山有雨

    南山有雨

    很多年以后,长明忽的想到,很久很久以前的她,求得不过是一纸婚约,一世安详。如今,跌跌撞撞的那么久了,却还在他的身后。
  • 过分爱你

    过分爱你

    追一个男人七年,从最初的激情到后来一年年执着的不放弃,我终于累了,决定放手了。噩运却从此降临……--情节虚构,请勿模仿
  • 错位的阴阳世界

    错位的阴阳世界

    本文为著名作者刘战英所著的长篇小说。1973年开始发表作品。1988年加入中国作家协会。著有长篇小说《阴谋与黑手》、《她第五次被法院传讯》、《未完成的追踪》、《梦断东欧》,中篇小说集《爱就爱个潇洒》,报告文学集《挑战密特朗》、《被审判的爱神》,长篇纪实文学《拓荒者的恋歌》、《共和国英雄传奇——叶挺》、《风雪多瑙河》、《错位的阴阳世界》、《缘之梦》,短篇小说集《第二次婚恋》,微型小说集《少女的悔恨》等。现为北京世界华人文化院院长,致力于国内外文化交流工作。
  • 寻找自我之异世之女

    寻找自我之异世之女

    伤心欲绝的她,跳崖自杀未成功,无意掉进越空之门,又被人推进亡灵界,成为了在亡灵界中唯一的活人。命运捉弄人让她结识了他们,给予了她重生。
  • 宠妃:倾世召唤师

    宠妃:倾世召唤师

    她鬼蝶一生最大的错误便是爱上了一个不该爱的人,身死之后,再次醒来,发现自己成了人人不待见的痴女,就算如此,她也会在这个乱世绽放自己的风华,原本以为一辈子都不需要的东西,却不慎被一个男人搅乱了自己的心湖,既然如此,这个男人老娘要了,想要和老娘抢男人?万兽践踏而死!
  • 爱恋的时空穿越

    爱恋的时空穿越

    ╮(╯3╰)╭亲们,这是我的处女作哦~本文也许形式老土...我会改进的...~~~求打赏~本文是萌萌二二的女主艾拉穿越遇美男的故事,虽内容老土,但还是求一票~~~
  • 随风摇曳

    随风摇曳

    这个城市,人来人往,有些注定是陌生人,有些注定是朋友,有些注定不会错过。
  • 弑神仙尊

    弑神仙尊

    一手握天平,一手握利剑。是为少年。有人敬神,封为信仰。有人恶神,避而远之。然,恶神当道,戏弄众生,大道不兴,天下皆苦!神,实力惊人,傲视天下,可敬可恶,虽为恶神,却无人敢违!然少年傲然而起,磨山为锋,化天为称,称众神,杀不善!于是,天下血流漂橹!恶神授首,天下中兴!众生共礼之!众神畏之如虎,敬之若王,称之为:“弑神仙尊!”
  • 寸心海棠

    寸心海棠

    乾隆十三年,细雨绵绵,一代贤后孝贤纯皇后病逝,年仅三十七岁。风华依存,只是岁月在他原本美丽的脸上画上了几道浅浅的痕迹。她安祥的躺在那儿,面带微笑,面色雪白,手握海棠,似乎什么他都放下了,都不想了。爱一个人其实是痛苦的,特别是若是他不爱你,或是不能回应你相同的爱,那你将把剩下生命都陷在等待里,但人生至高的幸福,便是感到自己有人爱,有人为你是你而爱你,更进一步说,有人不问你是什么样子,依然爱你。那么,生命里的情话则不再是偶然兑现的承诺,而是永恒。